Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Wherefore I also said.—Rather, And now I have said.
I will not drive them out.—The withdrawal of the conditional promises in Exodus 23:31.
They shall be as thorns in your sides.—The Hebrew is, “they shall be to you for sides.” The words “as thorns” are conjecturally supplied from Numbers 33:55. In Joshua 23:13 we have “scourges in your sides.” The LXX. render “for pressures,” and the Vulgate “that you may have enemies.” The Hebrew word for “sides” is tsiddim, and would differ little from tsarim (“nets”), which is the conjecture of R. Jonas; and this root is found in the verb, “and they shall vex you,” in Numbers 33:55. Whether we adopt this reading, or tsinnim (“thorns”), or suppose that a word has dropped out, the general sense is the same.Judges 2:2, "I have now said (i. e. I now protest and declare) that I will not drive them out from before you" (compare Judges 19:29). And it was the annonncement of this resolution by the Angel that caused the people to weep.
The word thorns in this verse is supplied by the King James Version from the similar passage in Joshua (see the marginal reference). Other versions adopt a different reading of the original text, and prefer the sense "they shall be to you for adversaries" (compare the last words of Numbers 33:55).
Jud 2:1-10. An Angel Sent to Rebuke the People at Bochim.
1-3. an angel … came from Gilgal to Bochim—We are inclined to think, from the authoritative tone of his language, that he was the Angel of the Covenant (Ex 23:20; Jos 5:14); the same who appeared in human form and announced himself captain of the Lord's host. His coming from Gilgal had a peculiar significance, for there the Israelites made a solemn dedication of themselves to God on their entrance into the promised land [Jos 4:1-9]; and the memory of that religious engagement, which the angel's arrival from Gilgal awakened, gave emphatic force to his rebuke of their apostasy.
Bochim—"the weepers," was a name bestowed evidently in allusion to this incident or the place, which was at or near Shiloh.
I said, I will never break my covenant with you … but ye have not obeyed my voice—The burden of the angel's remonstrance was that God would inviolably keep His promise; but they, by their flagrant and repeated breaches of their covenant with Him, had forfeited all claim to the stipulated benefits. Having disobeyed the will of God by voluntarily courting the society of idolaters and placing themselves in the way of temptation, He left them to suffer the punishment of their misdeeds.I also said with myself; I have now taken up this peremptory resolution.
Thorns in your sides: See Poole "Numbers 33:55"; See Poole "Joshua 23:13".
I will not drive them out from before you; the seven nations of the Canaanites entirely, and which accounts for the various instances related in the preceding chapter; where it is observed, that they could not, or did not, drive the old inhabitants out of such and such places, because they sinned against the Lord, and he forsook them, and would not assist them in their enterprises, or them to their sloth and indolence:
but they shall be as thorns in your sides: very troublesome and afflicting, see Numbers 33:55; or for straits, as the Septuagint, or be such as would bring them into tribulation, and distress them, as the Targum; so they often did:
and their gods shall be a snare unto you; which they suffered to continue, and did not destroy them, as they ought to have done; they would be, as they proved, ensnaring to them, and whereby they were drawn to forsake the worship of the true God, and bow down to them, as we read in some following verses.Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)3. Wherefore I also said] Moreover also I said; perhaps referring to the warning in Joshua 23:13 D, Numbers 33:55 P, from which latter place the expressions in this verse appear to be borrowed. Others translate ‘and I have also said,’ a present, resolve in antithesis to the past promise ‘And I said, I will never break’ etc. in Jdg 2:1 b; but the antithesis is hardly to be extracted from the Hebr.
they shall be as thorns in your sides] Supplying ‘as thorns’ from Numbers 33:55, to make sense; cf. Joshua 23:13 ‘thorns in your eyes’; the word ‘as thorns’ may have been omitted here by accident. Instead of ‘they shall be sides (!) unto you’ (ṣiddim) the Vulgate and Targ. have ‘they shall be adversaries’ (ṣarim); the LXX, taking ṣarim as = ṣaroth, render ‘straits,’ ‘distresses,’ so Vet. Ital. in angustias, in pressura: these are probably only conjectures. It has been proposed to pronounce ṣiddim ‘sides’ as ṣaddim, and give it the sense of the Assyrian ṣaddu ‘a net, trap’; this would make a good parallel to ‘snare’ at the end of the verse; but the Assyr. form is not quite certain (? zaddu).
their gods … a snare unto you] Cf. Exodus 23:33; Exodus 34:12; Deuteronomy 7:16; Joshua 23:13.Verse 3. - I said, i.e. I now declare to you my resolve. It was this that made the people weep. Thorns in your sides. This is not a translation of the Hebrew text, which only has "for sides," but a partial adaptation of Joshua 23:13, where the phrase is "scourges in your sides and thorns in your eyes." Either the words for "scourges in" have fallen out of the text, or the word here rendered "sides" should be rendered, as some think, "enemies." A snare. See Judges 8:27, note. Joshua 19:38); so that this tribe also dwelt among the Canaanites, but did not make them tributary.
LinksJudges 2:3 Interlinear
Judges 2:3 Parallel Texts
Judges 2:3 NIV
Judges 2:3 NLT
Judges 2:3 ESV
Judges 2:3 NASB
Judges 2:3 KJV
Judges 2:3 Bible Apps
Judges 2:3 Parallel
Judges 2:3 Biblia Paralela
Judges 2:3 Chinese Bible
Judges 2:3 French Bible
Judges 2:3 German Bible