And the slain shall fall in the middle of you, and you shall know that I am the LORD.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)And ye shall know.—As this prophecy began in Ezekiel 6:2 with an address to the mountains, many consider that, by a strong poetic figure, they are still referred to by the pronoun ye. It is better, however, to consider that as the discourse has gone on, the figure has gradually been dropped, and the people are spoken to directly. In the same way, the change of the pronoun from the third to the second person, as in Ezekiel 6:5, is very frequent in Ezekiel.Ezekiel 6:10 where the knowledge implies a recognition of the merciful intent of Yahweh's dispensations, and therefore, a hope of restoration.
1. That idols are vanity and snares.
2. That I am the Lord, who do avenge the quarrel of my covenant. Or, may it not be turned, And the profane shall fall, i.e. the idols, and altars; and other implements of idol-worship, made holy by unholy men, shall be profaned and east down, defiled and trod under foot in the sight of the Jews, as God threatens; then they shall know God is the only Lord and God. I conjecture at this by Ezekiel’s being among the Chaldeans some years, who had gotten somewhat of their tongue; and the word here used, which is rendered slain, and I render profane, doth in the Chaldee signify profane, and is so rendered, Ezekiel 21:25. If so rendered here, it will better suit with the foregoing verse, and more fitly sum up that discourse and close it. See Ezekiel 6:10,12. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)7. I am the Lord] The term Jehovah is used in the later prophets to mean the true and only God. In this prophet the purpose and the effect of all the judgments on Israel is that they may know that he who inflicts them is Jehovah—God alone. The same is the purpose and effect of his judgments on the heathen—these learn also the same truth. But further, the redemption of Israel reveals this truth to the heathen fully. When the idols were cut down to the ground and the bones of their worshippers lay scattered around them, the futility of serving them could not but be perceived; Jeremiah 2:28, “where are thy gods that thou hast made? let them arise if they can save thee in the time of thy trouble.” Cf. Hosea 2:7; Isaiah 57:12-13.
Ezekiel 5:10. Therefore shall fathers devour their children in thy midst, and children shall devour their fathers: and I will exercise judgments upon thee, and disperse all thy remnant to the winds. Ezekiel 5:11. Therefore, as I live, is the declaration of the Lord Jehovah, Verily, because thou hast polluted my sanctuary with all thine abominations and all thy crimes, so shall I take away mine eye without mercy, and will not spare. Ezekiel 5:12. A third of thee shall die by the pestilence, and perish by hunger in thy midst; and the third part shall fall by the sword about thee; and the third part will I scatter to all the winds; and will draw out the sword after them. Ezekiel 5:13. And my anger shall be fulfilled, and I will cool my wrath against them, and will take vengeance. And they shall experience that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I accomplish my wrath upon them. Ezekiel 5:14. And I will make thee a desolation and a mockery among the nations which are round about thee, before the eyes of every passer-by. Ezekiel 5:15. And it shall be a mockery and a scorn, a warning and a terror for the nations round about thee, when I exercise my judgments upon thee in anger and wrath and in grievous visitations. I, Jehovah, have said it. Ezekiel 5:16. When I send against thee the evil arrows of hunger, which minister to destruction, which I shall send to destroy you; for hunger shall I heap upon you, and shall break to you the staff of bread. Ezekiel 5:17. And I shall send hunger upon you, and evil beasts, which shall make thee childless; and pestilence and blood shall pass over thee; and the sword will I bring upon thee. I, Jehovah, have spoken it. - As a proof of the unheard-of severity of the judgment, there is immediately mentioned in Ezekiel 5:10 a most horrible circumstance, which had been