1 Samuel 11:5
New International Version
Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, "What is wrong with everyone? Why are they weeping?" Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.

New Living Translation
Saul had been plowing a field with his oxen, and when he returned to town, he asked, “What’s the matter? Why is everyone crying?” So they told him about the message from Jabesh.

English Standard Version
Now, behold, Saul was coming from the field behind the oxen. And Saul said, “What is wrong with the people, that they are weeping?” So they told him the news of the men of Jabesh.

Berean Study Bible
Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh.

King James Bible
And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

New King James Version
Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, “What troubles the people, that they weep?” And they told him the words of the men of Jabesh.

New American Standard Bible
Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and Saul said, “What is the matter with the people that they weep?” So they reported to him the words of the men of Jabesh.

NASB 1995
Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, "What is the matter with the people that they weep?" So they related to him the words of the men of Jabesh.

NASB 1977
Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen; and he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they related to him the words of the men of Jabesh.

Amplified Bible
Now Saul was coming out of the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they are weeping?” So they told him about the report of the men of Jabesh.

Christian Standard Bible
Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. “What’s the matter with the people? Why are they weeping? ” Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh.

Holman Christian Standard Bible
Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. "What's the matter with the people? Why are they weeping?" Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh.

American Standard Version
And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh.

Aramaic Bible in Plain English
And behold, Shaul came after the oxen from the field, and Shaul said: “What is it with the people, that they weep?” And they related to him the words of the men of Lakish

Brenton Septuagint Translation
And, behold, Saul came after the early morning out of the field: and Saul said, Why does the people week? and they tell him the words of the men of Jabis.

Contemporary English Version
Just then, Saul came in from the fields, walking behind his oxen. "Why is everyone crying?" Saul asked. They told him what the men from Jabesh had said.

Douay-Rheims Bible
And behold Saul came, following oxen out of the field, and he said: What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabes.

English Revised Version
And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh.

Good News Translation
Saul was just then coming in from the field with his oxen, and he asked, "What's wrong? Why is everyone crying?" They told him what the messengers from Jabesh had reported.

GOD'S WORD® Translation
Just then Saul was coming from the field behind some oxen. "Why are these people crying?" Saul asked. So they told him the news about the men of Jabesh.

International Standard Version
Just then Saul was coming in from the field behind the oxen and he said, "What's with the people? Why are they crying?" They reported to him what the men of Jabesh had said.

JPS Tanakh 1917
And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said: 'What aileth the people that they weep?' And they told him the words of the men of Jabesh.

Literal Standard Version
and behold, Saul has come out of the field after the herd, and Saul says, “What [is that] to the people, that they weep?” And they recount the words of the men of Jabesh to him.

NET Bible
Now Saul was walking behind the oxen as he came from the field. Saul asked, "What has happened to the people? Why are they weeping?" So they told him about the men of Jabesh.

New Heart English Bible
Look, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, "What ails the people that they weep?" They told him the words of the men of Jabesh.

World English Bible
Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, "What ails the people that they weep?" They told him the words of the men of Jabesh.

Young's Literal Translation
and lo, Saul hath come after the herd out of the field, and Saul saith, 'What -- to the people, that they weep?' and they recount to him the words of the men of Jabesh.

Additional Translations ...
Context
Saul Defeats the Ammonites
4When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud. 5Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh. 6When Saul heard their words, the Spirit of God rushed upon him, and he burned with great anger.…

Cross References
Genesis 21:17
Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, "What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.

1 Kings 19:19
So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him.


Treasury of Scripture

And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What ails the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

after the herd

1 Samuel 9:1
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.

1 Kings 19:19
So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.

Psalm 78:71
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

What aileth thee

Genesis 21:17
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

Judges 18:23
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Isaiah 22:1
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?









(5) And, behold, Saul came after the herd out of the field.--Saul was still busied with his old pursuits. At first this would seem strange, but it must be remembered that the regal authority was something quite new in republican Israel, and that the new king's duties and privileges at first were vague, and but little understood; besides which, jealousies, such as have already been noticed (1Samuel 10:27), no doubt induced Saul and his advisers to keep the royalty in the background till some opportunity for bringing it to the front should present itself. It is, therefore, quite to be understood that the newly-elected king should be spending at least a portion of his time in pursuits which hitherto had occupied his whole life. He was not the first hero summoned from agricultural labours to assume, in a national emergency, the command of an army. Gideon, we read, was called from the threshing-floor to do his great deeds; and to quote from profane history, one of the noblest of the sons of Rome, like Saul, was ploughing when the Senate fetched him to be the dictator and the general of their armies; and to the plough we know that that great man returned when his work was successfully accomplished and his country saved.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Just then
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

Saul
שָׁא֗וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

was returning
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the field,
הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

behind
אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

his oxen.
הַבָּקָר֙ (hab·bā·qār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

“What [troubles]
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

the people?”
לָּעָ֖ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

asked
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Saul.
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

“Why
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

are they weeping?”
יִבְכּ֑וּ (yiḇ·kū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

And they relayed
וַיְסַ֨פְּרוּ־ (way·sap·pə·rū-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5608: To count, recount, relate

to him
ל֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

the words of
דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

the men
אַנְשֵׁ֥י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 582: Man, mankind

from Jabesh.
יָבֵֽישׁ׃ (yā·ḇêš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite


Jump to Previous
Aileth Ails Driving Herd Jabesh Matter Oxen Recount Related Returning Saul Tidings Weep Weeping Word Words Wrong
Jump to Next
Aileth Ails Driving Herd Jabesh Matter Oxen Recount Related Returning Saul Tidings Weep Weeping Word Words Wrong
Links
1 Samuel 11:5 NIV
1 Samuel 11:5 NLT
1 Samuel 11:5 ESV
1 Samuel 11:5 NASB
1 Samuel 11:5 KJV

1 Samuel 11:5 BibleApps.com
1 Samuel 11:5 Biblia Paralela
1 Samuel 11:5 Chinese Bible
1 Samuel 11:5 French Bible
1 Samuel 11:5 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 11:5 Behold Saul came following the oxen out (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 11:4
Top of Page
Top of Page