Jeremiah 48:28
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(28) O ye that dwell in Moab . . .—The general thought is the same as in Jeremiah 48:6; Jeremiah 48:9, but is more vivid as being more specific. The Moabites are to leave their cities and take refuge in the caves, always in Palestine the asylum of fugitives (1Samuel 13:6; 2Samuel 17:9), as the wild dove flies to “the clefts of the rock” (Song Song of Solomon 2:14).

Jeremiah 48:28. Ye that dwell in Moab, leave the cities — The walls of which will not be sufficient to defend you from the sword of the enemy. And dwell in the rock — Hide yourselves in the rocks and caverns of your country. And be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth — That is, on the edge of the precipice, as Blaney interprets the expression, or the brink of destruction. The Moabites are here, therefore, “exhorted to retire for safety to those places where the apprehensions of danger would secure them from the enemy’s pursuit. That doves build in the clefts, or natural hollows of rocks, see Song of Solomon 2:14. Dr. Shaw, in his Travle, p. 162, fol., mentions a city on the African coast, called Hamanet, from the number of wild pigeons that are bred in the cliffs of the adjacent mountains.”

48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.Dwell in the rock - See Jeremiah 4:29. The sole chance of escape is refuge in inaccessible fastnesses.

In the sides ... - On the further side "of the mouth of the pit." The wild rock pigeon invariably selects deep ravines for its nesting and roosting.

28. Doves often have their nests in the "sides" of caverns. No longer shalt thou have cities to shelter thee: thou shalt have to flee for shelter to caves and deserts (Ps 55:6, 8; So 2:14). Still the prophet speaks of the Moabites as a people whose armies were routed, and calls to them to leave their houses in cities, not promising themselves any security, either to or from their houses, or from the walls of their cities, but to get them to rocks, which are naturally fortified, and from whence (if from any place) security might be promised. And he commends to them the natural sagacity of a dove, which being a feeble creature, and not able to encounter a hawk or eagle, makes herself a nest in the sides of some rock where she may be at safety.

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock,.... Signifying hereby that they would not be in safety in their strongest and most fortified cities, which would be besieged by the enemy, and taken; and therefore are advised to leave them, and flee to the rocks and mountains, that if possible they might be safe there:

and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the hole's mouth; which, for fear of birds of prey, makes her nest in the side of a hole, or cleft of a rock, that she and her young may be safe from them; and which being pursued by the hawk, flies into a hollow rock or cavern, as Homer (d) observes: but here it intends the place where it makes its nest; which is for the most part in deserts and rocky places, where great numbers of doves resort, and make their nests, as Diodorus Siculus (e) relates; and especially in the holes and clefts of rocks, to which the allusion is in Sol 2:14. The Targum is,

"and be as a dove that leaves her dove house, and comes down and dwells in the bottom of a pit,''

or ditch.

(d) Iliad. 21. v. 495. (e) Bibliothec. l. 2. p. 92.

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
28. dwell in the rock] See on Jeremiah 4:29.

in the sides of the hole’s mouth] The expression is peculiar and probably corrupt, but the figure is plain. See Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 215, for mention of the many fissures in the rocky sides of the defiles in Palestine. Cp. Ca. Jeremiah 2:14.

Verse 28. - Dwell in the rook. Jeremiah probably thinks of the rocky defiles of the Amen, so splendidly adapted for fugitives (see Consul Wetzstein's excursus to the third edition of Delitzsch's 'Jesaja;' he speaks of perpendicular walls of rock). Like the dove (i.e. the wild dove); comp. 'Iliad,' 21:493; 'AEneid,' 5:213. Jeremiah 48:28A transition is now made from figurative to literal language, and Moab is summoned to leave the cities and take refuge in inaccessible rocks, because he will not be able to offer resistance to the enemy; cf. Jeremiah 48:6 and Jeremiah 48:9. "Like a dove that builds its nest over deep crevices." The reference is to wild pigeons, which occur in large numbers in Palestine, and make their nests in the clefts of high rocks (Sol 2:14) even at the present day, e.g., in the wilderness of Engedi; cf. Robinson's Palestine, ii. 203. בּעברי , lit., "on the other side of the mouth of the deep pit," or of the abyss, i.e., over the yawning hollows. בּעברי is a poetic form for בּעבר, as in Isaiah 7:20. The humiliation of Moab finds its justification in what is brought out in Jeremiah 48:29., his boundless pride and hatred against Israel.
Links
Jeremiah 48:28 Interlinear
Jeremiah 48:28 Parallel Texts


Jeremiah 48:28 NIV
Jeremiah 48:28 NLT
Jeremiah 48:28 ESV
Jeremiah 48:28 NASB
Jeremiah 48:28 KJV

Jeremiah 48:28 Bible Apps
Jeremiah 48:28 Parallel
Jeremiah 48:28 Biblia Paralela
Jeremiah 48:28 Chinese Bible
Jeremiah 48:28 French Bible
Jeremiah 48:28 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 48:27
Top of Page
Top of Page