James 5
Bengel's Gnomon of the New Testament
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Jam 5:1. Οἱ πλούσιοι, ye rich men) [who have neglected the true enjoyment of riches in doing good, Jam 5:2-3.—V. g.] In the writings of the prophets, foreign nations are often addressed by apostrophe, although the prophecy would not come into their hands, but to the Jews. Under the same figure, the apostle speaks of the rich, though he does not so much write to the rich themselves, who are destitute of faith, as to the saints, that they may be induced to bear with patience the violence of the rich, Jam 5:7.—ταλαιπωρίαις, miseries) This was written a few years before the siege of Jerusalem.—ἐπερχομέναις, coming upon you) unexpectedly and swiftly.

Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
Jam 5:2. Σέσηπε, are corrupted) The grasping avarice of the rich is set forth.—σητόβρωτα, moth-eaten) Job 13:28, ἱμάτιον σητόβρωτον, a garment that is moth-eaten.

Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
Jam 5:3. Ὁ ἰὸς αὐτῶν, the rust of them) Synecdoche. Even the rust of their riches and garments will be a proof of the bondage in which their possessions were so held, that they were of no profit to any, but lay unemployed, without any return.—ὑμῖν, to you) against you.—φάγεται, shall eat) with death.—σάρκας, your flesh) while yet alive: he does not say κρέα.—ὡς πῦρ, as fire) A proverbial expression, respecting swift and total consumption; whereas the process of rusting was before slow and partial.—ἐν ἐσχάταις ἡμέραις, in the last days) Men are accustomed to lay up treasures for the time to come: ye have collected it too late; you will not enjoy it. The same phrase occurs, 2 Timothy 3:1, where see the note. The apostle here sets forth the coming of the Lord for the terror of the wicked; in the 7th and following verses, for the comfort of the holy.

Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Jam 5:4. [64]Κράζει, crieth) A cry ascends to heaven respecting those sins in particular, about which men are silent,[65] as unchastity and injustice.[66] Both the hire (of the labourers) kept back, and the labourers themselves send forth that cry. A double cry.—εἰσεληλύθασιν, have entered) The antecedent is here put by Metonymia for the consequent. The meaning is, Now the Lord comes as Avenger.

[64] τῶν ἀμησάντων, who have reaped) It is remarkable, that though so great variety of injustice exists, Job 22:6-9; Job 24:2-12; Job 31:7; Job 31:13, that particular one of harvest-reaping should be the only one specified here.—V. g.

[65] Or those sins which have a way of escape open to them in violence, so as that they may not pay the penalty in this world.—V. g.

[66] In our days, on account of the want of ecclesiastical discipline, the whole life and conversation of all Christians, who are so called, constitutes almost, so to speak, one crying sin. In which respect the fault lies with, not merely the daringly wicked, but also those who, when they discharge public functions, are too cold and inert in action.—V. g.

Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
Jam 5:5. Ἐτρυφήσατε, ye have lived in pleasure) with specious delights, which you have supported from that very hire.—ἐπὶ τῆς γῆς, on the earth) now about to be laid waste.—καὶ ἐσπαταλήσατε, and ye have been wanton) with luxury, sordid and mad, and wasting yourselves. Luxury (τρυφὴ) produces wantonness (σπατάληι); and wantonness is closely joined to slaughter (τῇ σφαγῇ). James describes together the pleasure and the cruelty of the rich, as is suitable to the gradation.—ὠς ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς, as in the day of slaughter) An adage. The slaughter here intended is not that of the rich, but of oxen and sheep, etc., for banquets. The Æthiop. omits it;[67] Mill approves of the omission. Baumgarten blames me for not refuting that approbation; but I have sufficiently refuted such matters, Appar. p. 443 (Ed. ii. p. 78).

[67] AB Vulg. Memph. omit ὡς, but support ἐν ἡμέρᾳ (ἡμέραις) σφαγῆς. Rec. Text prefixes the ὡς without good authority. Æthiop. Vers. omits all the words.—E.

Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
Jam 5:6. Κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε, ye have condemned, ye have killed) The omission of the conjunction expresses haste.[68] Compare again App. Crit. Ed. ii. I feel grateful to Baumgarten; for while he brings forward no reading more worthy of remark, as omitted by me, he remarkably confirms the fulness of my choice.—τὸν δίκαιον, the Just) A distributive meaning in the singular number is admissible, denoting any just person, as the wicked get each into their power; but especially Christ Himself, the Just One, Acts 3:14, who was slain by Jews and Gentiles; and afterwards James, the writer of this Epistle, who was surnamed by the Hebrews the Just, whose slaughter is here divinely foretold. The present tense is suitable, He doth not resist you; by which clause, following as it does without a conjunction, it is likewise intimated that by the very patience of the Just One the wicked goad themselves to slaughter. Comp. Wis 2:10-20.

