Psalm 81:10
New International Version
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

New Living Translation
For it was I, the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it with good things.

English Standard Version
I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Berean Study Bible
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.

New American Standard Bible
"I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.

New King James Version
I am the LORD your God, Who brought you out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.

King James Bible
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Christian Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Contemporary English Version
I am the LORD your God. I rescued you from Egypt. Just ask, and I will give you whatever you need.

Good News Translation
I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. Open your mouth, and I will feed you.

Holman Christian Standard Bible
I am Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it."

International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.

NET Bible
I am the LORD, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'

New Heart English Bible
I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Aramaic Bible in Plain English
I AM The Living God, Lord Jehovah, your God, who brought you out from the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
I am the LORD your God, the one who brought you out of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

JPS Tanakh 1917
I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.

New American Standard 1977
“I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.

Jubilee Bible 2000
I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.

King James 2000 Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

American King James Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

American Standard Version
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

Brenton Septuagint Translation
For I am the Lord thy God, that brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Douay-Rheims Bible
For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Darby Bible Translation
I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

English Revised Version
I am the LORD thy God, which brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Webster's Bible Translation
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

World English Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Young's Literal Translation
I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
Study Bible
Sing for Joy to God, Our Strength
9There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god. 10I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it. 11But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.…
Cross References
Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 5:6
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Job 29:23
They waited for me as for rain and drank in my words like spring showers.

Psalm 37:4
Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart.

Psalm 78:25
Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

Psalm 107:9
For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

Psalm 119:131
I open my mouth and pant, as I long for Your commandments.

Treasury of Scripture

I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

I am

Exodus 20:2
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Jeremiah 11:4
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Jeremiah 31:31-33
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: …

open

Psalm 37:3,4
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed…

John 7:37
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

John 15:7
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.







Lexicon
I
אָנֹכִ֨י ׀ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

am the LORD
יְה֘וָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֗יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who brought you up
הַֽ֭מַּעַלְךָ (ham·ma·‘al·ḵā)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt.
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

Open wide your mouth,
פִּ֝֗יךָ (pî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and I will fill it.
וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃ (wa·’ă·mal·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of
Verse 10. - I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt. The reminder was continually needed (see Exodus 20:2; Leviticus 26:13; Deuteronomy 5:6; Hosea 12:9; Hosea 13:4). Open thy mouth wide, and I will fill it (comp. 2 Kings 13:19). God's gifts, both temporal and spiritual, are proportioned to our eager longing for them. As Christ could not do his miracles in one place because of their unbelief (Mark 6:5, 6), so God cannot give lavishly unless we desire largely. 81:8-16 We cannot look for too little from the creature, nor too much from the Creator. We may have enough from God, if we pray for it in faith. All the wickedness of the world is owing to man's wilfulness. People are not religious, because they will not be so. God is not the Author of their sin, he leaves them to the lusts of their own hearts, and the counsels of their own heads; if they do not well, the blame must be upon themselves. The Lord is unwilling that any should perish. What enemies sinners are to themselves! It is sin that makes our troubles long, and our salvation slow. Upon the same conditions of faith and obedience, do Christians hold those spiritual and eternal good things, which the pleasant fields and fertile hills of Canaan showed forth. Christ is the Bread of life; he is the Rock of salvation, and his promises are as honey to pious minds. But those who reject him as their Lord and Master, must also lose him as their Saviour and their reward.
Jump to Previous
Egypt Enlarge Fill Food Mouth Open Wide
Jump to Next
Egypt Enlarge Fill Food Mouth Open Wide
Links
Psalm 81:10 NIV
Psalm 81:10 NLT
Psalm 81:10 ESV
Psalm 81:10 NASB
Psalm 81:10 KJV

Psalm 81:10 Bible Apps
Psalm 81:10 Biblia Paralela
Psalm 81:10 Chinese Bible
Psalm 81:10 French Bible
Psalm 81:10 German Bible

Alphabetical: am and brought Egypt fill from God I it land LORD mouth of Open out the up who wide will you your

OT Poetry: Psalm 81:10 I am Yahweh your God who brought (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 81:9
Top of Page
Top of Page