Luke 3:14
Good News Translation
Some soldiers also asked him, "What about us? What are we to do?" He said to them, "Don't take money from anyone by force or accuse anyone falsely. Be content with your pay."

Contemporary English Version
Some soldiers asked him, "And what about us? What do we have to do?" John told them, "Don't force people to pay money to make you leave them alone. Be satisfied with your pay."

Douay-Rheims Bible
And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man, neither calumniate any man; and be content with your pay.

Treasury of Scripture Knowledge

And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man, neither calumniate any man; and be content with your pay.

the soldiers.

Matthew 8:5 And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him,

Acts 10:7 And when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants and a soldier who feared the Lord, of them that were under him.

Do violence to no man.

Romans 13:9,10 For: Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not kill: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Thou shalt not covet. And if there be any other commandment, it is comprised in this word: Thou shalt love thy neighbour as thyself. . . .

Philippians 2:15 That you may be blameless and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation: among whom you shine as lights in the world.

accuse.

Luke 19:8 But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.

Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Exodus 23:1 Thou shalt not receive the voice of a lie: neither shalt thou join thy hand to bear false witness for a wicked person.

Leviticus 19:11 You shall not steal. You shall not lie: neither shall any man deceive his neighbour.

Titus 2:3 The aged women, in like manner, in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well:

Revelation 12:10 And I heard a loud voice in heaven, saying: Now is come salvation and strength and the kingdom of our God and the power of his Christ: because the accuser of our brethren is cast forth, who accused them before our God day and night.

and be.

Philippians 4:11 I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.

1 Timothy 6:8-10 But having food and wherewith to be covered, with these we are content. . . .

Hebrews 13:5,6 Let your manners be without covetousness, contented with such things as you have. For he hath said: I will not leave thee: neither will I forsake thee. . . .

wages.

Context
The Mission of John the Baptist
13But he said to them: Do nothing more than that which is appointed you. 14And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man, neither calumniate any man; and be content with your pay. 15And as the people were of opinion, and all were thinking in their hearts of John, that perhaps he might be the Christ:…
Cross References
Exodus 20:16
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Exodus 23:1
Thou shalt not receive the voice of a lie: neither shalt thou join thy hand to bear false witness for a wicked person.

Luke 3:10
And the people asked him, saying: What then shall we do?

Luke 3:13
But he said to them: Do nothing more than that which is appointed you.

Luke 19:8
But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.

Philippians 4:11
I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.

Additional Translations
Then some soldiers asked him, “And what should we do?” “Do not take money by force or false accusation,” he said. “Be content with your wages.”

And those being soldiers also were asking him, saying, "And what shall we do?" And he said to them, "Extort no one, nor accuse falsely, and be content with your wages."

And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.

And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.

And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither exact anything wrongfully; and be content with your wages.

And the soldiers likewise asked him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages.

The soldiers also once and again inquired of him, "And we, what are we to do?" His answer was, "Neither intimidate any one nor lay false charges; and be content with your pay."

Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."

And questioning him also were those warring, saying, 'And we, what shall we do?' and he said unto them, 'Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'
Jump to Previous
Accusation Accuse Acts Amount Army Content Demanded Engaged Enough Exact Extort False. Falsely Likewise Pay Payment Persons Questioning Right Soldiers Violence Violent Wages Wrongfully
Jump to Next
Accusation Accuse Acts Amount Army Content Demanded Engaged Enough Exact Extort False. Falsely Likewise Pay Payment Persons Questioning Right Soldiers Violence Violent Wages Wrongfully
Links
Luke 3:14 NIV
Luke 3:14 NLT
Luke 3:14 ESV
Luke 3:14 NASB
Luke 3:14 KJV

Luke 3:14 Bible Apps
Luke 3:14 Biblia Paralela
Luke 3:14 Chinese Bible
Luke 3:14 French Bible
Luke 3:14 German Bible

Alphabetical: about accuse And anyone asked be by content do Don't extort falsely force from He him money not or pay people questioning replied said saying shall should soldiers some take them Then to us wages we were what with your

NT Gospels: Luke 3:14 Soldiers also asked him saying What about (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 3:13
Top of Page
Top of Page