Verse (Click for Chapter) New International Version Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. New Living Translation “Be very careful never to make a treaty with the people who live in the land where you are going. If you do, you will follow their evil ways and be trapped. English Standard Version Take care, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you go, lest it become a snare in your midst. Berean Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. King James Bible Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: New King James Version Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be a snare in your midst. New American Standard Bible Be careful that you do not make a covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst. NASB 1995 “Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst. NASB 1977 “Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, lest it become a snare in your midst. Legacy Standard Bible Beware lest you cut a covenant with the inhabitants of the land into which you are going, lest it become a snare in your midst. Amplified Bible Watch yourself so that you do not make a covenant (solemn agreement, treaty) with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a [dangerous] trap among you. Christian Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you. Holman Christian Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you. American Standard Version Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: Aramaic Bible in Plain English Keep the thing that I command you today; behold I destroy from before you the Canaanites and Amorites and Khithites and Perizzites and Khivites and Yebusites. Brenton Septuagint Translation take heed to thyself, lest at any time thou make a covenant with the dwellers on the land, into which thou art entering, lest it be to thee a stumbling-block among you. Contemporary English Version Don't make treaties with any of those people. If you do, it will be like falling into a trap. Douay-Rheims Bible Beware thou never join in friendship with the inhabitants of that land, which may be thy ruin: English Revised Version Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: GOD'S WORD® Translation Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you're going. This will prove to be a trap to you. Good News Translation Do not make any treaties with the people of the country into which you are going, because this could be a fatal trap for you. International Standard Version "Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you. JPS Tanakh 1917 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest they be for a snare in the midst of thee. Literal Standard Version take heed to yourself lest you make a covenant with the inhabitant of the land into which you are going, lest it become a snare in your midst; Majority Standard Bible Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. New American Bible Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land that you are to enter; lest they become a snare among you. NET Bible Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you. New Revised Standard Version Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. New Heart English Bible Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you: Webster's Bible Translation Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: World English Bible Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare among you; Young's Literal Translation take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst; Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Renews the Covenant…11Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 12Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. 13Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.… Cross References Exodus 23:32 You shall make no covenant with them or with their gods. Exodus 23:33 They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you." Deuteronomy 20:18 so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. Joshua 23:13 know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. Judges 2:2 and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.' Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? 1 Kings 11:2 These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, "You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods." Yet Solomon clung to these women in love. 2 Kings 17:10 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. Treasury of Scripture Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the middle of you: take heed Exodus 23:32,33 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods… Deuteronomy 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: Judges 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? lest Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. Joshua 23:12,13 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: … Judges 2:3 Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. Jump to Previous Agreement Care Careful Cause Covenant Goest Heed Inhabitant Inhabitants Midst Sin Snare Thyself Treaty Watch WhitherJump to Next Agreement Care Careful Cause Covenant Goest Heed Inhabitant Inhabitants Midst Sin Snare Thyself Treaty Watch WhitherExodus 34 1. The tablets are replaced5. The name of the Lord proclaimed 8. Moses entreats God to go with them 10. God makes a covenant with them, repeating certain duties 28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets 29. His face is radiant, and he covers it with a veil (12-16) This passage may be compared with Exodus 23:24-25; Exodus 23:32-33. It repeats, with some enlargements, the enactments there made, and traces in detail the evil consequences which would follow from a neglect of the enactments. (12) A snare.--Comp. Exodus 23:33; and for the nature of the snare, see Exodus 34:15-16 of the present chapter. Verse 12. - Take heed to thyself lest thou make a covenant. See above, Exodus 23:32 A snare. See Exodus 23:33.Parallel Commentaries ... Hebrew Be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to make תִּכְרֹ֤ת (tiḵ·rōṯ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a treaty בְּרִית֙ (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant with the inhabitants לְיוֹשֵׁ֣ב (lə·yō·wō·šêḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are entering, בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go lest פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest they become יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a snare לְמוֹקֵ֖שׁ (lə·mō·w·qêš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4170: A bait or lure, a snare in your midst. בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (bə·qir·be·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center Links Exodus 34:12 NIVExodus 34:12 NLT Exodus 34:12 ESV Exodus 34:12 NASB Exodus 34:12 KJV Exodus 34:12 BibleApps.com Exodus 34:12 Biblia Paralela Exodus 34:12 Chinese Bible Exodus 34:12 French Bible Exodus 34:12 Catholic Bible OT Law: Exodus 34:12 Be careful lest you make a covenant (Exo. Ex) |