Verse (Click for Chapter) New International Version I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God. New Living Translation I will drive out the other nations ahead of you and expand your territory, so no one will covet and conquer your land while you appear before the LORD your God three times each year. English Standard Version For I will cast out nations before you and enlarge your borders; no one shall covet your land, when you go up to appear before the LORD your God three times in the year. Berean Standard Bible For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. Berean Literal Bible For I will cast out the nations before your face and enlarge your border, and no man will covet your land when you go up to appear before the face of YHWH your God three times in the year. King James Bible For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year. New King James Version For I will cast out the nations before you and enlarge your borders; neither will any man covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times in the year. New American Standard Bible For I will drive out nations from you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. NASB 1995 “For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. NASB 1977 “For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. Legacy Standard Bible For I will dispossess nations before you and enlarge your borders, and no man shall covet your land when you go up three times a year to appear before Yahweh your God. Amplified Bible For I will drive out and dispossess nations before you and enlarge your borders; nor shall any man covet (actively seek for himself) your land when you go up to appear before the LORD your God three times a year. Berean Annotated Bible For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God {YHWH Eloheka}. Christian Standard Bible For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. Holman Christian Standard Bible For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God.” American Standard Version For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before Jehovah thy God three times in the year. Contemporary English Version As you advance, I will force the nations out of your land and enlarge your borders. Then no one will try to take your property when you come to worship me these three times each year. English Revised Version For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year. GOD'S WORD® Translation I will force nations out of your way and will expand [your country's] borders. No one will want to take away your land while you're gone three times a year to the LORD's festivals. Good News Translation After I have driven out the nations before you and extended your territory, no one will try to conquer your country during the three festivals. International Standard Version since I'm going to drive out nations before you, and enlarge your borders, and no one will covet your land, when you go up to appear in the presence of the LORD your God three times a year. NET Bible For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times in the year. New Heart English Bible For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before your God, three times in the year. Webster's Bible Translation For I will drive out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God, thrice in the year. Majority Text Translations Majority Standard BibleFor I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. World English Bible For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year. Literal Translations Literal Standard Versionfor I dispossess nations from before you, and have enlarged your border, and no man desires your land in your going up to appear before your God YHWH three times in a year. Berean Literal Bible For I will cast out the nations before your face and enlarge your border, and no man will covet your land when you go up to appear before the face of YHWH your God three times in the year. Young's Literal Translation for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year. Smith's Literal Translation For I will dispossess the nations from before thee; and I enlarged thy bound: and a man shall not desire thy land in thy coming up to see the face of Jehovah thy God, three times in the year. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor when I shall have taken away the nations from thy face, and shall have enlarged thy borders, no man shall lie in wait against thy land when thou shalt go up, and appear in the sight of the Lord thy God thrice in a year. Catholic Public Domain Version For when I will have taken away the nations before your face, and enlarged your borders, no one shall lie in wait against your land when you will go up to appear in the sight of the Lord your God, three times a year. New American Bible Since I will drive out the nations before you and enlarge your territory, no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD, your God. New Revised Standard Version For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times in the year. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I will destroy the nations from before you, and enlarge your borders; neither shall any man covet your land when you shall go up to appear before the LORD your God three times in a year. Peshitta Holy Bible Translated Three times in a year your every memorial shall appear before LORD JEHOVAH, God of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders; neither shall any man covet thy land, when thou goest up to appear before the LORD thy God three times in the year. Brenton Septuagint Translation For when I shall have cast out the nations before thy face, and shall have enlarged thy coasts, no one shall desire thy land, whenever thou mayest go up to appear before the Lord thy God, three times in the year. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Renews the Covenant…23Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel. 24For I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. 25Do not offer the blood of a sacrifice to Me along with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.