Psalm 78:61
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
78:56-72 After the Israelites were settled in Canaan, the children were like their fathers. God gave them his testimonies, but they turned back. Presumptuous sins render even Israelites hateful to God's holiness, and exposed to his justice. Those whom the Lord forsakes become an easy prey to the destroyer. And sooner or later, God will disgrace his enemies. He set a good government over his people; a monarch after his own heart. With good reason does the psalmist make this finishing, crowning instance of God's favour to Israel; for David was a type of Christ, the great and good Shepherd, who was humbled first, and then exalted; and of whom it was foretold, that he should be filled with the Spirit of wisdom and understanding. On the uprightness of his heart, and the skilfulness of his hands, all his subjects may rely; and of the increase of his government and peace there shall be no end. Every trial of human nature hitherto, confirms the testimony of Scripture, that the heart is deceitful above all things, and desperately wicked, and nothing but being created anew by the Holy Ghost can cure the ungodliness of any.And delivered his strength into captivity - That is, the ark, considered as the symbol of his power. This constituted the defense of the people; this was the emblem of the presence of God, which, when with them, was their real protection. The allusion here is to the time when the ark was taken by the Philistines in the days of Eli. See 1 Samuel 4:3-11.

And his glory - That which was emblematic of his glory, to wit, the ark.

Into the enemy's hand - The hand or power of the Philistines.

61. his strength—the ark, as symbolical of it (Ps 96:6). His strength, to wit, the ark, called God’s strength, 1 Chronicles 16:11, and the ark of his strength, Psalm 132:8, because it was the sign and pledge of his strength or power put forth on his people’s behalf.

His glory; so the ark is called, as being the monument and seat of God’s glorious presence, and an instrument of his glorious works.

The enemy; namely, the Philistines; of which see 1 Samuel 4. And delivered his strength into captivity,.... That is, the ark, called his strength, and the ark of his strength, Psalm 105:4, because it was a token of his strength, and by means of which he displayed it, as when the Israelites passed through Jordan into Canaan's land, and encompassed the city of Jericho; and besides, it was typical of Christ, the man of God's right hand, made strong for himself, and in whom is strength as well as righteousness for his people; now this was delivered up into the hands of the Philistines, and carried captive, 1 Samuel 4:11. The Targum renders it, "his law", because the two tables of the law were in the ark; so Jarchi interprets it, the ark and the tables:

and his glory into the enemy's hand; which designs the same thing, the ark being the glory of God, over which upon the mercy seat the glorious majesty of the Lord was; hence Phinehas's wife, when she heard the ark was taken, fell into labour, her time being near, and brought forth a son, and called him Ichabod, saying, the glory is departed from Israel, for the ark of God is taken, 1 Samuel 4:21.

And delivered his {m} strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.

(m) The Ark is called his power and beauty because by this he defended his people, and beautifully appeared to them.

61. his strength … his glory] The Ark, the symbol and seat of His majesty (1 Samuel 4:21 f.; Psalm 132:8), was suffered to fall into the hands of the Philistines (1 Samuel 4:11 ff.).

the enemy’s hand] The adversary’s hand. (R.V.)Verse 61. - And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. God's "strength" and "glory" is the ark of the covenant (compare the expression in 1 Samuel 4:21, 22, "The glory is departed from Israel"). (For the capture and "captivity" of the ark, see 1 Samuel 4:17, and 5, 6.) When these plagues rose to the highest pitch, Israel became free, and removed, being led by its God, into the Land of Promise; but it continued still to behave there just as it had done in the desert. The poet in Psalm 78:49-51 brings the fifth Egyptian plague, the pestilence (Exodus 9:1-7), and the tenth and last, the smiting of the first-born (מכּת בּכרות), Exodus 11:1, together. Psalm 78:49 sounds like Job 20:23 (cf. below Psalm 78:64). מלאכי רעים are not wicked angels, against which view Hengstenberg refers to the scriptural thesis of Jacobus Ode in his work De Angelis, Deum ad puniendos malos homines mittere bonos angelos et ad castigandos pios usurpare malos, but angels that bring misfortune. The mode of construction belongs to the chapter of the genitival subordination of the adjective to the substantive, like אשׁת רע, Proverbs 6:24, cf. 1 Samuel 28:7; Numbers 5:18, Numbers 5:24; 1 Kings 10:15; Jeremiah 24:2, and the Arabic msjdu 'l-jâm‛, the mosque of the assembling one, i.e., the assembling (congregational) mosque, therefore: angels (not of the wicked ones equals wicked angels, which it might signify elsewhere, but) of the evil ones equals evil, misfortune-bringing angels (Ew. ֗287, a). The poet thus paraphrases the המּשׁחית that is collectively conceived in Exodus 12:13, Exodus 12:23; Hebrews 11:28. In Psalm 78:50 the anger is conceived of as a stream of fire, in Psalm 78:50 death as an executioner, and in 50c the pestilence as a foe. ראשׁית אונים (Genesis 49:3; Deuteronomy 21:17) is that which had sprung for the first time from manly vigour (plur. intensivus). Egypt is called חם as in Psalm 105 and Psalm 111:1-10 according to Genesis 10:6, and is also called by themselves in ancient Egyptian Kemi, Coptic Chmi, Kme (vid., Plutarch, De Iside et Osiride, ch. 33). When now these plagues which softened their Pharaoh went forth upon the Egyptians, God procured for His people a free departure, He guided flock-like (כּעדר like בּעדר, Jeremiah 31:24, with Dag. implicitum), i.e., as a shepherd, the flock of His people (the favourite figure of the Psalms of Asaph) through the desert, - He led them safely, removing all terrors out of the way and drowning their enemies in the Red Sea, to His holy territory, to the mountain which (זה) His right hand had acquired, or according to the accents (cf. supra, p. 104): to the mountain there (זה), which, etc. It is not Zion that is meant, but, as in the primary passage Exodus 15:16., in accordance with the parallelism (although this is not imperative) and the usage of the language, which according to Isaiah 11:9; Isaiah 57:13, is incontrovertible, the whole of the Holy Land with its mountains and valleys (cf. Deuteronomy 11:11). בּחבל נחלה is the poetical equivalent to בּנחלה, Numbers 34:2; Numbers 36:2, and frequently. The Beth is Beth essentiae (here in the same syntactical position as in Isaiah 48:10; Ezekiel 20:41, and also Job 22:24 surely): He made them (the heathen, viz., as in Joshua 23:4 their territories) fall to them (viz., as the expression implies, by lot, בגורל) as a line of inheritance, i.e., (as in Psalm 105:11) as a portion measured out as an inheritance. It is only in Psalm 78:56 (and not so early as Psalm 78:41) that the narration passes over to the apostate conduct of the children of the generation of the desert, that is to say, of the Israel of Canaan. Instead of עדוריו from עדוּת, the word here is עדוריו from עדה (a derivative of עוּד, not יעד). Since the apostasy did not gain ground until after the death of Joshua and Eleazar, it is the Israel of the period of the Judges that we are to think of here. קשׁת רמיּה, Psalm 78:57, is not: a bow of slackness, but: a bow of deceit; for the point of comparison, according to Hosea 7:16, is its missing the mark: a bow that discharges its arrow in a wrong direction, that makes no sure shot. The verb רמה signifies not only to allow to hang down slack (cogn. רפה), but also, according to a similar conception to spe dejicere, to disappoint, deny. In the very act of turning towards God, or at least being inclined towards Him by His tokens of power and loving-kindness, they turned (Jeremiah 2:21) like a vow that misses the mark and disappoints both aim and expectation. The expression in Psalm 78:58 is like Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:21. שׁמע refers to their prayer to the Ba(a4lim (Judges 2:11). The word התעבּר, which occurs three times in this Psalm, is a word belonging to Deuteronomy (Deuteronomy 3:26). Psalm 78:59 is purposely worded exactly like Psalm 78:21. The divine purpose of love spurned by the children just as by the fathers, was obliged in this case, as in the former, to pass over into angry provocation.
Psalm 78:61 Interlinear
Psalm 78:61 Parallel Texts

Psalm 78:61 NIV
Psalm 78:61 NLT
Psalm 78:61 ESV
Psalm 78:61 NASB
Psalm 78:61 KJV

Psalm 78:61 Bible Apps
Psalm 78:61 Parallel
Psalm 78:61 Biblia Paralela
Psalm 78:61 Chinese Bible
Psalm 78:61 French Bible
Psalm 78:61 German Bible

Bible Hub

Psalm 78:60
Top of Page
Top of Page