Verse (Click for Chapter) New International Version So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. New Living Translation So Joshua conquered the whole region—the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills, and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. English Standard Version So Joshua struck the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but devoted to destruction all that breathed, just as the LORD God of Israel commanded. Berean Standard Bible So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. King James Bible So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. New King James Version So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded. New American Standard Bible So Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes, and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. NASB 1995 Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. NASB 1977 Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. Legacy Standard Bible Thus Joshua struck all the land—the hill country and the Negev and the Shephelah and the slopes—as well as all their kings. He left no survivor remaining, but he devoted to destruction all who breathed, just as Yahweh, the God of Israel, had commanded. Amplified Bible So Joshua struck all the land, the hill country, the Negev (South country) and the lowland and the slopes [that descend to the Dead Sea] and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. Christian Standard Bible So Joshua conquered the whole region —the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes—with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the LORD, the God of Israel, had commanded. Holman Christian Standard Bible So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes—with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the LORD, the God of Israel, had commanded. American Standard Version So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua destroyed all the land, the mountain and the south and to the plain and to Ashduud and all their Kings, and he did not leave a survivor of them, and he destroyed all of their army, just as LORD JEHOVAH the God of Israel commanded him Brenton Septuagint Translation And Joshua smote all the land of the hill country, and Nageb and the plain country, and Asedoth, and her kings, they did not leave of them one that was saved: and they utterly destroyed every thing that had the breath of life, as the Lord God of Israel commanded, Contemporary English Version Joshua captured towns everywhere in the land: In the central hill country and the foothills to the west, in the Southern Desert and the region that slopes down toward the Dead Sea. Whenever he captured a town, he would kill the king and everyone else, as the LORD God of Israel had commanded. Douay-Rheims Bible So Josue conquered all the country of the hills and of the south and of the plain, and of Asedoth, with their kings: he left not any remains therein, but slew all that breathed, as the Lord the God of Israel had commanded him, English Revised Version So Joshua smote all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings; he left none remaining: but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded. GOD'S WORD® Translation So Joshua captured the whole land-the mountains, the Negev, the foothills, and the slopes. There were no survivors. He claimed every living creature for the LORD by destroying it, as the LORD God of Israel had commanded. Good News Translation Joshua conquered the whole land. He defeated the kings of the hill country, the eastern slopes, and the western foothills, as well as those of the dry country in the south. He spared no one; everyone was put to death. This was what the LORD God of Israel had commanded. International Standard Version So Joshua conquered the entire land, the hill country, the Negev, the Shephelah, and the wilderness highlands, along with all of their kings. He left none of them remaining, but completely destroyed every living person, just as the LORD God of Israel had commanded. JPS Tanakh 1917 So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the Lowland, and the slopes, and all their kings; he left none remaining; but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded. Literal Standard Version And Joshua strikes all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings—he has not left a remnant, and he has devoted all that breathe, as YHWH, God of Israel, commanded. Majority Standard Bible So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. New American Bible Joshua conquered the entire land; the mountain regions, the Negeb, the Shephelah, and the mountain slopes, with all their kings. He left no survivors, but put under the ban every living being, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. NET Bible Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the LORD God of Israel had commanded. New Revised Standard Version So Joshua defeated the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he left no one remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. New Heart English Bible So Joshua struck all the land, the hill country, and the Negev, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded. Webster's Bible Translation So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. World English Bible So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. Young's Literal Translation And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings -- he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded. Additional Translations ... Audio Bible Context Conquest of the Southern Cities…39And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king. 40So Joshua conquered the whole region— the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings— leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. 