… Cross References For I will drive out the nations before you Exodus 23:27 I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run. Deuteronomy 9:3 But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you. Joshua 24:18 And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, because He is our God!” and enlarge your borders, 1 Chronicles 4:10 And Jabez called out to the God of Israel, “If only You would bless me and enlarge my territory! May Your hand be with me and keep me from harm, so that I will be free from pain.” And God granted the request of Jabez. Deuteronomy 19:8 And if the LORD your God enlarges your territory, as He swore to your fathers, and gives you all the land He promised them, Deuteronomy 12:20 When the LORD your God expands your territory as He has promised, and you crave meat and say, “I want to eat meat,” you may eat it whenever you want. and no one will covet your land Micah 2:2 They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance. 1 Kings 21:1-3 Some time after these events, Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria. / So Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard to use as a vegetable garden, since it is next to my palace. I will give you a better vineyard in its place—or if you prefer, I will give you its value in silver.” / But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” Isaiah 5:8 Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land. when you go up three times a year Deuteronomy 16:16 Three times a year all your men are to appear before the LORD your God in the place He will choose: at the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles. No one should appear before the LORD empty-handed. Exodus 23:17 Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD. Exodus 23:14 Three times a year you are to celebrate a feast to Me. to appear before the LORD your God. Deuteronomy 31:11 when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel. 1 Samuel 1:22 but Hannah did not go. “After the boy is weaned,” she said to her husband, “I will take him to appear before the LORD and to stay there permanently.” Psalm 42:2 My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence? Deuteronomy 11:24-25 Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea. / No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you. Treasury of Scripture For I will cast out the nations before you, and enlarge your borders: neither shall any man desire your land, when you shall go up to appear before the LORD your God thrice in the year. I will Exodus 34:11 Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. Exodus 23:27-30 I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee… Exodus 33:2 And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: enlarge Exodus 23:31 And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. Deuteronomy 12:20 When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after. Deuteronomy 19:8 And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; desire Genesis 35:5 And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. 2 Chronicles 17:10 And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. Job 1:10 Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. Jump to Previous Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Goest Limits Nations Territory Three Thrice Times Wide WorshipJump to Next Appear Attempt Border Borders Cast Covet Desire Dispossess Drive Enlarge Enlarged Goest Limits Nations Territory Three Thrice Times Wide WorshipExodus 34 1. The tablets are replaced5. The name of the Lord proclaimed 8. Moses entreats God to go with them 10. God makes a covenant with them, repeating certain duties 28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets 29. His face is radiant, and he covers it with a veil For I will drive out the nations before you This promise reflects God's commitment to Israel's conquest of Canaan, a land inhabited by various nations such as the Canaanites, Hittites, and Amorites. The driving out of these nations is both a divine judgment against their iniquity and a fulfillment of God's covenant with Abraham (Genesis 15:18-21). This act underscores God's sovereignty and His role as a divine warrior on behalf of His people. It also prefigures the ultimate victory over sin and evil through Jesus Christ. and enlarge your borders and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant-keeping God of Israel, who promises protection and provision for His people. 2. Israelites The chosen people of God, recipients of His covenant promises and commands. 3. Nations The surrounding peoples whom God promises to drive out to make room for Israel. 4. The Land of Canaan The Promised Land that God is giving to the Israelites, which He promises to protect. 5. Three Annual Feasts The times when Israelite men were commanded to appear before the LORD, including Passover, Shavuot (Weeks), and Sukkot (Tabernacles). Teaching Points God's Sovereignty and FaithfulnessTrust in God's promises, as He is faithful to protect and provide for His people. Obedience and Worship Prioritize worship and obedience to God, even when it requires sacrifice or risk, as seen in the Israelites' journey to the feasts. Divine Protection Rely on God's protection in all circumstances, knowing that He watches over His people and their possessions. Community and Fellowship Value the importance of gathering with fellow believers, drawing strength and encouragement from communal worship. Trust in God's Timing Understand that God's plans and timing are perfect, and He will fulfill His promises in His own time. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Exodus 34:24?2. How does Exodus 34:24 demonstrate God's promise of protection over His people? 3. What actions are required from believers to experience God's protection in Exodus 34:24? 4. How does Exodus 34:24 connect with God's covenant promises in Genesis? 5. How can we trust God's protection today as in Exodus 34:24? 6. What steps can you take to align with God's will in Exodus 34:24? 7. How does Exodus 34:24 support the concept of divine protection over Israel's land? 8. Why does God promise to drive out nations in Exodus 34:24? 9. What historical evidence supports the events described in Exodus 34:24? 10. What are the top 10 Lessons from Exodus 34? 11. In Deuteronomy 12:2-4, how does the command to destroy all pagan worship sites fit with archaeological findings that some Canaanite altars appear to have remained in use? 12. Exodus 19:20-21: How can we trust the account of God and Moses on the mountain when only Moses is said to have witnessed this encounter directly? 13. Numbers 14:18 insists that God is slow to anger yet punishes sin; how can this be consistent with the immediate, severe judgment in the same chapter? 