Romans 3:16
New International Version
ruin and misery mark their ways,

New Living Translation
Destruction and misery always follow them.

English Standard Version
in their paths are ruin and misery,

Berean Standard Bible
ruin and misery lie in their wake,

Berean Literal Bible
ruin and misery are in their paths;

King James Bible
Destruction and misery are in their ways:

New King James Version
Destruction and misery are in their ways;

New American Standard Bible
DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS,

NASB 1995
DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS,

NASB 1977
DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS,

Legacy Standard Bible
DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS,

Amplified Bible
DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS,

Christian Standard Bible
ruin and wretchedness are in their paths,

Holman Christian Standard Bible
ruin and wretchedness are in their paths,

American Standard Version
Destruction and misery are in their ways;

Aramaic Bible in Plain English
“Adversity and wretchedness are in their way,”

Contemporary English Version
Wherever they go, they leave ruin and destruction.

Douay-Rheims Bible
Destruction and misery in their ways:

English Revised Version
Destruction and misery are in their ways;

GOD'S WORD® Translation
There is ruin and suffering wherever they go.

Good News Translation
they leave ruin and destruction wherever they go.

International Standard Version
Ruin and misery characterize their lives.

Literal Standard Version
Ruin and misery [are] in their ways.

Majority Standard Bible
ruin and misery lie in their wake,

New American Bible
ruin and misery are in their ways,

NET Bible
ruin and misery are in their paths,

New Revised Standard Version
ruin and misery are in their paths,

New Heart English Bible
Destruction and calamity are in their paths.

Webster's Bible Translation
Destruction and misery are in their ways:

Weymouth New Testament
Ruin and misery mark their path;

World English Bible
Destruction and misery are in their ways.

Young's Literal Translation
Ruin and misery are in their ways.

Additional Translations ...
















Parallel Commentaries ...


Greek
ruin
σύντριμμα (syntrimma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4938: Crushing, destruction, calamity. From suntribo; concussion or utter fracture, i.e. Complete ruin.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

misery
ταλαιπωρία (talaipōria)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5004: Hardship, misery, distress, toil. From talaiporos; wretchedness, i.e. Calamity.

[lie] in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

wake;
ὁδοῖς (hodois)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.


Links
Romans 3:16 NIV
Romans 3:16 NLT
Romans 3:16 ESV
Romans 3:16 NASB
Romans 3:16 KJV

Romans 3:16 BibleApps.com
Romans 3:16 Biblia Paralela
Romans 3:16 Chinese Bible
Romans 3:16 French Bible
Romans 3:16 Catholic Bible

NT Letters: Romans 3:16 Destruction and misery are in their ways (Rom. Ro)
Romans 3:15
Top of Page
Top of Page