Deuteronomy 6:12
New International Version
be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

New Living Translation
be careful not to forget the LORD, who rescued you from slavery in the land of Egypt.

English Standard Version
then take care lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Berean Study Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

New American Standard Bible
then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

New King James Version
then beware, lest you forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

King James Bible
Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Christian Standard Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Contemporary English Version
don't forget it was the LORD who set you free from slavery and brought you out of Egypt.

Good News Translation
make certain that you do not forget the LORD who rescued you from Egypt, where you were slaves.

Holman Christian Standard Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

International Standard Version
be careful not to forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery.

NET Bible
be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery.

New Heart English Bible
then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

GOD'S WORD® Translation
be careful that you don't forget the LORD, who brought you out of slavery in Egypt.

JPS Tanakh 1917
then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

New American Standard 1977
then watch yourself, lest you forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Jubilee Bible 2000
then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of slavery.

King James 2000 Bible
Then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

American King James Version
Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

American Standard Version
then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Brenton Septuagint Translation
beware lest thou forget the Lord thy God that brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt have eaten and be full:

Darby Bible Translation
[then] beware lest thou forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

English Revised Version
then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Webster's Bible Translation
Then beware lest thou shouldst forget the LORD, who brought thee forth from the land of Egypt, from the house of bondage.

World English Bible
then beware lest you forget Yahweh, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Young's Literal Translation
'Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
Study Bible
The Greatest Commandment
11with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 13Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.…
Cross References
Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

Numbers 15:39
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.

Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

2 Kings 17:38
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods,

Psalm 59:11
Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

Psalm 78:7
that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments.

Psalm 103:2
Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds--

Isaiah 51:13
But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor, who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor?

Treasury of Scripture

Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

bondage [heb] bondmen, or servants

Lexicon
be careful
הִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

not
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

to forget
תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you out
הוֹצִֽיאֲךָ֛ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of slavery.
עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant
Jump to Previous
Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. Watch
Jump to Next
Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. Watch
Links
Deuteronomy 6:12 NIV
Deuteronomy 6:12 NLT
Deuteronomy 6:12 ESV
Deuteronomy 6:12 NASB
Deuteronomy 6:12 KJV

Deuteronomy 6:12 Bible Apps
Deuteronomy 6:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 6:12 Chinese Bible
Deuteronomy 6:12 French Bible
Deuteronomy 6:12 German Bible

Alphabetical: be brought careful do Egypt forget from house land LORD not of out slavery that the then watch who you yourself

OT Law: Deuteronomy 6:12 Then beware lest you forget Yahweh who (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 6:11
Top of Page
Top of Page