41Joshua conquered the area from Kadesh-barnea to Gaza, and the whole region of Goshen as far as Gibeon.… Cross References Deuteronomy 1:7 Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River Euphrates. Deuteronomy 7:24 He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them. Deuteronomy 20:16 However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. Joshua 10:39 And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king. Joshua 11:16 So Joshua took this entire region: the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the western foothills, the Arabah, and the mountains of Israel and their foothills, Treasury of Scripture So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. all the country Joshua 15:21-63 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, … Joshua 18:21-28 Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz, … Joshua 19:1-8,40-48 And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah… utterly Joshua 10:35,37 And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish… 1 Kings 15:29 And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite: Psalm 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. as the Lord Joshua 6:17 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. Joshua 8:2,27 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it… Joshua 9:24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing. Jump to Previous Breathed Commanded Country Destroyed Hill Hill-Country Hills Israel Joshua Kings Lowland Negev Remaining Slopes Smote South Springs Struck Utterly ValeJump to Next Breathed Commanded Country Destroyed Hill Hill-Country Hills Israel Joshua Kings Lowland Negev Remaining Slopes Smote South Springs Struck Utterly ValeJoshua 10 1. Five kings war against Gibeon6. Joshua rescues it 10. God fights against them with hailstones 12. The sun and moon stand still at the word of Joshua 16. The five kings are murdered in a cave 22. They are brought forth 24. scornfully used 26. and hanged 28. Seven kings more are conquered 43. Joshua returns to Gilgal (40) Of the hills--i.e., the mountains of Judah and Ephraim. The south--i.e., the Negeb. The vale--i.e., Shephelah, the plain of the coast, but not apparently including the Philistine territory, which was not conquered by Joshua. The springs--or ?shdoth. Some render it the slopes or declivities, the country between the high hills and the low plain of the coast. Verse 40. - So Joshua smote. We have now before us the defined locale of Joshua's operations. He smote "the hills," or rather the "hill country," a tract of country extending from Jerusalem southward. This limestone range formed the watershed between the Mediterranean and the Dead Sea. The south, now often spoken of by travellers by its Hebrew name of Negeb, was, as the name signifies, an almost waste district of limestone hills (cf. the Mount Halak, or smooth mountain, of Joshua 11:19). It was once more fertile than it is at present, but could never have been a very fruitful region. As Knobel says, it is midway between waste and fertile land. It possesses grass and herbs and flowers, especially in the rainy season, and is thus suitable for pasture. But there are many tracts of sand and heath, and it is not watered by brooks, characteristics it has in common with the wilderness. It was also hilly, though not so precipitous as the mountain district. Tristram ('Land of Israel,' pp. 365, 366) describes some of the mountains as rising gradually to a height of 3,200 feet. Bartlett, however, who devoted more time to the south country, describes it as treeless, but fertile as a corn producing country, and as very distinct in its physical features from the desert, or what is known as the "Wilderness of Judaea" ('From Egypt to Palestine,' ch. 17, 18.). The best description of this region is found, however, in 'Scripture Lands,' by the late Rev. G. S. Drew. He says (p. 6), "For a few weeks late in spring time a smiling aspect is thrown over the broad downs, when the ground is reddened by the anemone in contrast with the soft white of the daisy and the deep yellow of the tulip and marigold. But this flush of beauty soon passes, and the permanent aspect of the country is not wild indeed, or hideous, or frightfully desolate, but, as we may say, austerely plain; a tame, unpleasing aspect, not causing absolute discomfort while one is in it, but left without one lingering reminiscence of anything lovely, awful, or sublime." The rocks are occasionally rendered fertile by the system of terrace cultivation, more common, as almost every traveller since Maundrell has remarked, in former times than now. That keen observer remarks, that if any one were to object that Palestine could not have maintained the vast population stated in Scripture to have inhabited it, he would be confuted by the fact that the most cursory observation shows that "the very rocks were made fruitful," perhaps even to a greater extent than plains could be, "by this method." The "vale," or Shephelah (see note on Joshua 9:1), was a low strip of coast extending from the foot of Carmel to near Gaza. The אֲשֵׁדות, or "springs, as it is translated in our version (better, "watercourses," or "slopes," as Knobel),was a fertile country, intersected by