Exodus 7:15
New International Version
Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river. Confront him on the bank of the Nile, and take in your hand the staff that was changed into a snake.

New Living Translation
So go to Pharaoh in the morning as he goes down to the river. Stand on the bank of the Nile and meet him there. Be sure to take along the staff that turned into a snake.

English Standard Version
Go to Pharaoh in the morning, as he is going out to the water. Stand on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that turned into a serpent.

Berean Study Bible
Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.

New American Standard Bible
"Go to Pharaoh in the morning as he is going out to the water, and station yourself to meet him on the bank of the Nile; and you shall take in your hand the staff that was turned into a serpent.

New King James Version
Go to Pharaoh in the morning, when he goes out to the water, and you shall stand by the river’s bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.

King James Bible
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

Christian Standard Bible
Go to Pharaoh in the morning. When you see him walking out to the water, stand ready to meet him by the bank of the Nile. Take in your hand the staff that turned into a snake.

Contemporary English Version
Tomorrow morning take the stick that turned into a snake, then wait beside the Nile River for the king.

Good News Translation
So go and meet him in the morning when he goes down to the Nile. Take with you the walking stick that was turned into a snake, and wait for him on the riverbank.

Holman Christian Standard Bible
Go to Pharaoh in the morning. When you see him walking out to the water, stand ready to meet him by the bank of the Nile. Take in your hand the staff that turned into a snake.

International Standard Version
Go to Pharaoh in the morning as he's going down to the water. Stand on the bank of the Nile River and meet him. Be sure to take with you the staff that was turned into a snake.

NET Bible
Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.

New Heart English Bible
Go to Pharaoh in the morning. Look, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.

GOD'S WORD® Translation
In the morning meet Pharaoh when he's on his way to the Nile. Wait for him on the bank of the river. Take along the staff that turned into a snake.

JPS Tanakh 1917
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

New American Standard 1977
“Go to Pharaoh in the morning as he is going out to the water, and station yourself to meet him on the bank of the Nile; and you shall take in your hand the staff that was turned into a serpent.

Jubilee Bible 2000
Go unto Pharaoh in the morning; behold, he goes out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink before him and take in thy hand the rod which was turned to a serpent

King James 2000 Bible
Get you unto Pharaoh in the morning; lo, he goes out unto the water; and you shall stand by the river's bank until he comes; and the rod which was turned to a serpent shall you take in your hand.

American King James Version
Get you to Pharaoh in the morning; see, he goes out to the water; and you shall stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shall you take in your hand.

American Standard Version
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

Brenton Septuagint Translation
Go to Pharao early in the morning: behold, he goes forth to the water; and thou shalt meet him on the bank of the river, and thou shalt take in thine hand the rod that was turned into a serpent.

Douay-Rheims Bible
Go to him in the morning, behold he will go out to the waters: and thou shalt stand to meet him on the bank of the river: and thou shalt take in thy hand the rod that was turned into a serpent.

Darby Bible Translation
Go unto Pharaoh in the morning -- behold, he will go out unto the water -- and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.

English Revised Version
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

Webster's Bible Translation
Go to Pharaoh in the morning; lo, he goeth out to the water, and thou shalt stand by the river's brink against he cometh; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

World English Bible
Go to Pharaoh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.

Young's Literal Translation
go unto Pharaoh in the morning, lo, he is going out to the water, and thou hast stood to meet him by the edge of the River, and the rod which was turned to a serpent thou dost take in thy hand,
Study Bible
The First Plague: Blood
14Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go. 15Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake. 16Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now.…
Cross References
Exodus 2:5
Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it.

Exodus 4:2
And the LORD asked him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.

Exodus 4:3
"Throw it on the ground," said the Lord. So Moses threw it on the ground, and it became a snake, and he ran from it.

Exodus 7:10
So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

Exodus 7:14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.

Exodus 8:20
Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, and when Pharaoh goes out to the water, stand before him and tell him that this is what the LORD says: 'Let My people go, so that they may worship Me.

1 Chronicles 16:21
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:

Treasury of Scripture

Get you to Pharaoh in the morning; see, he goes out to the water; and you shall stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shall you take in your hand.

he goeth

Exodus 2:5
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Exodus 8:20
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Ezekiel 29:3
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

the rod

Exodus 7:10
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.

