Ruth 4:8
Good News Translation
So when the man said to Boaz, "You buy it," he took off his sandal and gave it to Boaz.

New Revised Standard Version
So when the next-of-kin said to Boaz, “Acquire it for yourself,” he took off his sandal.

Contemporary English Version
So after the man had agreed to let Boaz buy the property, he took off one of his sandals and handed it to Boaz.

New American Bible
So the other redeemer, in saying to Boaz, “Acquire it for yourself,” drew off his sandal.

Douay-Rheims Bible
So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.

Treasury of Scripture Knowledge

So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.

Context
Boaz Redeems Ruth
7Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe and gave it to his neighbour; this was a testimony of cession of right in Israel. 8So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.9And he said to the ancients, and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi:…
Cross References
Deuteronomy 25:9
The woman shall come to him before the ancients, and shall take off his shoe from his foot, and spit in his face, and say: So shall it be done to the man that will not build up his brother's house:

Ruth 4:7
Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe and gave it to his neighbour; this was a testimony of cession of right in Israel.

Ruth 4:9
And he said to the ancients, and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi:

Ruth 4:7
Top of Page
Top of Page