Verse (Click for Chapter) New International Version However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes. New Living Translation In those towns that the LORD your God is giving you as a special possession, destroy every living thing. English Standard Version But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes, Berean Standard Bible However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. King James Bible But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: New King James Version “But of the cities of these peoples which the LORD your God gives you as an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive, New American Standard Bible Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave anything that breathes alive. NASB 1995 “Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. NASB 1977 “Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. Legacy Standard Bible Only in the cities of these peoples that Yahweh your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. Amplified Bible Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. Christian Standard Bible However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance. Holman Christian Standard Bible However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance. American Standard Version But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth; Aramaic Bible in Plain English Only from towns of these nations that LORD JEHOVAH your God gives to you as an inheritance, no breathing thing shall live: Brenton Septuagint Translation Of these ye shall not take any thing alive; Contemporary English Version Whenever you capture towns in the land the LORD your God is giving you, be sure to kill all the people and animals. Douay-Rheims Bible But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live: English Revised Version But of the cities of these peoples, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: GOD'S WORD® Translation However, you must not spare anyone's life in the cities of these nations that the LORD your God is giving you as your property. Good News Translation "But when you capture cities in the land that the LORD your God is giving you, kill everyone. International Standard Version "You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance. JPS Tanakh 1917 Howbeit of the cities of these peoples, that the LORD thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth, Literal Standard Version Only, of the cities of these peoples which your God YHWH is giving to you [for] an inheritance, you do not keep alive any [that are] breathing; Majority Standard Bible However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. New American Bible But in the cities of these peoples that the LORD, your God, is giving you as a heritage, you shall not leave a single soul alive. NET Bible As for the cities of these peoples that the LORD your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive. New Revised Standard Version But as for the towns of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive. New Heart English Bible But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; Webster's Bible Translation But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: World English Bible But of the cities of these peoples that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; Young's Literal Translation Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing; Additional Translations ... Audio Bible Context Laws of Warfare…15This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby. 16However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. 17For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you,… Cross References Exodus 23:31 And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. Numbers 21:2 So Israel made a vow to the LORD: "If You will deliver this people into our hands, we will devote their cities to destruction." Numbers 21:3 And the LORD heard Israel's plea and delivered up the Canaanites. Israel devoted them and their cities to destruction; so they named the place Hormah. Numbers 31:17 So now, kill all the boys, as well as every woman who has had relations with a man, Deuteronomy 7:1 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you-- Deuteronomy 20:15 This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby. Deuteronomy 20:17 For you must devote them to complete destruction--the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites--as the LORD your God has commanded you, Treasury of Scripture But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes: Deuteronomy 7:1-4,16 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; … Numbers 21:2,3,35 And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities… Numbers 33:52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places: Jump to Previous Alive Breathes Breatheth Breathing Cities Death Heritage Howbeit However Inheritance Kept Leave Nations Peoples Save TownsJump to Next Alive Breathes Breatheth Breathing Cities Death Heritage Howbeit However Inheritance Kept Leave Nations Peoples Save TownsDeuteronomy 20 1. The priest's exhortation to encourage the people to battle5. The officers' proclamation of who are to be dismissed from the war 10. How to use the cities that accept or refuse the proclamation of peace 16. What cities must be devoted 19. Trees must not be destroyed in the siege Verses 16-20. - This was for cities at a distance; it was to be otherwise with the cities of the Canaanites. To them no offer of peaceful submission was to be made, and when the city was taken, all the inhabitants without reserve were to be destroyed. This was in accordance with God's command to Israel (Exodus 23:31-33; Exodus 34:11-16; Deuteronomy 7:1-3), and as a precaution against the risk of the people being seduced into idolatry by the heathen should they be allowed to remain in the land. But whilst engaged in besieging a town, they were not to destroy the fruit trees that were outside the walls; but trees that were not for food they might cut down and use in their operations against the city. Parallel Commentaries ... Hebrew However,רַ֗ק (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless in the cities מֵעָרֵ֤י (mê·‘ā·rê) Preposition-m | Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement of the הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הָֽעַמִּים֙ (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock that אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is giving נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew as an inheritance, נַחֲלָ֑ה (na·ḥă·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion you must not leave alive תְחַיֶּ֖ה (ṯə·ḥay·yeh) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive anything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that breathes. נְשָׁמָֽה׃ (nə·šā·māh) Noun - feminine singular Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal Links Deuteronomy 20:16 NIVDeuteronomy 20:16 NLT Deuteronomy 20:16 ESV Deuteronomy 20:16 NASB Deuteronomy 20:16 KJV Deuteronomy 20:16 BibleApps.com Deuteronomy 20:16 Biblia Paralela Deuteronomy 20:16 Chinese Bible Deuteronomy 20:16 French Bible Deuteronomy 20:16 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 20:16 But of the cities of these peoples (Deut. De Du) |