[68] Cod. Amiat. of Vulg. puts an “et” before “non resistit.”—E.

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Jam 5:7. Οὖν, therefore) Whatever the wicked may do in the meantime.—παρουσίας, the coming) Jam 5:8-9; Jam 5:12.—τοῦ Κυρίου, of the Lord) Jesus Christ.—ἐκδέχεται, waiteth for) obtains by waiting, at the harvest. יקצר, shall reap, Septuagint, ἐκδέξεται, Hosea 8:7.—τίμιον, precious) the reward of labour and patience.—ἕως, until) To be taken with—and hath long patience. He does not cease before (he receives it).—ἂν) See App. Crit.[69]—λάβῃ) he receive, from heaven.—πρώϊμον) the early rain, after sowing.—ὄψιμον) the latter rain, when harvest is now near.

[69] B supports ἂν (judging from the silence of collators). A, Theb. and later Syr omit ἄν.—E.

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
Jam 5:8. Ἡ παρουσία, the coming) which will also bear precious fruit.—ἤγγικε, is come nigh) The apostles said this with truth: although those times intervene which are spoken of, 2 Thessalonians 2 and in the Apocalypse. Comp. the note, Acts 2:39.

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
Jam 5:9. Μὴ στενάζετε, do not groan) through impatience.—ἵνα μὴ κριθῆτε, that ye be not judged) by the Judge at His coming. Groans are in jurious, both to those by whom, and those against whom, they are uttered: see App. Crit. Ed. ii.[70]—ὁ Κριτὴς, the Judge) that is, Christ, whose office they usurp, who unbecomingly groan, and anticipate the time of judgment. If Baumgarten shall show by any mark that the article was not read by Stephanus, I shall affirm that the article did not fall out by accident at the beginning of the line.[71]—ΘΥΡῶΝ, the doors) A very close approach: Matthew 24:33.—ἕστηκεν, has placed Himself) stands, always hearing everything.

[70] AB Vulg. and all the Versions read κριθῆτε; Rec. Text, with very inferior authority, κατακριθῆτε.—E.

[71] AB read the . But Stephens’ Rec. Text omits it, which perhaps was not “by accident,” as Beng. thinks, since some few cursive, and therefore inferior, MSS. omit it.—E.

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Jam 5:10. Ἀδελφοί μου, τῆς κακοπαθείας) The vindication of this reading is to be found, App. Crit. Ed. ii. on this passage.[72]—Τῆς ΚΑΚΟΠΑΘΕΊΑς, the enduring of evils) lest you should think that any strange thing has happened to you. The word κακοπαθεῖ occurs, Jam 5:13.—ΤΟῪς ΠΡΟΦΉΤΑς, the prophets) who were singularly persecuted in their time, and therefore blessed: Matthew 5:12.—ἐλάλησαν, have spoken) How great was the violence of the world, and the patient endurance of the prophets, is here intimated.—τῷ ὀνόματι, in the name) The obedience of the prophets in praising the name of the Lord is intended: ἐν is understood, as at Matthew 7:22; Leviticus 19:12, Septuagint.

[72] AB Vulg. omit μον. Rec. Text omits it, with Syr. and Memph. Also AB and most Versions put ἀδελφοὶ before κακοπαθείας. Rec. Text puts it after κακοπ, without good authority.—E.

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
Jam 5:11. Ἰδοὺ) See App. Crit. on the passage.—τοὺς ὑπομείναντας, those who have endured) in preference to those who have lived luxuriously. The Alexandrian Codex and Euthalius give weight to those which read ὑπομείναντας.[73]—ὑπομονὴν, endurance, patience) James returns to the subject with which he began: comp. ch. Jam 1:3, note. חקוה, Septuagint, ὙΠΟΜΟΝῊ, in Job 14:19. It here marks constancy attaining to the desired object.—ΤῸ ΤΈΛΟς ΚΥΡΊΟΥ) the end, which the Lord gave to Job.—ΕἼΔΕΤΕ, ye have seen) There is the same use of the word, with respect to a transaction long ago past, Hebrews 3:19. Patience and its end are in consonance, ch. Jam 1:4; Matthew 24:13. James is not silent respecting the end of the patience of Job.—ὅτι, [“that”] since) This depends upon the words immediately preceding. It is a continued sentence. Patience is twice mentioned, and the Lord is twice mentioned. Sir 2:11, ΟἸΚΤΊΡΜΩΝ ΚΑῚ ἘΛΕΉΜΩΝ, ΜΑΚΡΌΘΥΜΟς ΚΑῚ ΠΟΛΥΈΛΕΟς, full of compassion and mercy, long-suffering and very pitiful.—πολύσπλαγχνος, very pitiful) He does not lay upon the patient more than he is able to bear.—οἰκτίρμων) He mercifully gives a happy issue. The figure Chiasmus: οἰκτίρμων, from εἴκω, to yield, denotes a tender affection even without respect to calamity or misery, as David says to the Lord, ארחמך, Psalm 18:2.