ravines and brooks, situated between the mountains and the sea. The word only occurs in the Pentateuch and Joshua (a fact to be noted in forming an opinion on the genuineness of these books). See Numbers 21:15 (where it is translated stream in our version; Deuteronomy 3:17; Deuteronomy 4:49. The root, signifying pouring forth, is found in Chaldee and Syriac. The LXX. renders this, as well as "the south," strange to say, as a proper name. See note on Joshua 15:19. The Vulgate follows its example in the former case, but not in the latter. The Syriac also renders as a proper name. Utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. See for the word translated "utterly destroyed," Joshua 6:17. These words are a quotation from Deuteronomy 20:16, 17. It seems impossible to evade one of the alternatives, either that Deuteronomy was written before the events recorded in the book of Joshua, or that we have no historical evidence that Joshua did "utterly destroy all that breathed." The hypothesis that the Divine sanction for such a war of extermination was invented centuries after the Israelites had come to terms with the inhabitants and were daily utterly violating its spirit, and that they then readily allowed themselves to believe it to be of Divine origin, will scarcely bear examination. The attitude of the people toward Gentiles after their captivity is only to be explained by the hypothesis that it was the result of a belief that their misfortunes were due to a law which they had previously received and neglected to obey. Calvin observes how thoroughly these passages bear witness to the fact that the Israelites felt themselves to be the ministers of a Divine purpose in this slaughter. Origen (Hom. 15 on Joshua) says that the Apostles gave order that the Scriptures of the Old Testament were to be read in church, which, he adds, "they would not have done had not these carnal wars prefigured the spiritual warfare which we have to carry on against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.'" Gaza. Hebrew Azzah (or strong), as in 1 Kings 4:24. Joshua's conquests extended to, but did not comprise, Gaza (Joshua 11:22; Joshua 13:2, 3). It was to have been the uttermost limit of the Israelitish territory (see Genesis 10:19). It actually was so in the days of Solomon (1 Kings 4:24). But until then the Israelites had not been able to subdue it, though (Joshua 15:45-47) the whole land of the Philistines was assigned to Judah. What results this failure produced upon the after history of Israel we read in the Books of Judges and Samuel. Not till the reign of David was the Philistine power entirely broken. And Gaza played a very important part in the Philistine confederation. See Judges 16:1-4, 21 -23; 1 Samuel 6:16, 17. Gaza has retained its importance even to the present day. Its situation near the sea, and, still more, its position upon the high road from Palestine to Egypt, and from the Mediterranean to Arabia Petraea, have secured it this permanence. When Robinson visited it its population was between fifteen and sixteen thousand - larger even than that of Jerusalem. And it seems to have largely increased in population since the beginning of the century. Goshen. Γοσομ LXX. Not, of course, identical with the land of Goshen in Egypt, but inasmuch as it lay to the southeast of Palestine, in the direction of their former habitation, it may possibly have been so named in memory of that sojourn. A city of that name is mentioned in the mountains of Judah, together with Debir (Joshua 15:51). It clearly (Joshua 11:16) refers to a large district in the southeast, but its precise locality is not known. Even unto Gibeon. The conquests of Israel did not extend further in the northwest than Gibeon, from whence Joshua had set out on his triumphant campaign.Parallel Commentaries ... Hebrew So Joshuaיְהוֹשֻׁ֣עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites conquered וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every region— הָאָ֡רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the hill country, הָהָר֩ (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country the Negev, וְהַנֶּ֨גֶב (wə·han·ne·ḡeḇ) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5045: South country, the Negeb, south the foothills, וְהַשְּׁפֵלָ֜ה (wə·haš·šə·p̄ê·lāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 8219: Lowland and the slopes, וְהָאֲשֵׁד֗וֹת (wə·hā·’ă·šê·ḏō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - common plural Strong's 794: A foundation, (mountain) slope together with וְאֵת֙ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their kings— מַלְכֵיהֶ֔ם (mal·ḵê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4428: A king leaving הִשְׁאִ֖יר (hiš·’îr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant no לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no survivors. שָׂרִ֑יד (śā·rîḏ) Noun - masculine singular Strong's 8300: A survivor He completely destroyed הֶחֱרִ֔ים (he·ḥĕ·rîm) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that breathed, הַנְּשָׁמָה֙ (han·nə·šā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal just as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc had commanded. צִוָּ֔ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order Links Joshua 10:40 NIVJoshua 10:40 NLT Joshua 10:40 ESV Joshua 10:40 NASB Joshua 10:40 KJV Joshua 10:40 BibleApps.com Joshua 10:40 Biblia Paralela Joshua 10:40 Chinese Bible Joshua 10:40 French Bible Joshua 10:40 Catholic Bible OT History: Joshua 10:40 So Joshua struck all the land (Josh. Jos) |