Verse (Click for Chapter) New International Version Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.” New Living Translation Don’t think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.” English Standard Version Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.” Berean Standard Bible Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.” King James Bible Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. New King James Version Do not consider your maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now.” New American Standard Bible Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.” NASB 1995 “Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.” NASB 1977 “Do not consider your maidservant as a worthless woman; for I have spoken until now out of my great concern and provocation.” Legacy Standard Bible Do not consider your maidservant as a vile woman, for I have spoken until now out of my great complaint and provocation.” Amplified Bible Do not regard your maidservant as a wicked and worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and [bitter] provocation.” Christian Standard Bible Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.” Holman Christian Standard Bible Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.” American Standard Version Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. Aramaic Bible in Plain English Do not consider your Maid Servant before you a daughter of sin, because I have spoken from an abundance of my adversity and of my passion until now!” Brenton Septuagint Translation Count not thy handmaid for a pestilent woman, for by reason of the abundance of my importunity I have continued my prayer until now. Douay-Rheims Bible Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now. English Revised Version Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. GOD'S WORD® Translation Don't take me to be a good-for-nothing woman. I was praying like this because I've been troubled and tormented." Good News Translation Don't think I am a worthless woman. I have been praying like this because I'm so miserable." International Standard Version Don't consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I've been speaking because I'm very anxious and distressed." JPS Tanakh 1917 Count not thy handmaid for a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and my vexation have I spoken hitherto.' Literal Standard Version do not put your handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken until now.” Majority Standard Bible Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.” New American Bible Do not think your servant a worthless woman; my prayer has been prompted by my deep sorrow and misery.” NET Bible Don't consider your servant a wicked woman, for until now I have spoken from my deep pain and anguish." New Revised Standard Version Do not regard your servant as a worthless woman, for I have been speaking out of my great anxiety and vexation all this time.” New Heart English Bible Do not count your handmaid as a worthless woman; for I have been speaking out of the abundance of my distress and my anguish." Webster's Bible Translation Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. World English Bible Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.” Young's Literal Translation put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.' Additional Translations ... Audio Bible Context Hannah Prays for a Son…15“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.” 17“Go in peace,” Eli replied, “and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him.”… Cross References 1 Samuel 1:15 "No, my lord," Hannah replied. "I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 1 Samuel 1:17 "Go in peace," Eli replied, "and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him." Psalm 55:2 Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught Treasury of Scripture Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now. a daughter 1 Samuel 2:12 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD. 1 Samuel 10:27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. 1 Samuel 25:25 Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send. out of Job 6:2,3 Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together! … Job 10:1,2 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul… Matthew 12:34,35 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh… complaint. Jump to Previous Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless WorthlessnessJump to Next Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless Worthlessness1 Samuel 1 1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah 9. Hannah in grief prays for a child 12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her 19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned 24. She presents him, according to her vow, to the Lord Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not take תִּתֵּן֙ (tit·tên) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set your servant אֲמָ֣תְךָ֔ (’ă·mā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave for a wicked בְּלִיָּ֑עַל (bə·lî·yā·‘al) Noun - masculine singular Strong's 1100: Without profit, worthlessness, destruction, wickedness woman; בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter for all this time עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I have been praying דִּבַּ֥רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue out of the depth מֵרֹ֥ב (mê·rōḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness of my anguish שִׂיחִ֛י (śî·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7879: A contemplation, an utterance and grief.” וְכַעְסִ֖י (wə·ḵa‘·sî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3708: Vexation, anger Links 1 Samuel 1:16 NIV1 Samuel 1:16 NLT 1 Samuel 1:16 ESV 1 Samuel 1:16 NASB 1 Samuel 1:16 KJV 1 Samuel 1:16 BibleApps.com 1 Samuel 1:16 Biblia Paralela 1 Samuel 1:16 Chinese Bible 1 Samuel 1:16 French Bible 1 Samuel 1:16 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 1:16 Don't count your handmaid for a wicked (1Sa iSam 1 Sam i sa) |