[73] AB Vulg. and both Syr. Versions read ὑπομείναντας. So Lachm. rightly Rec. Text, with Memph. and Theb. Versions and inferior Uncial MSS., reads ὑπομένοντας: so Tisch. But this does not suit the connection so well, which plainly refers to those who had in former times endured.—E.

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
Jam 5:12. Μὴ ὀμνύετε, do not swear) for instance, through impatience. The proper use of the tongue in adversity is set forth by way of contrast in Jam 5:13.—μήτε τὸν οὐρανὸν, neither by heaven) Matthew 5:34-35.—ὑμῶν τὸ ναὶ, ναὶ, let your yea be yea) Let your yea be the same in word as it is in deed [reality].—ὑπὸ κρίσιν, under judgment) Comp. Jam 5:9. This, as I have said in the Apparatus, is in agreement with the tenor of the whole Epistle.[74] In Baumgarten, Nec has crept in, instead of Hoc. I mention this, lest he should seem to be at variance with himself.

[74] AB Vulg. both Syr. Memph. Memph. Theb. read ὑτο κρίσιν; and so Elzev. Rec. Text. But Stephens’ Rec. Text has εἰς ὑποκρίσιν, with inferior authorities.—E.

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Jam 5:13. Προσευχέσθω· ψαλλέτω, let him pray; let him sing psalms) It is allowable also to sing psalms in adversity, and to pray in prosperity: but in adversity the mind in general is less able to endure the singing of psalms; and that which the mind endures ought rather to be done. They were especially accustomed to do this in public in the assembly of the faithful; as the antithesis shows, let him call for, as applied to the sick: Jam 5:14.

Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Jam 5:14. Πρεσβυτέρους, the elders) For while they pray, it is much the same as though the whole Church should pray.—ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ, anointing him with oil) That which Christ had committed to the apostles, Mark 6:13, was afterwards continued in the Church, even after the times of the apostles: and this very gift, remarkably simple, conspicuous, and serviceable, was of longer continuance than any other. See an instance in the works of Macarius, p. 272. And Ephraim Syrus has a remarkable testimony, συμβουλ. οστ.: Ἐὰν οἰκονομίαν πληρῶν ἀλείφῃς ἐλαίῳ τὸν κάμνοντα, κ.τ.λ.: If in discharge of thy office, thou anointest the sick with oil. It even seems to have been given by God with this intent, that it might always remain in the Church, as a specimen of the other gifts: just as the portion of Manna laid up in the ark was a proof of the ancient miracle. It is clear that James assigns the administration of this oil to the presbyters, who were the ordinary ministers. This was the highest Faculty of Medicine in the Church, as in 1 Corinthians 6 we have its highest Judicial order. O happy simplicity! interrupted or lost through unbelief (ἀπιστίαν). For inasmuch as the Latin Church has its extreme unction,[75] and the Greek Church its εὐχέλαιον, from the force of experience, they assign much less efficacy for the restoring of health to this mystery (μυστηρίῳ), or sacrament, as they term it, than James does to the apostolic usage. Whitaker says with great force against Duræus, Let them use oil, who are able by their prayers to obtain recovery for the sick: let those who are not able to do this, abstain from the use of the empty sign. For the only design of that anointing originally was miraculous healing: and in the failure of this result, it is nothing but an empty sign. But the laying on of hands is also a holy outward rite, although it does not by the mere act confer the Holy Spirit. For not even in the beginning was it always used with this one design.—ἐν, in) This is certainly not less connected with the verb, let them pray, than with the participle, anointing; whence there follows (Jam 5:15), the prayer of faith.—τοῦ Κυρίου, the Lord) Jesus Christ.

[75] εὐχέλαιον. This word (as its derivation shows) appears at first to have denoted the prayers which were used at the consecration of the oil with which the sick were to be anointed, but it has generally been applied to the act of extreme unction. For a full account of the word, see Suicer’s Thesaurus.

The Greek Church practises the rite of extreme unction, though its usage in this respect does not entirely correspond with that of the Church of Rome. See Riddle’s Christian Antiquities, and Willetts’ Synopsis Papismi.—T.

