Verse (Click for Chapter)
Good News Translation
that I will not keep anything of yours, not even a thread or a sandal strap. Then you can never say, 'I am the one who made Abram rich.'
Contemporary English Version
Treasury of Scripture Knowledge
That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say: I have enriched Abram.
1 Kings 13:8 And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
2 Kings 5:16,20 But he answered: As the Lord liveth, before whom I stand, I will receive none. And when he pressed him, he still refused. . . .
Esther 9:15,16 And on the fourteenth day of the month Adar the Jews gathered themselves together, and they killed in Susan three hundred men: but they took not their substance. . . .
2 Corinthians 11:9-11 And, when I was present with you and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia. And in all things I have kept myself from being burthensome to you: and so I will keep myself. . . .
2 Corinthians 12:14 Behold now the third time I am ready to come to you and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children.
2 Corinthians 11:12 But what I do, that I will do: that I may cut off the occasion from them that desire occasion: that wherein they glory, they may be found even as we.
Hebrews 13:5 Let your manners be without covetousness, contented with such things as you have. For he hath said: I will not leave thee: neither will I forsake thee.
ContextMelchizedek Blesses Abram
…22And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth, 23That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say: I have enriched Abram.24Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares.…
Additional Translationsthat I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:
that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
that I will not take from all thy goods from a string to a shoe-latchet, lest thou shouldest say, I have made Abram rich.
if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
that I will not take a thread nor a shoelatchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;
Jump to PreviousAbram Accept Aught Belonging Cord Fear Rich Sandal Sandal-Thong Shoe Shouldest Strap Thong Thread Wealth
Jump to NextAbram Accept Aught Belonging Cord Fear Rich Sandal Sandal-Thong Shoe Shouldest Strap Thong Thread Wealth
LinksGenesis 14:23 NIV
Genesis 14:23 NLT
Genesis 14:23 ESV
Genesis 14:23 NASB
Genesis 14:23 KJV
Genesis 14:23 Bible Apps
Genesis 14:23 Biblia Paralela
Genesis 14:23 Chinese Bible
Genesis 14:23 French Bible
Genesis 14:23 German Bible
Alphabetical: a able Abram accept anything be belonging even fear for have I is made never not nothing of or rich' sandal say so take that the thong thread to will would you yours
OT Law: Genesis 14:23 That I will not take a thread (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools