Job 3:24
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 3:24. For my sighing cometh before I eat — Hebrew, before the face of my bread. Instead of enjoying the satisfaction of being refreshed with the common necessaries that are afforded us, and taking any pleasure in eating and drinking, which are granted for comfort as well as sustenance, my cries and tears are my meat and drink. And my roarings are poured out like the waters — So severe is my pain, and so great my anguish, that the agonies and outcries, which are extorted from me, are of no common sort: they are deep and noisy; hideous and frightful, and such as may be compared to the loud roarings of a lion. And though I strive, and take much pains, to check and silence them, yet I find it is to no purpose; for they force their way with irresistible violence and incessant continuance, in great abundance; like so many sudden and impetuous streams of waters, when a river breaks its banks and overflows the adjacent grounds.

3:20-26 Job was like a man who had lost his way, and had no prospect of escape, or hope of better times. But surely he was in an ill frame for death when so unwilling to live. Let it be our constant care to get ready for another world, and then leave it to God to order our removal thither as he thinks fit. Grace teaches us in the midst of life's greatest comforts, to be willing to die, and in the midst of its greatest crosses, to be willing to live. Job's way was hid; he knew not wherefore God contended with him. The afflicted and tempted Christian knows something of this heaviness; when he has been looking too much at the things that are seen, some chastisement of his heavenly Father will give him a taste of this disgust of life, and a glance at these dark regions of despair. Nor is there any help until God shall restore to him the joys of his salvation. Blessed be God, the earth is full of his goodness, though full of man's wickedness. This life may be made tolerable if we attend to our duty. We look for eternal mercy, if willing to receive Christ as our Saviour.For my sighing cometh before I eat - Margin, "My meat." Dr. Good renders this," Behold! my sighing takes the place of my daily food, and refers to Psalm 42:3, as an illustration:

My tears are my meat day and night.

So substantially Schultens renders it, and explains it as meaning, "My sighing comes in the manner of my food," "Suspirium ad modum panis veniens" - and supposes it to mean that his sighs and groans were like his daily food; or were constant and unceasing. Dr. Noyes explains it as meaning, "My sighing comes on when I begin to eat, and prevents my taking my daily nourishment;" and appeals to a similar expression in Juvenal. Sat. xiii. 211:

Perpetua anxietas, nec mensae tempore cessat.

Rosenmuller gives substantially the same explanation, and remarks, also, that some suppose that the mouth, hands, and tongue of Job were so affected with disease, that the effort to eat increased his sufferings, and brought on a renewal of his sorrows. The same view is given by Origen; and this is probably the correct sense.

And my roarings - My deep and heavy groans.

Are poured out like the waters - That is,

(1) "in number" - they were like rolling billows, or like the heaving deep.

(2) Perhaps also in "sound" like them. His groans were like the troubled ocean, that can be heard afar. Perhaps, also,

(3.) he means to say that his groans were attended with "a flood of tears," or that his tears were like the waves of the sea.

There is some hyperbole in the figure, in whichever way it is understood; but we are to remember that his feelings were deeply excited, and that the Orientals were in the habit of expressing themselves in a mode, which to us, of more phlegmatic temperament, may seem extravagant in the extreme. We have, however, a similar expression when we say of one that "he burst into a "flood of tears.""

24. my sighing cometh before I eat—that is, prevents my eating [Umbreit]; or, conscious that the effort to eat brought on the disease, Job must sigh before eating [Rosenmuller]; or, sighing takes the place of good (Ps 42:3) [Good]. But the first explanation accords best with the text.

my roarings are poured out like the waters—an image from the rushing sound of water streaming.

Before I eat, Heb. before the face of my bread, i.e. either when I am going to eat, or rather, all the time whilst I am eating, (for so this phrase is used Psalm 72:5, before the face of the sun, &c.; that is, as we translate it, as long as the sun endureth,) I fall into bitter passions of sighing and weeping; partly because my necessity and duty obligeth me to eat, and so to support this wretched life, which I long to lose; and principally because of my uninterrupted pains of body, and horrors of my mind, which mix themselves with my very meat, and do not afford me one quiet moment. Compare Psalm 102:9.

My roarings, i.e. my loud outcries, more befitting a lion than a man, which yet extremity of grief forceth from me. Compare Psalm 22:1 32:3.

Like the waters, i.e. with great abundance, and irresistible violence, and incessant continuance, as waters flow in a river, or when they break the banks, and overflow the ground.

