ContextWater Is Turned to Blood
14Then the LORD said to Moses, Pharaohs heart is stubborn; he refuses to let the people go. 15Go to Pharaoh in the morning as he is going out to the water, and station yourself to meet him on the bank of the Nile; and you shall take in your hand the staff that was turned into a serpent. 16You shall say to him, The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now. 17Thus says the LORD, By this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike the water that is in the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned to blood. 18The fish that are in the Nile will die, and the Nile will become foul, and the Egyptians will find difficulty in drinking water from the Nile. 19Then the LORD said to Moses, Say to Aaron, Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
20So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood. 21The fish that were in the Nile died, and the Nile became foul, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. And the blood was through all the land of Egypt. 22But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaohs heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. 23Then Pharaoh turned and went into his house with no concern even for this. 24So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile. 25Seven days passed after the LORD had struck the Nile.
Parallel VersesAmerican Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened, he will not let the people go.
Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;
LibraryThe History of the Prophetic Sermons, Epistles, and Apocalypses
[Sidenote: Real character and aims of the prophets] To understand and rightly interpret the prophetic writings of the Old Testament it is necessary to cast aside a false impression as to the character of the prophets which is widely prevalent. They were not foretellers, but forth-tellers. Instead of being vague dreamers, in imagination living far in the distant future, they were most emphatically men of their own times, enlightened and devoted patriots, social and ethical reformers, and spiritual …
Charles Foster Kent—The Origin & Permanent Value of the Old Testament
Letter Lxxxv. To Paulinus.
The Hardening in the Sacred Scripture.
Hope for the Heathen
Sixteenth Sunday after Trinity Paul's Care and Prayer for the Church.
Exposition of Chap. Iii. (ii. 28-32. )
LinksExodus 7:14 NIV • Exodus 7:14 NLT • Exodus 7:14 ESV • Exodus 7:14 NASB • Exodus 7:14 KJV • Exodus 7:14 Bible Apps • Exodus 7:14 Parallel • Bible Hub