14. Deuteronomy 3:26 indicates Moses was forbidden to enter the land--how does this affect the credibility of his supposed firsthand account? What Does Exodus 34:24 Mean For I will drive out the nations before you“For I will drive out the nations before you …”. God is making a personal guarantee. Israel is not left to rely on its own strength; the Lord Himself promises to remove every obstacle that would keep them from the land. • Exodus 23:27–28 describes the same pledge: “I will send My terror ahead of you … I will drive them out before you.” • Deuteronomy 7:1–2 lists the larger and stronger peoples God would dispossess, showing the scale of the miracle. • Joshua 21:43–45 records the fulfillment: “Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel failed; everything was fulfilled.” The verse therefore grounds obedience in confidence: when God commands, He also clears the way. and enlarge your borders “ …and enlarge your borders …”. The land would not just be secured; it would expand. • Genesis 15:18 had already defined a vast inheritance “from the river of Egypt to the great river, the Euphrates.” • Exodus 23:31 restates that promise as part of the covenant. • Deuteronomy 19:8 looks ahead to a time “if the LORD your God enlarges your territory,” linking growth to ongoing faithfulness. • Under Solomon the nation touched those promised edges (1 Kings 4:21). In practical terms: - Israel could expect God-given growth, not mere survival. - Obedience and possession of God’s promises go hand in hand. and no one will covet your land “ …no man will covet your land …”. Protection is both external and internal—God even governs the desires of potential enemies. • Leviticus 25:18–19 ties security in the land to walking in God’s statutes. • Job 1:10 pictures a “hedge” God can place around His people and their property. • Proverbs 16:7 affirms, “When a man’s ways please the LORD, He makes even his enemies live at peace with him.” • Psalm 4:8 celebrates the resulting rest: “You alone, O LORD, make me dwell in safety.” Knowing God commands even the hearts of neighboring nations removes the fear that obedience will leave us vulnerable. when you go up three times a year “ …when you go up three times a year …”. The reference is to the pilgrimage feasts—Passover/Unleavened Bread, Weeks (Pentecost), and Tabernacles. • Exodus 23:14–17 first mandated these national journeys. • Deuteronomy 16:16 repeats the requirement that “all your men must appear before the LORD.” • Luke 2:41 shows the pattern continuing into the New Testament era, as Jesus’ family went up to Jerusalem annually. Key insights: - The entire male population would be away from home simultaneously, yet God assured them of safety. - Worship took precedence over conventional security planning—a lesson in trust. to appear before the LORD your God “ …to appear before the LORD your God.”. The ultimate purpose of the command is relational, not ritualistic. • Exodus 34:23 states it plainly: the pilgrim feasts are appointments with the “Lord GOD, the God of Israel.” • Psalm 84:5–7 celebrates the blessedness of those whose hearts are set on this pilgrimage. • Hebrews 10:24–25 urges believers not to neglect gathering together, echoing the value God places on corporate worship. Implications: - Meeting God is worth any journey. - The Lord rewards obedience with His presence and safeguards the obedient along the way. summary Exodus 34:24 is a sweeping promise: God drives out obstacles, expands territory, restrains enemy desires, and guards His people while they prioritize worship. The verse assures Israel—and every believer today—that wholehearted obedience to God’s call is never at the expense of security or provision; instead, it is the pathway to both. (24) I will . . . enlarge thy borders.--The promise of "a land" for his posterity made by God to Abraham was twofold. At first it was the "land of Canaan" alone which they were to receive (Genesis 12:5-7); but subsequently the promise was extended, and made to include the entire tract of territory between "the river of Egypt" (the Nile) and "the great river, the river Euphrates" (Genesis 15:18). In remarkable parallelism with this double promise was the double fulfilment. At first Canaan alone was occupied, but under David and Solomon the borders were greatly enlarged; and "Solomon reigned over all kingdoms from the river (Euphrates) unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt" (1Kings 4:21). The rebellion of Jeroboam, and the establishment of the "kingdom of Israel," caused a contraction of the land to its original limits; but Menahem seems once more to have carried the dominion of Israel to the Euphrates (2Kings 15:16).Neither shall any man desire thy land.--It was a part of the unwritten law of the Greeks that free passage should be given to all who were on their way to or from any of the great Pan-Hellenic festivals. But the present promise went beyond any such understanding. It secured the territory of Israel from all attack at such seasons, and must have been enforced miraculously by that providential government which God exercises over "all the nations upon the earth" (Psalm 67:4). . . . Verse 24. - I will... enlarge thy borders. The original promise to Abraham was to give to his seed "the land of Canaan" (Genesis 12:5-7). Afterwards this promise was enlarged, and he was told that the land assigned them was the entire tract between the Nile and the Euphrates (Genesis 15:18). And practically, they took possession first of the one, while at a later date their border was enlarged, and they became masters of the other. See 1 Kings 4:21, 24; 2 Chronicles 9:26. Neither shall any man desire thy land, etc. This promise is nowhere else made. It would serve as a great encouragement to the proper observance of the festivals.Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will drive out אוֹרִ֤ישׁ (’ō·w·rîš) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the nations גּוֹיִם֙ (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts before you מִפָּנֶ֔יךָ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face and enlarge וְהִרְחַבְתִּ֖י (wə·hir·ḥaḇ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7337: To be or grow wide or large your borders, גְּבוּלֶ֑ךָ (gə·ḇū·le·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed and no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִישׁ֙ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person will covet יַחְמֹ֥ד (yaḥ·mōḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2530: To desire, take pleasure in your land אַרְצְךָ֔ (’ar·ṣə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 776: Earth, land when you go up בַּעֲלֹֽתְךָ֗ (ba·‘ă·lō·ṯə·ḵā) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively three שָׁלֹ֥שׁ (šā·lōš) Number - feminine singular Strong's 7969: Three, third, thrice times פְּעָמִ֖ים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence a year בַּשָּׁנָֽה׃ (baš·šā·nāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year to appear לֵרָאוֹת֙ (lê·rā·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 7200: To see before פְּנֵי֙ (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God. אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Exodus 34:24 NIVExodus 34:24 NLT Exodus 34:24 ESV Exodus 34:24 NASB Exodus 34:24 KJV Exodus 34:24 BibleApps.com Exodus 34:24 Biblia Paralela Exodus 34:24 Chinese Bible Exodus 34:24 French Bible Exodus 34:24 Catholic Bible OT Law: Exodus 34:24 For I will drive out nations before (Exo. Ex) |