For my sighing cometh before I eat,.... Or, "before my bread", or "food" (g); before he sat down to eat, or had tasted of his food, there were nothing but sighing and sobbing, so that he had no appetite for his food, and could take no delight in it; and, while he was eating, his tears mingled with it, so that these were his meat and his drink continually, and he was fed with the bread and water of affliction; and therefore what were light and life to such a person, who could not have the pleasure of one comfortable meal?

and my roarings are poured out like the waters; he not only wept privately and in secret, and cried more publicly both to God and in the presence of men, but such was the force and weight of his affliction, that he even roared out, and that like a lion; and his afflictions, which were the cause of these roarings, are compared to waters and the pouring of them out; for the noise these waterspouts made, and for the great abundance of them, and for their quick and frequent returns, and long continuance, one wave and billow rolling upon another.

(g) "ante cibum meum", Junius & Tremellius, Piscator; "ante panem meum", Cocceius, Schmidt, Michaelis.

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
24. before I eat] lit. before my meat, as margin. The temporal meaning of before gives no sense here. In 1 Samuel 1:16 the same expression occurs, “Count not thine handmaid for a daughter of Belial.” Therefore render, my sighing cometh for (instead of, or, like) my meat; it is his constant, daily food.

like the waters] Rather, like water, i. e. a broad, unbroken stream.

25, 26, the thing which I feared] These two verses read thus,

For let me fear an evil, and it cometh upon me,

And whatsoever I dread, it overtakes me;

I have no ease, neither quiet nor rest,

But trouble cometh.

The whole passage from Job 3:20 describes Job’s present condition. The speaker says, if he but imagines an evil, if he but “fears a fear,” it is immediately upon him. The words are put hypothetically in the past tense: Have I feared a fear, it cometh upon me; but the reference cannot be to the real past, as in the English Version, because it would be contrary to the idea of the poem to suppose that Job even in the days of his golden prime was haunted with indefinite fears of coming misfortune. On the contrary the picture he gives of himself, ch. 29, shews that his piety reflected itself in a full and trustful peace of mind; see his own words ch. Job 16:12, Job 29:18 seq.

Job 3:26 means that Job has no pause between the waves of his affliction, no time to recover from one before another overwhelms him.

“Trouble” here is the fit or paroxysm of trouble.

Job’s three friends sat silent before him seven days. Then Job spake and cursed his day. His speech opened his friends’ mouths and probably also their eyes. Job’s language and demeanour were not what they would have looked for from one in his condition. His violent complaints and his indirect allusions to Heaven were not only unbecoming in themselves, but cast an unwelcome light upon his past life. Job speaks no doubt with the passion of despair and in the bitterness of his misery, and his indirect allusions to God betray impatience and are uttered with a tone of resentment, though there is as yet no direct charge of injustice against God, only an impatient demand why He continues life to one in such misery. His tone of mind is very different from that exhibited when his trials had newly befallen him or when he replied to the suggestions of his wife. And it is this tone, suggesting so much more than it expressed, that the three friends lay hold of and attach their exhortations to, and which is thus the point out of which the whole succeeding debate developes itself.

Verse 24. - For my sighing cometh before I eat literally, before my meat; i.e. "more early and more constantly than my food" (Professor Lee). And my roarings are poured out. The word translated "roaring" is used primarily of the roar of a lion (Zechariah 11:3; comp. Amos 3:8); secondarily, of the loud cries uttered by men who suffer pain (see Psalm 22:1; Psalm 32:4). (On the loud cries of Orientals when suffering from grief or pain, see the comment on Job 2:12.) Like the waters; i.e. freely and copiously, without let or stint. Perhaps the loud sound of rushing water is also alluded to. Job 3:2424 For instead of my food my sighing cometh,

And my roarings pour themselves forth as water.

25 For I fear something terrible, and it cometh upon me,

And that before which I shudder cometh to me.

26 I dwelt not in security, nor rested, nor refreshed myself:

Then trouble cometh.

