Exodus 3:17
New International Version
And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’

New Living Translation
I have promised to rescue you from your oppression in Egypt. I will lead you to a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.”’

English Standard Version
and I promise that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.”’

Berean Standard Bible
And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’

King James Bible
And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.

New King James Version
and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.” ’

New American Standard Bible
So I said, I will bring you up out of the oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

NASB 1995
“So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."’

NASB 1977
“So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

Legacy Standard Bible
So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

Amplified Bible
So I said I will bring you up out of the suffering and oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

Christian Standard Bible
And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.

Holman Christian Standard Bible
And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.

American Standard Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

Aramaic Bible in Plain English
And I said, ‘I shall bring you from the oppression of the Egyptians to the land of Canaanites and of the Khethites and of the Amorites and of Perezites and of Khivites and of Yebusites, to the land that flows milk and honey.'

Brenton Septuagint Translation
And he said, I will bring you up out of the affliction of the Egyptians to the land of the Chananites and the Chettites, and Amorites and Pherezites, and Gergesites, and Evites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey.

Contemporary English Version
and I promise to lead them out of their troubles. I will give them a land rich with milk and honey, where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.

Douay-Rheims Bible
And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt, into the land of the Chanaanite, the Hethite, and the Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey.

English Revised Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

GOD'S WORD® Translation
I promise I will take you away from your misery in Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, a land flowing with milk and honey."'

Good News Translation
I have decided that I will bring them out of Egypt, where they are being treated cruelly, and will take them to a rich and fertile land--the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

International Standard Version
I have said that I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—to a land flowing with milk and honey."'

JPS Tanakh 1917
And I have said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

Literal Standard Version
and I say [that] I bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing [with] milk and honey.

Majority Standard Bible
And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’

New American Bible
so I have decided to lead you up out of your affliction in Egypt into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Girgashites, the Hivites and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.

NET Bible
and I have promised that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'

New Revised Standard Version
I declare that I will bring you up out of the misery of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.’

New Heart English Bible
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hethite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'

Webster's Bible Translation
And I have said, I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.

World English Bible
I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

Young's Literal Translation
and I say, I bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses at the Burning Bush
16Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt. 17And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites— a land flowing with milk and honey.’ 18The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’…

Cross References
Genesis 15:13
Then the LORD said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.

Genesis 15:19
the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,

Genesis 46:4
I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph's own hands will close your eyes."

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob."

Genesis 50:25
And Joseph made the sons of Israel take an oath and said, "God will surely attend to you, and then you must carry my bones up from this place."

Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.


Treasury of Scripture

And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.

I will bring.

Exodus 3:9
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

Exodus 2:23-25
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage…

Genesis 15:13-21
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; …

unto the land.

Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Genesis 15:14,18-21
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance…

Jump to Previous
Affliction Amorite Amorites Canaanite Canaanites Egypt Flowing Hittite Hittites Hivite Hivites Honey Jebusite Jebusites Jeb'usites Milk Misery Perizzite Perizzites Per'izzites Promise Promised
Jump to Next
Affliction Amorite Amorites Canaanite Canaanites Egypt Flowing Hittite Hittites Hivite Hivites Honey Jebusite Jebusites Jeb'usites Milk Misery Perizzite Perizzites Per'izzites Promise Promised
Exodus 3
1. Moses keeps Jethro's flock.
2. God appears to him in a burning bush.
9. He sends him to deliver Israel.
13. The name of God.
15. His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold.
20. He is assured of Israel's deliverance.














(17) I have said.--See Exodus 3:8. Perhaps there is also a reference to the promise made to Abraham (Gen.XV. 14).

The affliction of Egypt.--Comp. Genesis 15:13Exodus 1:11-12; Exodus 3:7.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I have promised
וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to bring you up
אַעֲלֶ֣ה (’a·‘ă·leh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of your affliction
מֵעֳנִ֣י (mê·‘o·nî)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 6040: Affliction, poverty

in Egypt,
מִצְרַיִם֒ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
אֶ֤רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of the Canaanites,
הַֽכְּנַעֲנִי֙ (hak·kə·na·‘ă·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan

Hittites,
וְהַ֣חִתִּ֔י (wə·ha·ḥit·tî)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2850: Hittite -- a Chittite

Amorites,
וְהָֽאֱמֹרִי֙ (wə·hā·’ĕ·mō·rî)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

Perizzites,
וְהַפְּרִזִּ֔י (wə·hap·pə·riz·zî)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6522: Perizzite -- a people in the land of Canaan

Hivites,
וְהַחִוִּ֖י (wə·ha·ḥiw·wî)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2340: Hivite -- a Chivvite

and Jebusites—
וְהַיְבוּסִ֑י (wə·hay·ḇū·sî)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2983: Jebusite -- inhabitant of Jebus

a land
אֶ֛רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey.’
וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup


Links
Exodus 3:17 NIV
Exodus 3:17 NLT
Exodus 3:17 ESV
Exodus 3:17 NASB
Exodus 3:17 KJV

Exodus 3:17 BibleApps.com
Exodus 3:17 Biblia Paralela
Exodus 3:17 Chinese Bible
Exodus 3:17 French Bible
Exodus 3:17 Catholic Bible

OT Law: Exodus 3:17 And I have said I will bring (Exo. Ex)
Exodus 3:16
Top of Page
Top of Page