Verse (Click for Chapter) New International Version You will advance against my people Israel like a cloud that covers the land. In days to come, Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I am proved holy through you before their eyes. New Living Translation and you will attack my people Israel, covering their land like a cloud. At that time in the distant future, I will bring you against my land as everyone watches, and my holiness will be displayed by what happens to you, Gog. Then all the nations will know that I am the LORD. English Standard Version You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes. Berean Standard Bible You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. King James Bible And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. New King James Version You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes.” New American Standard Bible and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, Gog.” NASB 1995 and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog.” NASB 1977 and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It will come about in the last days that I shall bring you against My land, in order that the nations may know Me when I shall be sanctified through you before their eyes, O Gog.” Legacy Standard Bible and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It will be in the last days that I will bring you against My land so that the nations may know Me when I prove Myself holy through you before their eyes, O Gog.” Amplified Bible and you will go up against My people Israel like a cloud to cover the land. In the last days it will come about that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, O Gog.” Christian Standard Bible You will advance against my people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against my land so that the nations may know me, when I demonstrate my holiness through you in their sight. Holman Christian Standard Bible You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.” American Standard Version and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. Aramaic Bible in Plain English And you shall come up against my people Israel like a cloud that covers the land. At the end of days you shall come, and I shall bring you to my land, that the nations shall know me, whenever I have been hallowed by you in their sight’ Brenton Septuagint Translation And thou shalt come up upon my people Israel as a cloud to cover the land; it shall come to pass in the last days, that I will bring thee up upon my land, that all the nations may know me, when I am sanctified in thee before them. Contemporary English Version You will attack my people like a storm-cloud that covers their land. I will let you invade my country Israel, so that every nation on earth will know that I, the LORD, am holy. Douay-Rheims Bible And thou shalt come upon my people of Israel like a cloud, to cover the earth. Thou shalt be in the latter days, and I will bring thee upon my land: that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. English Revised Version and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land; it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. GOD'S WORD® Translation You will attack my people Israel like a cloud that covers the land. In the days to come, I will let you attack my land so that nations will know me. I will use you for my holy purpose as they watch. Good News Translation You will attack my people Israel like a storm moving across the land. When the time comes, I will send you to invade my land in order to show the nations who I am, to show my holiness by what I do through you. International Standard Version You'll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I'll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes."'" JPS Tanakh 1917 and thou shalt come up against My people Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the end of days, and I will bring thee against My land, that the nations may know Me, when I shall be sanctified through thee, O Gog, before their eyes. Literal Standard Version And you have come up against My people Israel, | As a cloud to cover the land, | It is in the latter end of the days, | And I have brought you in against My land, | In order that the nations may know Me, | In My being sanctified in you before their eyes, O Gog. Majority Standard Bible You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. New American Bible You shall rise up over my people Israel like a cloud covering the land. In those last days, I will let you invade my land so that the nations acknowledge me, when in their sight I show my holiness through you, Gog. NET Bible You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog. New Revised Standard Version you will come up against my people Israel, like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land, so that the nations may know me, when through you, O Gog, I display my holiness before their eyes. New Heart English Bible and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes." Webster's Bible Translation And thou shalt come against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. World English Bible You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.” Young's Literal Translation And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Gog…15And you will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding horses—a mighty horde, a huge army. 16You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. 17This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them?… Cross References Revelation 20:9 And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. Leviticus 10:3 Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD meant when He said: 'To those who come near Me I will show My holiness, and in the sight of all the people I will reveal My glory.'" But Aaron remained silent. Psalm 83:18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth. Isaiah 5:16 But the LORD of Hosts will be exalted by His justice, and the holy God will show Himself holy in righteousness. Isaiah 8:13 The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded. Isaiah 29:23 For when he sees his children around him, the work of My hands, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel. Ezekiel 28:22 And you are to declare that this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her. Treasury of Scripture And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes. as a cloud Ezekiel 38:9 Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. Ezekiel 38:8 After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them. Deuteronomy 31:29 For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands. Isaiah 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. that the Ezekiel 38:23 Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD. Ezekiel 36:23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. Ezekiel 39:21 And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. Jump to Previous Cloud Cover Covering End Eyes Gog Heathen Israel Latter Nations SanctifiedJump to Next Cloud Cover Covering End Eyes Gog Heathen Israel Latter Nations SanctifiedEzekiel 38 1. The army8. and malice of Gog 14. God's judgment against him (16) Latter days.--The expression is indefinite but concurs with those in Ezekiel 38:8 in indicating a distant future.Verse 16. - I will be sanctified in thee, O Gog. Jehovah meant that in taking vengeance upon Gog for assailing Israel, he would be seen to be a holy and a righteous God. Parallel Commentaries ... Hebrew You will advanceוְעָלִ֙יתָ֙ (wə·‘ā·lî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against My people עַמִּ֣י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc like a cloud כֶּֽעָנָ֖ן (ke·‘ā·nān) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud covering לְכַסּ֣וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the land. הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land It will happen תִּֽהְיֶ֗ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in the last בְּאַחֲרִ֨ית (bə·’a·ḥă·rîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 319: The last, end, the future, posterity days, הַיָּמִ֜ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day O Gog, גּֽוֹג׃ (gō·wḡ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1463: Gog -- the name of an Israelite, also leader of a northern nation that I will bring you וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙ (wa·hă·ḇi·’ō·w·ṯî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against My land, אַרְצִ֔י (’ar·ṣî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 776: Earth, land so that לְמַעַן֩ (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent the nations הַגּוֹיִ֜ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts may know דַּ֨עַת (da·‘aṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3045: To know Me אֹתִ֗י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case when I show Myself holy בְּהִקָּדְשִׁ֥י (bə·hiq·qā·ḏə·šî) Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated in you בְךָ֛ (ḇə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 0: 0 before their eyes.� לְעֵינֵיהֶ֖ם (lə·‘ê·nê·hem) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain Links Ezekiel 38:16 NIVEzekiel 38:16 NLT Ezekiel 38:16 ESV Ezekiel 38:16 NASB Ezekiel 38:16 KJV Ezekiel 38:16 BibleApps.com Ezekiel 38:16 Biblia Paralela Ezekiel 38:16 Chinese Bible Ezekiel 38:16 French Bible Ezekiel 38:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 38:16 And you shall come up against my (Ezek. Eze Ezk) |