Exodus 4:2-4
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod…







Lexicon
Go
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Pharaoh
פַּרְעֹ֞ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

in the morning
בַּבֹּ֗קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

as you see
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

him walking out
יֹצֵ֣א (yō·ṣê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to the water.
הַמַּ֔יְמָה (ham·may·māh)
Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

Wait
וְנִצַּבְתָּ֥ (wə·niṣ·ṣaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5324: To take one's stand, stand

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the bank
שְׂפַ֣ת (śə·p̄aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8193: The lip, language, a margin

of the Nile
הַיְאֹ֑ר (hay·’ōr)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

to meet him,
לִקְרָאת֖וֹ (liq·rā·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and take
תִּקַּ֥ח (tiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

in your hand
בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

the staff
וְהַמַּטֶּ֛ה (wə·ham·maṭ·ṭeh)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was changed
נֶהְפַּ֥ךְ (neh·paḵ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

into a snake.
לְנָחָ֖שׁ (lə·nā·ḥāš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5175: A serpent
(15) He goeth out unto the water.--Perhaps to bathe, like the princess who saved Moses (Exodus 2:5), perhaps to inaugurate some festival in the river's honour. Of these the Egyptian calendar contained several.

The river's brink.--Heb., the lip of the river. (Comp. Exodus 2:3.)

Verse 15. - In the morning. The expression used both here and again in Exodus:20 seems rather to imply a daily custom of the Pharaoh. It is conjectured; not without reason, that among the recognised duties of the monarch at this time was the offering of a morning sacrifice to the Nile on the banks of the river (Keil and Delitzsch, Kalisch, etc.). Possibly, however, this may not have been the case, and God may have chosen for certain miracles particular days, on which the king was about to proceed to the river in view of some special ceremony connected with the annual inundation. Against he come. Literally, "to meet him." In their hand. When the time came for smiting the waters, the rod was transferred to Aaron's hand (ver. 19). 7:14-25 Here is the first of the ten plagues, the turning of the water into blood. It was a dreadful plague. The sight of such vast rolling streams of blood could not but strike horror. Nothing is more common than water: so wisely has Providence ordered it, and so kindly, that what is so needful and serviceable to the comfort of human life, should be cheap and almost every where to be had; but now the Egyptians must either drink blood, or die for thirst. Egypt was a pleasant land, but the dead fish and blood now rendered it very unpleasant. It was a righteous plague, and justly sent upon the Egyptians; for Nile, the river of Egypt, was their idol. That creature which we idolize, God justly takes from us, or makes bitter to us. They had stained the river with the blood of the Hebrews' children, and now God made that river all blood. Never any thirsted after blood, but sooner or later they had enough of it. It was a significant plague; Egypt had great dependence upon their river, Zec 14:18; so that in smiting the river, they were warned of the destruction of all the produce of their country. The love of Christ to his disciples changes all their common mercies into spiritual blessings; the anger of God towards his enemies, renders their most valued advantages a curse and a misery to them. Aaron is to summon the plague by smiting the river with his rod. It was done in the sight of Pharaoh and his attendants, for God's true miracles were not performed as Satan's lying wonders; truth seeks no corners. See the almighty power of God. Every creature is that to us which he makes it to be water or blood. See what changes we may meet with in the things of this world; what is always vain, may soon become vexatious. See what mischievous work sin makes. If the things that have been our comforts prove our crosses, we must thank ourselves. It is sin that turns our waters into blood. The plague continued seven days; and in all that time Pharaoh's proud heart would not let him desire Moses to pray for the removal of it. Thus the hypocrites in heart heap up wrath. No wonder that God's anger is not turned away, but that his hand is stretched out still.
Jump to Previous
Bank Brink Changed Goes Hand Meet Morning Nile Pharaoh River River's Rod Serpent Staff Stand Station Stood Turned Wait Water
Jump to Next
Bank Brink Changed Goes Hand Meet Morning Nile Pharaoh River River's Rod Serpent Staff Stand Station Stood Turned Wait Water
Links
Exodus 7:15 NIV
Exodus 7:15 NLT
Exodus 7:15 ESV
Exodus 7:15 NASB
Exodus 7:15 KJV

Exodus 7:15 Bible Apps
Exodus 7:15 Biblia Paralela
Exodus 7:15 Chinese Bible
Exodus 7:15 French Bible
Exodus 7:15 German Bible

Alphabetical: a and as bank changed Go goes going hand he him in into is meet morning Nile of on out Pharaoh serpent shall snake staff station take that the to turned Wait was water you your yourself

OT Law: Exodus 7:15 Go to Pharaoh in the morning (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 7:14
Top of Page
Top of Page