already predicted by Moses (Leviticus 26:29; Deuteronomy 28:53) as that which should happen to the people when hard pressed by the enemy, viz., a famine so dreadful, during the siege of Jerusalem, that parents would eat their children, and children their parents; and after the capture of the city, the dispersion of those who remained "to all the winds, i.e., to all quarters of the world." This is described more minutely, as an appendix to the symbolical act in Ezekiel 5:1 and Ezekiel 5:2, in Ezekiel 5:11 and Ezekiel 5:12, with a solemn oath, and with repeated and prominent mention of the sins which have drawn down such chastisements. As sin, is mentioned the pollution of the temple by idolatrous abominations, which are described in detail in Ezekiel 8. The אגרע, which is variously understood by the old translators (for which some Codices offer the explanatory correction אגדע), is to be explained, after Job 36:7, of the "turning away of the eye," and the עיני following as the object; while ולא־תחוס, "that it feel no compassion," is interjected between the verb and its object with the adverbial signification of "mercilessly." For that the words ולא תחוס are adverbially subordinate to אגרע, distinctly appears from the correspondence - indicated by וגם אני - between אגרע and לא . Moreover, the thought, "Jehovah will mercilessly withdraw His care for the people," is not to be termed "feeble" in connection with what follows; nor is the contrast, which is indicated in the clause וגם־אני, lost, as Hvernick supposes. וגם־אני does not require גּרע to be understood of a positive act, which would correspond to the desecration of the sanctuary. This is shown by the last clause of the verse. The withdrawal without mercy of the divine providence is, besides, in reality, equivalent to complete devotion to destruction, as it is particularized in Ezekiel 5:12. For Ezekiel 5:12 see on Ezekiel 5:1 and Ezekiel 5:2. By carrying out the threatened division of the people into three parts, the wrath of God is to be fulfilled, i.e., the full measure of the divine wrath upon the people is to be exhausted (cf. 7, 8), and God is to appear and "cool" His anger. הניח חמה, "sedavit iram," occurs again in Ezekiel 16:42; Ezekiel 21:22; Ezekiel 24:13. הנּחמתּי, Hithpael, pausal form for הנּחמתּי, "se consolari," "to procure satisfaction by revenge;" cf. Isaiah 1:24, and for the thing, Deuteronomy 28:63. In Ezekiel 5:14. the discourse turns again from the people to the city of Jerusalem. It is to become a wilderness, as was already threatened in Leviticus 26:31 and Leviticus 26:33 to the cities of Israel, and thereby a "mockery" to all nations, in the manner described in Deuteronomy 29:23. והיתה, in Ezekiel 5:15, is not to be changed, after the lxx, Vulgate, and some MSS, into the second person; but Jerusalem is to be regarded as the subject which is to become the object of scorn and hatred, etc., when God accomplishes His judgments. מוּסר is a warning-example. Among the judgments which are to overtake it, in Ezekiel 5:16, hunger is again made specially prominent (cf. Ezekiel 4:16) and first in Ezekiel 5:17 are wild beasts, pestilence, blood, and sword added, and a quartette of judgments announced as in Ezekiel 14:21. For pestilence and blood are comprehended together as a unity by means of the predicate. Their connection is to be understood according to Ezekiel 14:19, and the number four is significant, as in Ezekiel 14:21; Jeremiah 15:3. For more minute details as to the meaning, see on Ezekiel 14:21. The evil arrows point back to Deuteronomy 32:23; the evil beasts, to Leviticus 24:22 and Deuteronomy 32:24. To produce an impression, the prophet heaps his words together. Unum ejus consilium fuit penetrare in animos populi quasi lapideos et ferreos. Haec igitur est ratio, cur hic tanta varietate utatur et exornet suam doctrnam variis figuris (Calvin).
LinksEzekiel 6:7 Interlinear
Ezekiel 6:7 Parallel Texts
Ezekiel 6:7 NIV
Ezekiel 6:7 NLT
Ezekiel 6:7 ESV
Ezekiel 6:7 NASB
Ezekiel 6:7 KJV
Ezekiel 6:7 Bible Apps
Ezekiel 6:7 Parallel
Ezekiel 6:7 Biblia Paralela
Ezekiel 6:7 Chinese Bible
Ezekiel 6:7 French Bible
Ezekiel 6:7 German Bible