Colossians 2:8
Good News Translation
See to it, then, that no one enslaves you by means of the worthless deceit of human wisdom, which comes from the teachings handed down by human beings and from the ruling spirits of the universe, and not from Christ.

Contemporary English Version
Don't let anyone fool you by using senseless arguments. These arguments may sound wise, but they are only human teachings. They come from the powers of this world and not from Christ.

Douay-Rheims Bible
Beware lest any man cheat you by philosophy and vain deceit: according to the tradition of men according to the elements of the world and not according to Christ.

Treasury of Scripture Knowledge

Beware lest any man cheat you by philosophy and vain deceit: according to the tradition of men according to the elements of the world and not according to Christ.

Beware.

Deuteronomy 6:12 And thou shalt have eaten and be full:

Matthew 7:15 Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.

Matthew 10:17 But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.

Matthew 16:6 Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Philippians 3:2 Beware of dogs: beware of evil workers: beware of the concision.

2 Peter 3:17 You therefore, brethren, knowing these things before, take heed, lest being led aside by the error of the unwise, you fall from your own steadfastness.

spoil.

Colossians 2:18 Let no man seduce you, willing in humility and religion of angels, walking in the things which he hath not seen, in vain puffed up by the sense of his flesh:

Songs 2:15 Catch us the little foxes that destroy the vines: for our vineyard hath flourished.

Jeremiah 29:8 For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners deceive you: and give no heed to your dreams which you dream:

Romans 16:17 Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned and avoid them.

Ephesians 5:6 Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.

Hebrews 13:9 Be not led away with various and strange doctrines. For it is best that the heart be established with grace, not with meats: which have not profited those that walk in them.

2 John 1:8 Look to yourselves, that you lose not the things which you have wrought: but that you may receive a full reward.

philosophy.

Acts 17:18,32 And certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics disputed with him. And some said: What is it that this word sower would say? But others: He seemeth to be a setter forth of new gods. Because he preached to them Jesus and the resurrection. . . .

Romans 1:21,22 Because that, when they knew God, they have not glorified him as God or given thanks: but became vain in their thoughts. And their foolish heart was darkened. . . .

1 Corinthians 1:19-23 For it is written: I will destroy the wisdom of the wise: and the prudence of the prudent I will reject. . . .

1 Corinthians 3:18,19 Let no man deceive himself. If any man among you seem to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. . . .

1 Corinthians 15:35,36 But some man will say: How do the dead rise again? Or with what manner of body shall they come? . . .

2 Corinthians 10:5 And every height that exalteth itself against the knowledge of God: and bringing into captivity every understanding unto the obedience of Christ:

*Gr:

1 Timothy 6:20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding the profane novelties of words and oppositions of knowledge falsely so called.

2 Timothy 2:17,18 And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus: . . .

2 Timothy 3:13 But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error,

after the tradition.

Colossians 2:22 Which all are unto destruction by the very use, according to the precepts and doctrines of men.

Matthew 15:2-9 Why do thy disciples transgress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread. . . .

Mark 7:3-13 For the Pharisees and all the Jews eat not without often washing their hands, holding the tradition of the ancients. . . .

Galatians 1:14 And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.

1 Peter 1:18 Knowing that you were not redeemed with corruptible things, as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers:

the rudiments.

Colossians 2:20 If then you be dead with Christ from the elements of this world, why do you yet decree as though living in the world?

Galatians 4:3,9 So we also, when we were children, were serving under the elements of the world. . . .

Ephesians 2:2 Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this air, of the spirit that now worketh on the children of unbelief:

after Christ.

Ephesians 4:20 But you have not so learned Christ:

Context
Alive in Christ
7Rooted and built up in him and confirmed in the faith, as also you have learned: abounding in him in thanksgiving. 8Beware lest any man cheat you by philosophy and vain deceit: according to the tradition of men according to the elements of the world and not according to Christ. 9For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally.…
Cross References
1 Corinthians 8:9
But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.

1 Corinthians 10:12
Wherefore, he that thinketh himself to stand, let him take heed lest he fall.

Galatians 1:14
And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.

Galatians 4:3
So we also, when we were children, were serving under the elements of the world.

Galatians 5:15
But if you bite and devour one another: take heed you be not consumed one of another.

Ephesians 5:6
Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.

Colossians 2:20
If then you be dead with Christ from the elements of this world, why do you yet decree as though living in the world?

Colossians 2:23
Which things have indeed a shew of wisdom in superstition and humility, and not sparing the body; not in any honour to the filling of the flesh.

1 Timothy 6:20
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding the profane novelties of words and oppositions of knowledge falsely so called.

Hebrews 3:12
Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.

Additional Translations
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.

Take heed lest there will be anyone taking you captive through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the principles of the world and not according to Christ.

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:

See that there be no one who shall lead you away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.

Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:

Beware lest any man make a prey of you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Take care lest there be some one who leads you away as prisoners by means of his philosophy and idle fancies, following human traditions and the world's crude notions instead of following Christ.

Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.

See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Jump to Previous
Basic Beware Captive Care Careful Christ Deceit Deception Deceptive Depends Elemental Elementary Elements Empty Fancies Following Heed Hollow Human Idle Makes Maketh Means Notions Prey Principles Prisoners Rather Rob Rudiments Spirits Spoil Tradition Traditions Universe Vain World World's
Jump to Next
Basic Beware Captive Care Careful Christ Deceit Deception Deceptive Depends Elemental Elementary Elements Empty Fancies Following Heed Hollow Human Idle Makes Maketh Means Notions Prey Principles Prisoners Rather Rob Rudiments Spirits Spoil Tradition Traditions Universe Vain World World's
Links
Colossians 2:8 NIV
Colossians 2:8 NLT
Colossians 2:8 ESV
Colossians 2:8 NASB
Colossians 2:8 KJV

Colossians 2:8 Bible Apps
Colossians 2:8 Biblia Paralela
Colossians 2:8 Chinese Bible
Colossians 2:8 French Bible
Colossians 2:8 German Bible

Alphabetical: according and basic captive Christ deception deceptive depends elementary empty hollow human it men no of on one philosophy principles rather See takes than that the this through to tradition which world you

NT Letters: Colossians 2:8 Be careful that you don't let anyone (Coloss. Col Co) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Colossians 2:7
Top of Page
Top of Page