Verse (Click for Chapter) New International Version he sent them a prophet, who said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. New Living Translation the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt. English Standard Version the LORD sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of slavery. Berean Standard Bible He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. Berean Literal Bible that YHWH sent a prophet to the sons of Israel, who said to them, “Thus says YHWH, God of Israel: I brought you⁺ up from Egypt and brought you⁺ out of the house of slavery. King James Bible That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; New King James Version that the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of bondage; New American Standard Bible that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery. NASB 1995 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery. NASB 1977 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out from the house of slavery. Legacy Standard Bible that Yahweh sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery. Amplified Bible that the LORD sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of slavery. Berean Annotated Bible He {YHWH} sent them (he wrestles with God) a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God {Elohe} of Israel, says: I brought you⁺ up out of Egypt (land of bondage), out of the house of slavery. Christian Standard Bible the LORD sent a prophet to them. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery. Holman Christian Standard Bible the LORD sent a prophet to them. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery. American Standard Version that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; English Revised Version that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; GOD'S WORD® Translation the LORD sent a prophet to them. He said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery. Good News Translation and he sent them a prophet who brought them this message from the LORD, the God of Israel: "I brought you out of slavery in Egypt. International Standard Version the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude. NET Bible he sent a prophet to the Israelites. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery. New Heart English Bible that the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought you up from the land of Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Webster's Bible Translation That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage; Majority Text Translations Majority Standard BibleHe sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. World English Bible Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. Literal Translations Literal Standard Versionthat YHWH sends a man, a prophet, to the sons of Israel, and he says to them, “Thus said YHWH, God of Israel: I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants, Berean Literal Bible that YHWH sent a prophet to the sons of Israel, who said to them, “Thus says YHWH, God of Israel: I brought you⁺ up from Egypt and brought you⁺ out of the house of slavery. Young's Literal Translation that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants, Smith's Literal Translation And Jehovah will send forth a man, a prophet, to the sons of Israel, and he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, I brought you up from Egypt, and I will bring you out of the house of servants; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he sent unto them a prophet, and he spoke: Thus saith the Lord the God of Israel: I made you to come up out of Egypt, and brought you out of the house of bondage, Catholic Public Domain Version And he sent to them a man who was a prophet, and he said: “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I caused you to ascend from Egypt, and I led you away from the house of servitude. New American Bible the LORD sent a prophet to the Israelites who said to them: Thus says the LORD, the God of Israel: I am the one who brought you up from Egypt; I brought you out of the house of slavery. New Revised Standard Version the LORD sent a prophet to the Israelites; and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up out of the land of Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH sent a man, a Prophet to the children of Israel, and he said to them: “Thus says LORD JEHOVAH God of Israel, “I brought you up from the land of Egypt and I brought you out from the house of bondage OT Translations JPS Tanakh 1917that the LORD sent a prophet unto the children of Israel; and he said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Brenton Septuagint Translation And the Lord sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, Thus says the Lord God of Israel, I am he that brought you up out of the land of Egypt, and I brought you up out of the house of your bondage. Additional Translations ... Audio Bible Context Midian Oppresses Israel…7Now when the Israelites cried out to the LORD because of Midian, 8He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. 9I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.… Cross References He sent them a prophet, Jeremiah 7:25 From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. 2 Kings 17:13 Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” Nehemiah 9:30 You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets. Yet they would not listen, so You gave them into the hands of the neighboring peoples. who told them, Deuteronomy 18:18 I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him. Ezekiel 2:7 But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious. 2 Chronicles 36:15 Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. “This is what the LORD, the God of Israel, says: 1 Kings 14:7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel. 2 Kings 19:20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 2 Chronicles 34:23 And Huldah said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Tell the man who sent you I brought you up out of Egypt, Psalm 81:10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it. Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 5:6 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. out of the house of slavery. Exodus 13:3 So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten. Deuteronomy 6:12 be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Leviticus 25:42 Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. Exodus 3:7-10 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. … Treasury of Scripture That the LORD sent a prophet to the children of Israel, which said to them, Thus said the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Judges 2:1-3 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you… Nehemiah 9:9-12 And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; … Psalm 136:10-16 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: … Jump to Previous Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants SlaveryJump to Next Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants SlaveryJudges 6 1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian8. A prophet rebukes them 11. An angel sends Gideon for their deliverance 17. Gideon's present is consumed with fire 24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom 28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal 33. Gideon's army 36. Gideon's signs He sent them a prophet In the time of the Judges, God often communicated with His people through prophets. This was a period marked by a cycle of sin, oppression, repentance, and deliverance. The sending of a prophet indicates God's continued care and desire to guide Israel despite their disobedience. Prophets served as God's mouthpieces, delivering messages of warning, instruction, and hope. This particular prophet is unnamed, emphasizing the message over the messenger. Prophets were crucial in maintaining the covenant relationship between God and Israel, reminding them of their identity and obligations. who told them “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. Persons / Places / Events 1. The LORDThe covenant God of Israel, who is actively involved in the lives of His people. 