Verse (Click for Chapter) New International Version He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before. New Living Translation He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer. English Standard Version And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before. Berean Standard Bible Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered. King James Bible And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. New King James Version Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did. New American Standard Bible Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people replied with the same words as before. NASB 1995 Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before. NASB 1977 Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before. Legacy Standard Bible Then he turned away from him to another and said the same word; and the people responded to him with the same word as before. Amplified Bible Then David turned away from Eliab to someone else and asked the same question; and the people gave him the same answer as the first time. Christian Standard Bible Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before. Holman Christian Standard Bible Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before. American Standard Version And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. Aramaic Bible in Plain English And he turned from his presence to another side and he spoke according to this speech, and the people returned an answer like the first answer Contemporary English Version Then he turned and asked another soldier the same thing he had asked the others, and he got the same answer. Douay-Rheims Bible And he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before. English Revised Version And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. GOD'S WORD® Translation He turned to face another man and asked the same question, and the other soldiers gave him the same answer. Good News Translation He turned to another man and asked him the same question, and every time he asked, he got the same answer. International Standard Version Then he turned from him toward another person and asked the same thing. The people replied to him the same way as the first one had. JPS Tanakh 1917 And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner; and the people answered him after the former manner. Literal Standard Version And he turns around from him to another, and says according to this word, and the people return him word as the first word. Majority Standard Bible Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered. New American Bible He turned from him to another and asked the same question; and everyone gave him the same answer as before. NET Bible Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before. New Revised Standard Version He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before. New Heart English Bible He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way. Webster's Bible Translation And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner. World English Bible He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way. Young's Literal Translation And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word. Additional Translations ... Audio Bible Context David Accepts the Challenge…29“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?” 30Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered. 31Now David’s words were overheard and reported to Saul, who called for him.… Cross References 1 Samuel 17:26 David asked the men who were standing with him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?" 1 Samuel 17:27 The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him." 1 Samuel 17:29 "What have I done now?" said David. "Was it not just a question?" 1 Samuel 17:31 Now David's words were overheard and reported to Saul, who called for him. Treasury of Scripture And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner. manner [heb] word 1 Samuel 17:26,27 And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? … Jump to Previous Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word WordsJump to Next Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words1 Samuel 17 1. The armies of the Israelites and Philistines being ready to battle4. Goliath challenges a combat 12. David, sent by his father to visit his brothers, takes the challenge 28. Eliab chides him 30. He is brought to Saul 32. shows the reason of his confidence 38. and slays the giant 55. Saul takes notice of David Verses 30, 31. - Manner. Literally, word, the noun translated cause in ver. 29, and meaning in both verses "conversation." It occurs here thrice, the Hebrew being, "And he spake according to this word: and the people returned him a word according to the former word." And as David thus persisted in his indignant remonstrances at the ranks of the living God being thus dishonoured by no man accepting the challenge, they rehearsed them before Saul, who thereupon sent for him. And thus David a second time, and under very different circumstances, found himself again standing in the king's presence. DAVID UNDERTAKES THE COMBAT WITH GOLIATH, AND PREPARES FOR THE ENCOUNTER (vers. 32-40). Parallel Commentaries ... Hebrew Then he turnedוַיִּסֹּ֤ב (way·yis·sōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround from him מֵֽאֶצְלוֹ֙ (mê·’eṣ·lōw) Preposition-m | third person masculine singular Strong's 681: A joining together, proximity toward מ֣וּל (mūl) Preposition Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite another אַחֵ֔ר (’a·ḥêr) Adjective - masculine singular Strong's 312: Hinder, next, other and asked וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say about the הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that offer, כַּדָּבָ֣ר (kad·dā·ḇār) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause and those people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock answered וַיְשִׁבֻ֤הוּ (way·ši·ḇu·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again just as דָּבָ֔ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause the first ones. הָרִאשֽׁוֹן׃ (hā·ri·šō·wn) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank Links 1 Samuel 17:30 NIV1 Samuel 17:30 NLT 1 Samuel 17:30 ESV 1 Samuel 17:30 NASB 1 Samuel 17:30 KJV 1 Samuel 17:30 BibleApps.com 1 Samuel 17:30 Biblia Paralela 1 Samuel 17:30 Chinese Bible 1 Samuel 17:30 French Bible 1 Samuel 17:30 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 17:30 He turned away from him toward another (1Sa iSam 1 Sam i sa) |