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
Jam 5:15. Ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως, the prayer of faith) [He does not say the oil shall save.—V. g.] When some of the faithful pray, the whole power of faith is spread and exercised through the whole body of the Church. James would have complained that he was greatly misrepresented, if any one were to say, that he attributed the remission of sins to works.—κἂν, and if) It may happen that a man is sick, even though he has not committed [special] sins.—ἀφεθήσεται, it shall be forgiven him) the having committed sins.

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Jam 5:16. Ἐξομολογεῖσθε, confess) The sick man, and whoever has committed an offence, is ordered to confess: the injured party, to pray. The things to be confessed are those which especially burden the conscience: he to whom the confession is made, knows better how he ought to pray, and is more stirred up to prayer.—ἀλλήλοις, to one another, mutually) Confession may be made to any one who is able to pray.—ὅπως ἰαθῆτε, that ye may be healed) Diseases therefore were prevalent.—πολὺ, much) even to the restoration of health.—ἰσχύει, avails) even for another.—δικαίου, of the just) who is not himself involved in any fall (lapse into sin).—ἐνεργουμένη, having efficacy) Efficacy is followed by a favourable hearing: it is by this that prayer avails. There are therefore three things: (1.) efficacy of prayer; (2.) a favourable hearing; (3.) τὸ ἰσχύειν, the availing. This at length follows from the two former. The first is internal in the mind of him who prays: the third produces effects even on outward things.

Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
Jam 5:17. Ἠλίας, Elias) The whole effect of prayer is supernatural, and so far miraculous, though it does not appear so externally.—ὁμοιοπαθὴς, subject to like passions) The same word is used, Acts 14:15 : having the same πάθη, passions, the same afflictions of mind and body, which might not seem capable of such efficacy (ἐνέργεια).—[76]προσευχῇ προσηύξατο, he prayed with prayer) While the idolatry of Baal flourished, he used prayer only, but that earnest: employing no other instrumentality for the production of this result. The Hebrew phrase itself, in which a verb is joined with a substantive or a quasi-substantive, always denotes something vehement: for instance, dying thou shalt die: shalt so die, that it may deserve to be called death.

[76] προσευχῇ προσηύξατο. Thus also Luke 22:15 : ἐκιθυμίᾳ ἐπεθύμησα, With desire I have desired; i.e. earnestly desired. John 3:29 : χαρᾷ χαἱρει, rejoiceth with joy; i.e. greatly rejoiceth. Also 1 Thessalonians 3:9.—T.

And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Jam 5:18. Πάλιν προσηύξατο, he prayed again) when the idolatry had been abolished. His gesture in prayer is described, 1 Kings 18:42.—καὶ ἡ γῆ, and the earth) καὶ, and so.—αὐτῆς, her or its) though a little before it had not been able to produce it.

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
Jam 5:19. Ἀδελφοὶ, brethren) James, under the guidance of the Holy Spirit, avoiding a multitude of words, brings the Epistle to an end. I, he says in this Epistle, seek your salvation; let every one face to face [not absent as I] seek the salvation of his neighbour. Comp. Hebrews 13:22.—τὶς, τὶς, any one, any one) Every one ought to seek the salvation of every one.—πλανηθῇ, shall be led aside) through sin.—τὶς, any one) whoever it shall be [that converts him], that [soul so converted] shall be his gain. An appropriate ending of the Epistle.

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
Jam 5:20. Γινωσκέτω, let him know) both the one who converts another, that he may be more intent upon it, and the one who is converted, that he may be led to grateful obedience.—σώσει, he shall save) The Future: it shall hereafter be evident.—ψυχὴν αὐτοῦ, his soul) the sinner’s. A great work.—ἐκ θανάτου, from death) which will destroy (swallow up) the sinners. The connection is: not only in diseases of the body, Jam 5:14, do you succour one another, but also drive away the death of the soul.—καλύψει, shall hide) impelled by that same love, under the influence of which he recalled him when in error; 1 Peter 4:8, note.[77]—πλῆθος ἁμαρτιῶν, a multitude of sins) either the sins which the person in error had committed, and which are known to him who converts him, or those which he was about to commit.[78] Steph. and Æthiop. read, of his sins. I know not why Steph. is inserted by Baumgarten. James concludes as though it were an ordinary book and not a letter.[79]

[77] Shall in love charitably hide, not reveal to others, but intercede with God for, the sins of his neighbour whom he converts.—E.

[78] And also the sins which either had been committed, or might still hereafter be committed, by the converter or others.—V. g.

[79] Bengel, J. A. (1866). Vol. 5: Gnomon of the New Testament (M. E. Bengel & J. C. F. Steudel, Ed.) (W. Fletcher, Trans.) (35–42). Edinburgh: T&T Clark.

Gnomon of the New Testament by Johann Bengel

Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bible Hub
James 4
Top of Page
Top of Page