2. Prophet An unnamed messenger sent by God to deliver His word to the Israelites. 3. Israelites The people of God, who are experiencing oppression due to their disobedience. 4. Egypt The land from which God delivered the Israelites, symbolizing bondage and slavery. 5. House of Slavery Refers to the condition of the Israelites in Egypt before their deliverance by God. Teaching Points God's FaithfulnessDespite Israel's disobedience, God remains faithful and sends a prophet to remind them of His past deliverance. The Role of Prophets Prophets serve as God's mouthpiece, calling His people back to faithfulness and reminding them of His covenant. Remembering Deliverance Just as God reminded Israel of their deliverance from Egypt, believers today should remember their own deliverance from sin through Christ. Consequences of Disobedience Israel's oppression was a direct result of their disobedience, highlighting the importance of obedience to God. God's Initiative God takes the initiative to reach out to His people, demonstrating His love and desire for their repentance and restoration. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Judges 6:8?2. How does Judges 6:8 remind us of God's faithfulness to His promises? 3. What lessons can we learn from God's message to Israel in Judges 6:8? 4. How does Judges 6:8 connect to God's deliverance throughout the Old Testament? 5. How can we apply the message of Judges 6:8 to our daily lives? 6. In what ways does Judges 6:8 encourage obedience and trust in God's plan? 7. Why did God send a prophet to the Israelites in Judges 6:8 instead of immediate deliverance? 8. How does Judges 6:8 reflect God's response to Israel's disobedience and repentance? 9. What historical context is essential to understand the message in Judges 6:8? 10. What are the top 10 Lessons from Judges 6? 11. Is God's nature different between the Testaments? 12. When do angels manifest to humans? 13. Historically and archaeologically, is there evidence to support the repeated cycles of rebellion and divine judgment described throughout Ezekiel 20? 14. In Jeremiah 2:6, how can we reconcile the claim of God leading Israel through the wilderness with the lack of definitive archaeological evidence supporting such a mass migration? What Does Judges 6:8 Mean He sent them a prophet• Even under Midianite oppression (Judges 6:1–6), the Lord’s first response is not immediately military rescue but a word of truth. • Throughout Scripture God repeatedly raises up prophets before deliverers—see 1 Samuel 12:8–11 and 2 Kings 17:13. He addresses hearts before He addresses circumstances. • This prophet’s arrival underscores God’s mercy: He has not abandoned His covenant people (Psalm 107:20), but lovingly confronts them so they can repent and be restored. who told them • The prophet’s role is simply to relay, not to edit (Deuteronomy 18:18; Jeremiah 1:7). The authority lies in the message, not the messenger. • In hearing the prophet, Israel is actually hearing God (Luke 10:16). Ignoring him will bring consequences just as surely as ignoring God Himself (2 Chronicles 36:15–16). • The wording signals a personal address—God speaks directly into Israel’s situation, proving He is neither distant nor indifferent (Psalm 94:9). “This is what the LORD, the God of Israel, says: • The title “LORD” (YHWH) recalls His covenant name first revealed at the burning bush (Exodus 3:15). Israel’s troubles have not altered His character or His promises (Malachi 3:6). • Calling Him “the God of Israel” reminds the people whose they are; covenant identity carries covenant responsibility (Leviticus 26:12–13). • The formula “Thus says the LORD” appears throughout the prophets (Isaiah 1:2, Jeremiah 2:1–3). It demands attention and immediate obedience. I brought you up out of Egypt, • God grounds His rebuke in historical fact: the Exodus is the defining act of redemption (Exodus 20:2). • By revisiting Egypt, He contrasts His past deliverance with their present defeat—faithlessness, not divine weakness, explains the difference (Psalm 78:10–11). • Remembering past salvation fuels present faith (Psalm 77:11–15); forgetting it leads to idolatry and bondage (Judges 3:7). out of the house of slavery. • Egypt was not just a location but a “house” or system of bondage (Deuteronomy 5:6). God alone possesses the power to liberate from such tyranny. • The reminder shames Israel’s flirtation with pagan gods: why return to servitude when the LORD set them free? (Galatians 5:1 echoes this principle for believers today.) • Freedom carries purpose—service to the true God (Exodus 8:1); when Israel forgets this, oppression returns (Nehemiah 9:26–27). summary Judges 6:8 reveals a God who speaks before He strikes, confronting His people with truth so they can turn back to Him. The prophet’s message links Israel’s present misery to their forgotten deliverance: the same LORD who once shattered Egypt still reigns, still claims them, and still offers freedom—if they will listen and obey. (8) A prophet.--He is here left nameless, but Jewish legend says that he was Phinehas, the son of Eleazar. Their Hagadah (legendary information) generally enables them to name these nameless prophets. Thus they say that the prophet who came to Bethel was Iddo (1 Kings 13), and that the young man who anointed Jehu was Jonah.Unto the children of Israel.--Perhaps assembled at some solemn feast, like the Passover. I brought you up.--With the prophet's message compare Judges 2:1-3; 2Kings 17:36-38. Out of the house of bondage.--A clear reference to Exodus 20:2. (Comp. Psalm 44:1-2.) . . . Verse 8. - A prophet. Literally, a man, a prophet, just as Deborah was described as a woman, a prophetess (Judges 4:4). It is interesting to observe the flow of the spirit of prophecy in those early days between Moses and Samuel, before the dispensation of the prophets had risen to its height. I brought you up from Egypt. Note the constant reference to the exodus as a fixed point in their national and religious life (see ver. 13; Judges 2:1). CHAPTER 6:11-24 Hebrew [He]יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel sent וַיִּשְׁלַ֧ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out them בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son a prophet נָבִ֖יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who said, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say I אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I brought הֶעֱלֵ֤יתִי (he·‘ĕ·lê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively you up out of אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Egypt, מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Links Judges 6:8 NIVJudges 6:8 NLT Judges 6:8 ESV Judges 6:8 NASB Judges 6:8 KJV Judges 6:8 BibleApps.com Judges 6:8 Biblia Paralela Judges 6:8 Chinese Bible Judges 6:8 French Bible Judges 6:8 Catholic Bible OT History: Judges 6:8 That Yahweh sent a prophet to (Jd Judg. Jdg) |



