Exodus 2:19
Good News Translation
"An Egyptian rescued us from the shepherds," they answered, "and he even drew water for us and watered our animals."

New Revised Standard Version
They said, “An Egyptian helped us against the shepherds; he even drew water for us and watered the flock.”

Contemporary English Version
They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds, and he even watered our sheep and goats."

New American Bible
They answered, “An Egyptian delivered us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock!”

Douay-Rheims Bible
They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.

Treasury of Scripture Knowledge

They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.

an Egyptian.

Genesis 50:11 And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called, The mourning of Egypt.

and also.

Genesis 29:10 And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.

Context
Moses Flees to Midian
18And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual? 19They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.20But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.…
Cross References
Exodus 2:18
And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual?

Exodus 2:20
But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.

Exodus 2:18
Top of Page
Top of Page