That לפני may pass over from the local signification to the substitutionary, like the Lat. pro (e.g., pro praemio est), is seen from Job 4:19 (comp. 1 Samuel 1:16): the parallelism, which is less favourable to the interpretation, before my bread (Hahn, Schlottm., and others), favours the signification pro here. The fut. consec. ויּתּכוּ (Kal of נתך) is to be translated, according to Ges. 129, 3, a, se effundunt (not effuderunt): it denotes, by close connection with the preceding, that which has hitherto happened. Just so v. 25a: I fear something terrible; forthwith it comes over me (this terrible, most dreadful thing). אתה is conjugated by the ה passing into the original א of the root (vid., Ges. 74, rem. 4). And just so the conclusion: then also forthwith רגן (i.e., suffering which disorders, rages and ransacks furiously) comes again. Schlottm. translates tamely and wrongly: then comes - oppression. Hahn, better: Nevertheless fresh trouble always comes; but the "nevertheless" is incorrect, for the fut. consec. indicates a close connection, not contrast. The praett., Job 3:26, give the details of the principal fact, which follows in the fut. consec.: only a short cessation, which is no real cessation; then the suffering rages afresh.

Why - one is inclined to ask respecting this first speech of Job, which gives rise to the following controversy - why does the writer allow Job, who but a short time before, in opposition to his wife, has manifested such wise submission to God's dealings, all at once to break forth in such despair? Does it not seem as though the assertion of Satan were about to be confirmed? Much depends upon one's forming a correct and just judgment respecting the state of mind from which this first speech proceeds. To this purpose, consider (1) That the speech contains no trace of what the writer means by את־האלהים ברך: Job nowhere says that he will have nothing more to do with God; he does not renounce his former faithfulness: (2) That, however, in the mind of the writer, as may be gathered from Job 2:10, this speech is to be regarded as the beginning of Job's sinning. If a man, on account of his sufferings, wishes to die early, or not to have been born at all, he has lost his confidence that God, even in the severest suffering, designs his highest good; and this want of confidence is sin.

There is, however, a great difference between a man who has in general no trust in God, and in whom suffering only makes this manifest in a terrible manner, and the man with whom trust in God is a habit of his soul, and is only momentarily repressed, and, as it were, paralysed. Such interruption of the habitual state may result from the first pressure of unaccustomed suffering; it may then seem as though trust in God were overwhelmed, whereas it has only given way to rally itself again. It is, however, not the greatness of the affliction in itself which shakes his sincere trust in God, but a change of disposition on the part of God which seems to be at work in the affliction. The sufferer considers himself as forgotten, forsaken, and rejected of God, as many passages in the Psalms and Lamentations show: therefore he sinks into despair: and in this despair expression is given to the profound truth (although with regard to the individual it is a sinful weakness), that it is better never to have been born, or to be annihilated, than to be rejected of God (comp. Matthew 26:24, καλὸν ἦ αὐτῷ ει ̓ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος). In such a condition of spiritual, and, as we know from the prologue, of Satanic temptation (Luke 22:31; Ephesians 6:16), is Job. He does not despair when he contemplates his affliction, but when he looks at God through it, who, as though He were become his enemy, has surrounded him with this affliction as with a rampart. He calls himself a man whose way is hidden, as Zion laments, Isaiah 40:27, "My way is hidden from Jehovah;" a man whom Eloah has hedged round, as Jeremiah laments over the ruins of Jerusalem, Lamentations 3:1-13 (in some measure a comment on Job 3:23), "I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath ... . He has hedged me round that I cannot get out, and made my chain heavy."

In this condition of entire deprivation of every taste of divine goodness, Job breaks forth in curses. He has lost wealth and children, and has praised God; he has even begun to bear an incurable disease with submission to the providence of God. Now, however, when not only the affliction, but God himself, seems to him to be hostile (nunc autem occultato patre, as Brentius expresses it),

(Note: Fries, in his discussion of this portion of the book of Job, Jahrbb. fr Deutsche Theologie, 1859, S. 790ff., is quite right that the real affliction of Job consists in this, that the inward feeling of being forsaken of God, which was hitherto strange to him, is come upon him. But the remark directed against me, that the feeling of being forsaken of God does not always stand in connection with other affliction, but may come on the favoured of God even in the midst of uninterrupted outward prosperity, does not concern me, since it is manifestly by the dispensations which deprive him of all his possessions, and at last affect him corporeally and individually, that Job is led to regard himself as one forsaken of God, and still more than that, one hated by God; and since, on the other hand also, this view of the tempted does not appear to be absolutely subjective, God has really withdrawn from Job the external proof, and at the same time the feeling, of His abiding love, in order to try the fidelity of His servant's love, and prove its absoluteness.)

we hear from his mouth neither words of praise (the highest excellence in affliction) nor words of resignation (duty in affliction), but words of despair: his trust in God is not destroyed, but overcast by thick clouds of melancholy and doubt.

