Verse (Click for Chapter) New International Version be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. New Living Translation be careful not to forget the LORD, who rescued you from slavery in the land of Egypt. English Standard Version then take care lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Berean Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. King James Bible Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. New King James Version then beware, lest you forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. New American Standard Bible be careful that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. NASB 1995 then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. NASB 1977 then watch yourself, lest you forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. Legacy Standard Bible then beware, lest you forget Yahweh who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. Amplified Bible then beware that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Christian Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. Holman Christian Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. American Standard Version then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Aramaic Bible in Plain English Beware that you will not forget LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt, from the house bondage. Brenton Septuagint Translation beware lest thou forget the Lord thy God that brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Contemporary English Version don't forget it was the LORD who set you free from slavery and brought you out of Egypt. Douay-Rheims Bible And thou shalt have eaten and be full: English Revised Version then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. GOD'S WORD® Translation be careful that you don't forget the LORD, who brought you out of slavery in Egypt. Good News Translation make certain that you do not forget the LORD who rescued you from Egypt, where you were slaves. International Standard Version be careful not to forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery. JPS Tanakh 1917 then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Literal Standard Version Take heed to yourself lest you forget YHWH who has brought you out of the land of Egypt, out of a house of servants. Majority Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. New American Bible be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, that house of slavery. NET Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery. New Revised Standard Version take care that you do not forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. New Heart English Bible then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Webster's Bible Translation Then beware lest thou shouldst forget the LORD, who brought thee forth from the land of Egypt, from the house of bondage. World English Bible then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Young's Literal Translation 'Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; Additional Translations ... Audio Bible Context The Greatest Commandment…11with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 13Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.… Cross References Exodus 6:6 Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Numbers 15:39 These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes. Deuteronomy 4:9 Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren. 2 Kings 17:38 Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods, Psalm 59:11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield. Psalm 78:7 that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments. Psalm 103:2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds-- Treasury of Scripture Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. bondage [heb] bondmen, or servants Jump to Previous Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. WatchJump to Next Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. WatchDeuteronomy 6 1. The end of the law is obedience3. An exhortation thereto 20. What they are to teach their children Parallel Commentaries ... Hebrew be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to forget תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you out הוֹצִֽיאֲךָ֛ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Links Deuteronomy 6:12 NIVDeuteronomy 6:12 NLT Deuteronomy 6:12 ESV Deuteronomy 6:12 NASB Deuteronomy 6:12 KJV Deuteronomy 6:12 BibleApps.com Deuteronomy 6:12 Biblia Paralela Deuteronomy 6:12 Chinese Bible Deuteronomy 6:12 French Bible Deuteronomy 6:12 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 6:12 Then beware lest you forget Yahweh who (Deut. De Du) |