Ezekiel 38:16
New International Version
You will advance against my people Israel like a cloud that covers the land. In days to come, Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I am proved holy through you before their eyes.

New Living Translation
and you will attack my people Israel, covering their land like a cloud. At that time in the distant future, I will bring you against my land as everyone watches, and my holiness will be displayed by what happens to you, Gog. Then all the nations will know that I am the LORD.

English Standard Version
You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes.

Berean Standard Bible
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.

King James Bible
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

New King James Version
You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes.”

New American Standard Bible
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, Gog.”

NASB 1995
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog.”

NASB 1977
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It will come about in the last days that I shall bring you against My land, in order that the nations may know Me when I shall be sanctified through you before their eyes, O Gog.”

Legacy Standard Bible
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It will be in the last days that I will bring you against My land so that the nations may know Me when I prove Myself holy through you before their eyes, O Gog.”

Amplified Bible
and you will go up against My people Israel like a cloud to cover the land. In the last days it will come about that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, O Gog.”

Christian Standard Bible
You will advance against my people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against my land so that the nations may know me, when I demonstrate my holiness through you in their sight.

Holman Christian Standard Bible
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.”

American Standard Version
and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

Aramaic Bible in Plain English
And you shall come up against my people Israel like a cloud that covers the land. At the end of days you shall come, and I shall bring you to my land, that the nations shall know me, whenever I have been hallowed by you in their sight’

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt come up upon my people Israel as a cloud to cover the land; it shall come to pass in the last days, that I will bring thee up upon my land, that all the nations may know me, when I am sanctified in thee before them.

Contemporary English Version
You will attack my people like a storm-cloud that covers their land. I will let you invade my country Israel, so that every nation on earth will know that I, the LORD, am holy.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt come upon my people of Israel like a cloud, to cover the earth. Thou shalt be in the latter days, and I will bring thee upon my land: that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

English Revised Version
and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land; it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

GOD'S WORD® Translation
You will attack my people Israel like a cloud that covers the land. In the days to come, I will let you attack my land so that nations will know me. I will use you for my holy purpose as they watch.

Good News Translation
You will attack my people Israel like a storm moving across the land. When the time comes, I will send you to invade my land in order to show the nations who I am, to show my holiness by what I do through you.

International Standard Version
You'll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I'll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes."'"

JPS Tanakh 1917
and thou shalt come up against My people Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the end of days, and I will bring thee against My land, that the nations may know Me, when I shall be sanctified through thee, O Gog, before their eyes.

Literal Standard Version
And you have come up against My people Israel, | As a cloud to cover the land, | It is in the latter end of the days, | And I have brought you in against My land, | In order that the nations may know Me, | In My being sanctified in you before their eyes, O Gog.

Majority Standard Bible
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.

New American Bible
You shall rise up over my people Israel like a cloud covering the land. In those last days, I will let you invade my land so that the nations acknowledge me, when in their sight I show my holiness through you, Gog.

NET Bible
You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.

New Revised Standard Version
you will come up against my people Israel, like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land, so that the nations may know me, when through you, O Gog, I display my holiness before their eyes.

New Heart English Bible
and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes."

Webster's Bible Translation
And thou shalt come against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

World English Bible
You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”

Young's Literal Translation
And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Gog
15And you will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding horses—a mighty horde, a huge army. 16You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. 17This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them?…

Cross References
Revelation 20:9
And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.

Leviticus 10:3
Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD meant when He said: 'To those who come near Me I will show My holiness, and in the sight of all the people I will reveal My glory.'" But Aaron remained silent.

Psalm 83:18
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

Isaiah 5:16
But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness.

Isaiah 8:13
The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded.

Isaiah 29:23
For when he sees his children around him, the work of My hands, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.

Ezekiel 28:22
And you are to declare that this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.


Treasury of Scripture

And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.

as a cloud

Ezekiel 38:9
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Ezekiel 38:8
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

Deuteronomy 31:29
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

that the

Ezekiel 38:23
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 36:23
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.

Ezekiel 39:21
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.

Jump to Previous
Cloud Cover Covering End Eyes Gog Heathen Israel Latter Nations Sanctified
Jump to Next
Cloud Cover Covering End Eyes Gog Heathen Israel Latter Nations Sanctified
Ezekiel 38
1. The army
8. and malice of Gog
14. God's judgment against him














(16) Latter days.--The expression is indefinite but concurs with those in Ezekiel 38:8 in indicating a distant future.

Verse 16. - I will be sanctified in thee, O Gog. Jehovah meant that in taking vengeance upon Gog for assailing Israel, he would be seen to be a holy and a righteous God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will advance
וְעָלִ֙יתָ֙ (wə·‘ā·lî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My people
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

like a cloud
כֶּֽעָנָ֖ן (ke·‘ā·nān)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

covering
לְכַסּ֣וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the land.
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

It will happen
תִּֽהְיֶ֗ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the last
בְּאַחֲרִ֨ית (bə·’a·ḥă·rîṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

days,
הַיָּמִ֜ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

O Gog,
גּֽוֹג׃ (gō·wḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1463: Gog -- the name of an Israelite, also leader of a northern nation

that I will bring you
וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙ (wa·hă·ḇi·’ō·w·ṯî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My land,
אַרְצִ֔י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

so that
לְמַעַן֩ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

the nations
הַגּוֹיִ֜ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

may know
דַּ֨עַת (da·‘aṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3045: To know

Me
אֹתִ֗י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

when I show Myself holy
בְּהִקָּדְשִׁ֥י (bə·hiq·qā·ḏə·šî)
Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

in you
בְךָ֛ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 0: 0

before their eyes.�
לְעֵינֵיהֶ֖ם (lə·‘ê·nê·hem)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Ezekiel 38:16 NIV
Ezekiel 38:16 NLT
Ezekiel 38:16 ESV
Ezekiel 38:16 NASB
Ezekiel 38:16 KJV

Ezekiel 38:16 BibleApps.com
Ezekiel 38:16 Biblia Paralela
Ezekiel 38:16 Chinese Bible
Ezekiel 38:16 French Bible
Ezekiel 38:16 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 38:16 And you shall come up against my (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 38:15
Top of Page
Top of Page