It is indeed inconceivable that a New Testament believer, even under the strongest temptation, should utter such imprecations, or especially such a question of doubt as in Job 3:20 : Wherefore is light given to the miserable? But that an Old Testament believer might very easily become involved in such conflicts of belief, may be accounted for by the absence of any express divine revelation to carry his mind beyond the bounds of the present. Concerning the future at the period when the book of Job was composed, and the hero of the book lived, there were longings, inferences, and forebodings of the soul; but there was no clear, consoling word of God on which to rely, - no θεῖος λόγος which, to speak as Plato (Phaedo, p. 85, D), could serve as a rescuing plank in the shipwreck of this life. Therefore the πανταχοῦ θρυλλούμενον extends through all the glory and joy of the Greek life from the very beginning throughout. The best thing is never to have been born; the second best, as soon as possible thereafter, to die. The truth, that the suffering of this present time is not worthy of the glory which shall be revealed in us, was still silent. The proper disposition of mind, under such veiling of the future, was then indeed more absolute, as faith committed itself blindfold to the guidance of God. But how near at hand was the temptation to regard a troublous life as an indication of the divine anger, and doubtingly to ask, Why God should send the light of life to such! They knew not that the present lot of man forms but the one half of his history: they saw only in the one scale misery and wrath, and not in the other the heaven of love and blessedness to be revealed hereafter, by which these are outweighed; they longed for a present solution of the mystery of life, because they knew nothing of the possibility of a future solution. Thus it is to be explained, that not only Job in this poem, but also Jeremiah in the book of his prophecy, Job 20:14-18, curses the day of his birth. He curses the man who brought his father the joyous tidings of the birth of a son, and wishes him the fate of Sodom and Gomorrha. He wishes for himself that his mother might have been his grave, and asks, like Job, "Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, and that my days should be consumed in shame?" Hitzig remarks on this, that it may be inferred from the contents and form of this passage, there was a certain brief disturbance of spirit, a result of the general indescribable distress of the troublous last days of Zedekiah, to which the spirit of the prophet also succumbed. And it is certainly a kind of delirium in which Jeremiah so speaks, but there is no physical disorder of mind with it: the understanding of the prophet is so slightly and only momentarily disturbed, that he has the rather gained power over his faith, and is himself become one of its disturbing forces.

Without applying to this lyric piece either the standard of pedantic moralizing, or of minute criticism as poetry, the intense melancholy of this extremely plaintive prophet may have proceeded from the following reasoning: After I have lived ten long years of fidelity and sacrifice to my prophetic calling, I see that it has totally failed in its aim: all my hopes are blighted; all my exhortations to repentance, and my prayers, have not availed to draw Judah back from the abyss into which he is now cast, nor to avert the wrath of Jehovah which is now poured forth: therefore it had been better for me never to have been born. This thought affects the prophet so much the more, since in every fibre of his being he is an Israelite, and identifies the weal and woe of his people with his own; just as Moses would rather himself be blotted out form the book of life than that Israel should perish, and Paul was willing to be separated from Christ as anathema if he could thereby save Israel. What wonder that this thought should disburden itself in such imprecations! Had Jeremiah not been born, he would not have had occasion to sit on the ruins of Jerusalem. But his outburst of feeling is notwithstanding a paroxysm of excitement, for, though reason might drive him to despair, faith would teach him to hope even in the midst of downfall; and in reality, this small lyric piece in the collective prophecy of Jeremiah is only as a detached rock, over which, as a stream of clear living water, the prophecy flows on more joyous in faith, more certain of the future. In the book of Job it is otherwise; for what in Jeremiah and several of the psalms is compressed into a small compass, - the darkness of temptation and its clearing up, - is here the substance of a long entanglement dramatically presented, which first of all becomes progressively more and more involved, and to which this outburst of feeling gives the impulse. As Jeremiah, had he not been born, would not have sat on the ruins of Jerusalem; so Job, had he not been born, would not have found himself in this abyss of wrath. Neither of them knows anything of the future solution of every present mystery of life; they know nothing of the future life and the heavenly crown. This it is which, while it justifies their despair, casts greater glory round their struggling faith.

continued...

Links
Job 3:24 Interlinear
Job 3:24 Parallel Texts


Job 3:24 NIV
Job 3:24 NLT
Job 3:24 ESV
Job 3:24 NASB
Job 3:24 KJV

Job 3:24 Bible Apps
Job 3:24 Parallel
Job 3:24 Biblia Paralela
Job 3:24 Chinese Bible
Job 3:24 French Bible
Job 3:24 German Bible

Bible Hub














Job 3:23
Top of Page
Top of Page