Numbers 14:19
Good News Translation
And now, LORD, according to the greatness of your unchanging love, forgive, I pray, the sin of these people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt."

Contemporary English Version
You are merciful, and you treat people better than they deserve. So please forgive these people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt.

Douay-Rheims Bible
Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.

Treasury of Scripture Knowledge

Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.

pardon

Exodus 32:32 Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written.

Exodus 34:9 Said: If I have found grace in thy sight, O Lord, I beseech thee that thou wilt go with us, (for it is a stiffnecked people) and take away our iniquities and sin, and possess us.

1 Kings 8:34 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back to the land which thou gavest to their fathers.

Psalm 51:1,2 Unto the end, a psalm of David, [2] When Nathan the prophet came to him, after he had sinned with Bethsabee. [3] Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity. . . .

Ezekiel 20:8,9 But they provoked me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: and I said I would pour out my indignation upon them, and accomplish my wrath against them in the midst of the land of Egypt. . . .

Daniel 9:19 O Lord, hear: O Lord, be appeased: hearken, and do: delay not, for thy own sake, O my God: because thy name is invocated upon thy city, and upon thy people.

according

Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will have mercy on him, and to our God: for he is bountiful to forgive.

Titus 3:4-7 But when the goodness and kindness of God our Saviour appeared: . . .

and as thou

Exodus 32:10-14 Let me alone, that my wrath may be kindled against them, and that I may destroy them, and I will make of thee a great nation. . . .

Exodus 33:17 And the Lord said to Moses: This word also, which thou hast spoken, will I do; for thou hast found grace before me, and thee I have known by name.

Psalm 78:38 But he is merciful, and will forgive their sins: and will not destroy them. And many a time did he turn away his anger: and did not kindle all his wrath.

Psalm 106:7,8,45 Our fathers understood not thy wonders in Egypt: they remembered not the multitude of thy mercies: And they provoked to wrath going up to the sea, even the Red Sea. . . .

Jonah 3:10 Who can tell if God will turn, and forgive: and will turn away from his fierce anger, and we shall not perish?

Jonah 4:2 And Jonah was exceedingly troubled, and was angry:

Micah 7:18 Who is a God like to thee, who takest away iniquity, and passest by the sin of the remnant of thy inheritance? he will send his fury in no more, because he delighteth in mercy.

James 5:15 And the prayer of faith shall save the sick man. And the Lord shall raise him up: and if he be in sins, they shall be forgiven him.

1 John 5:14-16 And this is the confidence which we have towards him: That, whatsoever we shall ask according to his will, he heareth us. . . .

until now.

Context
Moses Intercedes for the People
18The Lord is patient and full of mercy, by taking away iniquity and wickedness, and leaving no man clear, who visitest the sins of the fathers upon the children unto the third and fourth generation. 19Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.
Cross References
Exodus 32:32
Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written.

Exodus 34:9
Said: If I have found grace in thy sight, O Lord, I beseech thee that thou wilt go with us, (for it is a stiffnecked people) and take away our iniquities and sin, and possess us.

Numbers 23:21
There is no idol in Jacob, neither is there an image god to be seen in Israel. The Lord his God is with him, and the sound of the victory of the king in him.

Psalm 85:2
Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.

Habakkuk 3:2
O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.

Additional Translations
Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt.”Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according to the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now.

Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

Forgive this people their sin according to thy great mercy, as thou wast favourable to them from Egypt until now.

Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt, even until now.

Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."

forgive, I pray Thee, the iniquity of this people, according to the greatness of Thy kindness, and as Thou hast borne with this people from Egypt, even until now.'
Jump to Previous
Accordance Beseech Borne Egypt Iniquity Kindness Pardon Pardoned Please Sin Steadfast Time
Jump to Next
Accordance Beseech Borne Egypt Iniquity Kindness Pardon Pardoned Please Sin Steadfast Time
Links
Numbers 14:19 NIV
Numbers 14:19 NLT
Numbers 14:19 ESV
Numbers 14:19 NASB
Numbers 14:19 KJV

Numbers 14:19 Bible Apps
Numbers 14:19 Biblia Paralela
Numbers 14:19 Chinese Bible
Numbers 14:19 French Bible
Numbers 14:19 German Bible

Alphabetical: accordance according also as Egypt even forgive forgiven from great greatness have I In iniquity just left love lovingkindness now of Pardon pardoned people pray sin the them these they this time to until with you your

OT Law: Numbers 14:19 Pardon Please the iniquity of this people (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 14:18
Top of Page
Top of Page