1 Samuel 1:16
New International Version
Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.”

New Living Translation
Don’t think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.”

English Standard Version
Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.”

Berean Standard Bible
Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.”

King James Bible
Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

New King James Version
Do not consider your maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now.”

New American Standard Bible
Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.”

NASB 1995
“Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.”

NASB 1977
“Do not consider your maidservant as a worthless woman; for I have spoken until now out of my great concern and provocation.”

Legacy Standard Bible
Do not consider your maidservant as a vile woman, for I have spoken until now out of my great complaint and provocation.”

Amplified Bible
Do not regard your maidservant as a wicked and worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and [bitter] provocation.”

Christian Standard Bible
Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.”

Holman Christian Standard Bible
Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.”

American Standard Version
Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

Aramaic Bible in Plain English
Do not consider your Maid Servant before you a daughter of sin, because I have spoken from an abundance of my adversity and of my passion until now!”

Brenton Septuagint Translation
Count not thy handmaid for a pestilent woman, for by reason of the abundance of my importunity I have continued my prayer until now.

Douay-Rheims Bible
Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now.

English Revised Version
Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

GOD'S WORD® Translation
Don't take me to be a good-for-nothing woman. I was praying like this because I've been troubled and tormented."

Good News Translation
Don't think I am a worthless woman. I have been praying like this because I'm so miserable."

International Standard Version
Don't consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I've been speaking because I'm very anxious and distressed."

JPS Tanakh 1917
Count not thy handmaid for a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and my vexation have I spoken hitherto.'

Literal Standard Version
do not put your handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken until now.”

Majority Standard Bible
Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.”

New American Bible
Do not think your servant a worthless woman; my prayer has been prompted by my deep sorrow and misery.”

NET Bible
Don't consider your servant a wicked woman, for until now I have spoken from my deep pain and anguish."

New Revised Standard Version
Do not regard your servant as a worthless woman, for I have been speaking out of my great anxiety and vexation all this time.”

New Heart English Bible
Do not count your handmaid as a worthless woman; for I have been speaking out of the abundance of my distress and my anguish."

Webster's Bible Translation
Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

World English Bible
Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.”

Young's Literal Translation
put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hannah Prays for a Son
15“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.” 17“Go in peace,” Eli replied, “and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him.”…

Cross References
1 Samuel 1:15
"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

1 Samuel 1:17
"Go in peace," Eli replied, "and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him."

Psalm 55:2
Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught


Treasury of Scripture

Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now.

a daughter

1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

1 Samuel 10:27
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.

1 Samuel 25:25
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

out of

Job 6:2,3
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together! …

Job 10:1,2
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul…

Matthew 12:34,35
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh…

complaint.

Jump to Previous
Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless Worthlessness
Jump to Next
Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless Worthlessness
1 Samuel 1
1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9. Hannah in grief prays for a child
12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24. She presents him, according to her vow, to the Lord
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

take
תִּתֵּן֙ (tit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

your servant
אֲמָ֣תְךָ֔ (’ă·mā·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

for a wicked
בְּלִיָּ֑עַל (bə·lî·yā·‘al)
Noun - masculine singular
Strong's 1100: Without profit, worthlessness, destruction, wickedness

woman;
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

for all this time
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I have been praying
דִּבַּ֥רְתִּי (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

out of the depth
מֵרֹ֥ב (mê·rōḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

of my anguish
שִׂיחִ֛י (śî·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7879: A contemplation, an utterance

and grief.”
וְכַעְסִ֖י (wə·ḵa‘·sî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3708: Vexation, anger


Links
1 Samuel 1:16 NIV
1 Samuel 1:16 NLT
1 Samuel 1:16 ESV
1 Samuel 1:16 NASB
1 Samuel 1:16 KJV

1 Samuel 1:16 BibleApps.com
1 Samuel 1:16 Biblia Paralela
1 Samuel 1:16 Chinese Bible
1 Samuel 1:16 French Bible
1 Samuel 1:16 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 1:16 Don't count your handmaid for a wicked (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 1:15
Top of Page
Top of Page