2 Timothy 3:1
New International Version
But mark this: There will be terrible times in the last days.

New Living Translation
You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.

English Standard Version
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.

Berean Standard Bible
But understand this: In the last days terrible times will come.

Berean Literal Bible
But realize this, that in the last days difficult times will be present.

King James Bible
This know also, that in the last days perilous times shall come.

New King James Version
But know this, that in the last days perilous times will come:

New American Standard Bible
But realize this, that in the last days difficult times will come.

NASB 1995
But realize this, that in the last days difficult times will come.

NASB 1977
But realize this, that in the last days difficult times will come.

Legacy Standard Bible
But know this, that in the last days difficult times will come.

Amplified Bible
But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].

Christian Standard Bible
But know this: Hard times will come in the last days.

Holman Christian Standard Bible
But know this: Difficult times will come in the last days.

American Standard Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.

Aramaic Bible in Plain English
But you should know this, that in the last days hard times will come.

Contemporary English Version
You can be certain that in the last days there will be some very hard times.

Douay-Rheims Bible
Know also this, that, in the last days, shall come dangerous times.

English Revised Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.

GOD'S WORD® Translation
You must understand this: In the last days there will be violent periods of time.

Good News Translation
Remember that there will be difficult times in the last days.

International Standard Version
You must realize, however, that in the last days difficult times will come.

Literal Standard Version
And know this, that in the last days there will come perilous times,

Majority Standard Bible
But understand this: In the last days terrible times will come.

New American Bible
But understand this: there will be terrifying times in the last days.

NET Bible
But understand this, that in the last days difficult times will come.

New Revised Standard Version
You must understand this, that in the last days distressing times will come.

New Heart English Bible
But know this, that in the last days, grievous times will come.

Webster's Bible Translation
This know also, that in the last days perilous times will come.

Weymouth New Testament
But of this be assured: in the last days grievous times will set in.

World English Bible
But know this: that in the last days, grievous times will come.

Young's Literal Translation
And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Evil in the Last Days
1But understand this: In the last days terrible times will come. 2For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,…

Cross References
1 Timothy 4:1
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,

2 Timothy 4:3
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires.

Jude 1:18
when they said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires."


Treasury of Scripture

This know also, that in the last days perilous times shall come.

in.

2 Timothy 4:3
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;

Genesis 49:1
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

perilous.

Daniel 7:8,20-25
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things…

Daniel 8:8-14
Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven…

Daniel 11:36-45
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done…

Jump to Previous
Assured Difficult Grievous Last Mark Realize Stress Terrible Times Trouble Understand
Jump to Next
Assured Difficult Grievous Last Mark Realize Stress Terrible Times Trouble Understand
2 Timothy 3
1. Paul advises Timothy of the difficult times to come;
6. describes the enemies of the truth;
10. explains unto him his own example;
16. and commends the holy Scriptures;














III.

(1) This know also.--Better rendered, But know this. The Apostle had warned Timothy (2Timothy 2:3-13) not to allow fear of oncoming peril and trouble to paralyse his efforts in the Master's cause, for the Lord's true servant should never lose heart, and then had proceeded (2Timothy 2:14-26) to detail how these efforts of his were to be directed, showing him how his teaching should stand in contrast with that of the false teachers. St. Paul now (2Timothy 3:1), having told him that although there was no reason to fear, yet warns him that grave dangers to the Church would surely arise, and that God's servants, like Timothy, must be prepared to combat.

In the last days.--The majority of commentators have referred "the last days" here spoken of to the period immediately preceding the second coming of the Lord--a day and an hour somewhere in the future but hidden, not merely from all men, but from the angels, and even from the Son (Mark 13:32).

It seems, however, more in accordance with such passages as 1John 2:18 : "Little children, it is the last time"--where the present, and not an uncertain future is alluded to--to understand "the last days "as that period, probably of very long duration, extending from the days of the first coming of Messiah--in which time St. Paul lived--to the second coming of Christ in judgment. The Jewish Rabbis of the days of St. Paul were in the habit of speaking of two great periods of the world's history--"this age," and "the age to come." The former of these, "this age," including all periods up to Messiah's advent; the latter, "the age to come," including all periods subsequent to the appearance of Messiah. We find the same idea embodied later in the Talmud (treatise "Sanhedrim") 6,000 years are mentioned as the duration of the world, 2,000 years, waste or chaos, 2,000 years under the law, 2,000 years the days of Messiah." This last period, "the days of Messiah," are often alluded to by the Hebrew prophets under the expression, "in the last days"--literally, in the end of days. (See Isaiah 2:2; Hosea 3:5; Micah 4:1.) The words of 2Timothy 3:5, "from such turn away," would require certainly a strained interpretation if we are to suppose that the "last days" referred to a time immediately preceding the end, or, in other words, the last period of the Christian era. The sad catalogue of vices is, alas, one with which all ages of the Church of Christ has been too well acquainted. The Christian teacher has no need to look forward to a future time of deeper iniquity, when in the Church of the living God will be found those who will deserve the dreary titles of this passage. The Church of his own age will supply him with examples of many such, for "In a great house . . . are there not only vessels of gold and silver, but also of wood, and earth, and some to honour and some to dishonour." . . .

Verse 1. - But know this for this know also, A.V.; grievous for perilous, A.V. Grievous times (καιροὶ χαλεποί). "Grievous" is not a very good rendering. "Perilous," though in some contexts it is a right rendering, is a little too restricted here. "Difficult," "trying," "uneasy," or the like, is nearer the sense. They are times when a Christian hardly knows which way to turn or what to do. He has to live under a constant sense of hindrance and difficulty of one sort or another.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

understand
γίνωσκε (ginōske)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

this:
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] last
ἐσχάταις (eschatais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

days
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

terrible
χαλεποί (chalepoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5467: Perhaps from chalao through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. Dangerous, or furious.

times
καιροὶ (kairoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

will come.
ἐνστήσονται (enstēsontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant.


Links
2 Timothy 3:1 NIV
2 Timothy 3:1 NLT
2 Timothy 3:1 ESV
2 Timothy 3:1 NASB
2 Timothy 3:1 KJV

2 Timothy 3:1 BibleApps.com
2 Timothy 3:1 Biblia Paralela
2 Timothy 3:1 Chinese Bible
2 Timothy 3:1 French Bible
2 Timothy 3:1 Catholic Bible

NT Letters: 2 Timothy 3:1 But know this that in the last (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)
2 Timothy 2:26
Top of Page
Top of Page