James 5:1
New International Version
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.

New Living Translation
Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you.

English Standard Version
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.

Berean Study Bible
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you.

Berean Literal Bible
Come now, you rich, weep, wailing over the miseries that are coming upon you.

King James Bible
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

New King James Version
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you!

New American Standard Bible
Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

NASB 1995
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

NASB 1977
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

Amplified Bible
Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.

Christian Standard Bible
Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming on you.

Holman Christian Standard Bible
Come now, you rich people! Weep and wail over the miseries that are coming on you.

American Standard Version
Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.

Aramaic Bible in Plain English
Oh rich men, wail and weep over the miseries which are coming upon you!

Contemporary English Version
You rich people should cry and weep! Terrible things are going to happen to you.

Douay-Rheims Bible
Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you.

English Revised Version
Go to now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.

Good News Translation
And now, you rich people, listen to me! Weep and wail over the miseries that are coming upon you!

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to this if you're rich. Cry and moan about the misery that is coming to you.

International Standard Version
Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

Literal Standard Version
Go, now, you rich! Weep, howling over your miseries that are coming on [you];

NET Bible
Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.

New Heart English Bible
Come now, you rich, weep and cry aloud for your miseries that are coming on you.

Weymouth New Testament
Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.

World English Bible
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.

Young's Literal Translation
Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon you;

Additional Translations ...
Context
Warning to the Rich
1Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. 2Your riches have rotted and moths have eaten your clothes.…

Cross References
Isaiah 13:6
Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty.

Isaiah 15:3
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

Ezekiel 30:2
"Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, 'Alas for that day!'

Luke 6:24
But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

1 Timothy 6:9
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.

James 4:13
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit."


Treasury of Scripture

Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come on you.

Go.

James 4:13
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

ye.

James 1:11
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

James 2:6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Deuteronomy 8:12-14
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein; …

weep.

James 4:9
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Isaiah 13:6
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

Isaiah 22:12,13
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: …









(1) Go to now, ye rich.--As in James 4:3, it was "Woe to you, worldly," so now "Woe to ye rich: weep, bewailing"--literally, howling for your miseries coming upon you. Comp. Isaiah 13:6; Isaiah 14:31; Isaiah 15:3, where (in the LXX.) the same term is used;--a picture word, imitating the cry of anguish,--peculiar to this place in the New Testament. Observe the immediate future of the misery; it is already coming. Doubtless by this was meant primarily the pillage and destruction of Jerusalem, but under that first intention many others secondary and similar are included: for all "riches certainly make themselves wings" and fly away (Proverbs 23:5). Calvin and others of his school fail to see in this passage an exhortation of the rich to penitence, but only a denunciation of woe upon them; in the sense, however, that all prophecy, whether evil or good, is conditional, there is sufficient room to believe that no irrevocable doom was pronounced by "a Christian Jeremiah."

Verses 1-6. - DENUNCIATION OF THE RICH FOR

(1) GRINDING DOWN THE POOR AND KEEPING BACK THEIR WAGES;

(2) LUXURY;

(3) MURDER. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
Come
Ἄγε (Age)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

now,
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

[you who are]
οἱ (hoi)
Article - Vocative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rich,
πλούσιοι (plousioi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.

weep
κλαύσατε (klausate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

[and] wail
ὀλολύζοντες (ololyzontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3649: To howl, lament loudly, cry aloud, bewail. A reduplicated primary verb; to 'howl' or 'halloo', i.e. Shriek.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

misery
ταλαιπωρίαις (talaipōriais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5004: Hardship, misery, distress, toil. From talaiporos; wretchedness, i.e. Calamity.

to come
ἐπερχομέναις (eperchomenais)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Plural
Strong's 1904: From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, influence.

upon you.
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Jump to Previous
Aloud Bitter Crying Howl Howling Miseries Misery Rich Soon Sorrows Troubles Wail Wealth Weep Weeping Yourselves
Jump to Next
Aloud Bitter Crying Howl Howling Miseries Misery Rich Soon Sorrows Troubles Wail Wealth Weep Weeping Yourselves
Links
James 5:1 NIV
James 5:1 NLT
James 5:1 ESV
James 5:1 NASB
James 5:1 KJV

James 5:1 BibleApps.com
James 5:1 Biblia Paralela
James 5:1 Chinese Bible
James 5:1 French Bible
James 5:1 Clyx Quotations

NT Letters: James 5:1 Come now you rich weep and howl (Ja Jas. Jam)
James 4:17
Top of Page
Top of Page