Genesis 41:14
New International Version
So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.

New Living Translation
Pharaoh sent for Joseph at once, and he was quickly brought from the prison. After he shaved and changed his clothes, he went in and stood before Pharaoh.

English Standard Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they quickly brought him out of the pit. And when he had shaved himself and changed his clothes, he came in before Pharaoh.

Berean Study Bible
So Pharaoh sent for Joseph, who was quickly brought out of the dungeon. After he had shaved and changed his clothes, he went in before Pharaoh.

New American Standard Bible
Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh.

New King James Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.

King James Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Christian Standard Bible
Then Pharaoh sent for Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. He shaved, changed his clothes, and went to Pharaoh.

Contemporary English Version
The king sent for Joseph, who was quickly brought out of jail. He shaved, changed his clothes, and went to the king.

Good News Translation
The king sent for Joseph, and he was immediately brought from the prison. After he had shaved and changed his clothes, he came into the king's presence.

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh sent for Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. He shaved, changed his clothes, and went to Pharaoh.

International Standard Version
Pharoah sent word to summon Joseph quickly from the dungeon, so they shaved his beard, changed his clothes, and then sent him straight to Pharaoh.

NET Bible
Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.

New Heart English Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

GOD'S WORD® Translation
Then Pharaoh sent for Joseph, and immediately he was brought from the prison. After he had shaved and changed his clothes, he came in front of Pharaoh.

JPS Tanakh 1917
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

New American Standard 1977
Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh.

Jubilee Bible 2000
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon; and they cut his hair and changed his clothes, and he came in unto Pharaoh.

King James 2000 Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his clothes, and came in unto Pharaoh.

American King James Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.

American Standard Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Brenton Septuagint Translation
And Pharao having sent, called Joseph; and they brought him out from the prison, and shaved him, and changed his dress, and he came to Pharao.

Douay-Rheims Bible
Forthwith at the king's command, Joseph was brought out of the prison, and they shaved him, and changing his apparel, brought him in to him.

Darby Bible Translation
Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved [himself], and changed his clothes, and came in to Pharaoh.

English Revised Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Webster's Bible Translation
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came before Pharaoh.

World English Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

Young's Literal Translation
And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.
Study Bible
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
14So Pharaoh sent for Joseph, who was quickly brought out of the dungeon. After he had shaved and changed his clothes, he went in before Pharaoh. 15Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have received word about you that when you hear a dream you can interpret it.”…
Cross References
Psalm 105:20
The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.

Ecclesiastes 4:14
For the youth came from prison to be king, even though he was born poor in his kingdom.

Jeremiah 52:33
So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly at the king's table for the rest of his days.

Daniel 2:25
Arioch hastily brought Daniel before the king and said to him, "I have found a man among the exiles from Judah who will tell the king the interpretation."

Treasury of Scripture

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.

sent.

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

Psalm 105:19-22
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him…

Psalm 113:7,8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; …

and they brought him hastily.

Exodus 10:16
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.

1 Samuel 2:8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them.

Psalm 113:7,8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; …

he shaved.

2 Samuel 19:24
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

2 Kings 25:29
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.

Esther 4:1-4
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; …







Lexicon
So Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

sent for
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

Joseph,
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

who was quickly brought
וַיְרִיצֻ֖הוּ (way·rî·ṣu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7323: To run

out of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the dungeon.
הַבּ֑וֹר (hab·bō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 953: A pit, cistern, well

After he had shaved
וַיְגַלַּח֙ (way·ḡal·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1548: To be bald, to shave, to lay waste

and changed
וַיְחַלֵּ֣ף (way·ḥal·lêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change

his clothes,
שִׂמְלֹתָ֔יו (śim·lō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8071: A dress, a mantle

he went in
וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

before
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Pharaoh.
פַּרְעֹֽה׃ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings
(14) He shaved himself.--Herodotus (ii. 36) mentions that the Egyptians suffered their hair and beards to grow only when in mourning; whereas in Palestine the beard was regarded as a manly ornament. On Egyptian monuments only captives and men of low condition are represented with beards. In the prison, therefore, Joseph would leave his beard untrimmed, but when summoned into the king's presence, he would shave it off. Abravanel notices that for each suffering of Joseph there was an exact recompense. It was for dreams that his brethren hated him, and by help of dreams he was exalted in Egypt. They stripped him of his many-coloured coat; the Egyptians clothed him in byssus. They cast him into a pit, and from the pit of the prison he was drawn forth by Pharaoh. They sold him into slavery; in Egypt he was made lord.

Verse 14. - Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily (literally, caused him to run) out of the dungeon (vide Genesis 40:15): and he shaved himself, - this was exactly in accordance with Egyptian custom (Herod. 2:36). Wilkinson states that "the custom of shaving the head as well as beard was not confined to the priests in Egypt, but was general among all classes" (Rawlinson's 'Herodotus,' vol. 2. p. 49; cf. 'Ancient Egyptians,' vol. 2. pp. 330-332. ed. 1878). That the verb is not more exactly defined by a terra Cellowing, such as the head (Numbers 6:9), the beard (2 Samuel 10:4), but stands alone (the only instance of its intransitive use), appears to suggest that the writer was familiar with the practice of shaving (vide Havernick, 'Introd.,'§ 21) - and changed his raiment, - as required by the customs of Egypt (vide Hengstenberg's 'Egypt,' p. 30; cf. Genesis 35:2) - and came (or went) in unto Pharaoh. 41:9-32 God's time for the enlargement of his people is the fittest time. If the chief butler had got Joseph to be released from prison, it is probable he would have gone back to the land of the Hebrews. Then he had neither been so blessed himself, nor such a blessing to his family, as afterwards he proved. Joseph, when introduced to Pharaoh, gives honour to God. Pharaoh had dreamed that he stood upon the bank of the river Nile, and saw the kine, both the fat ones, and the lean ones, come out of the river. Egypt has no rain, but the plenty of the year depends upon the overflowing of the river Nile. See how many ways Providence has of dispensing its gifts; yet our dependence is still the same upon the First Cause, who makes every creature what it is to us, be it rain or river. See to what changes the comforts of this life are subject. We cannot be sure that to-morrow shall be as this day, or next year as this. We must learn how to want, as well as how to abound. Mark the goodness of God in sending the seven years of plenty before those of famine, that provision might be made. The produce of the earth is sometimes more, and sometimes less; yet, take one with another, he that gathers much, has nothing over; and he that gathers little, has no lack, Ex 16:18. And see the perishing nature of our worldly enjoyments. The great harvests of the years of plenty were quite lost, and swallowed up in the years of famine; and that which seemed very much, yet did but just serve to keep the people alive. There is bread which lasts to eternal life, which it is worth while to labour for. They that make the things of this world their good things, will find little pleasure in remembering that they have received them.
Jump to Previous
Cause Changed Changeth Clothes Clothing Cut Dress Dungeon Garments Hair Hastily Hurriedly Joseph Pharaoh Pit Prison Quickly Raiment Run Shaved Shaveth
Jump to Next
Cause Changed Changeth Clothes Clothing Cut Dress Dungeon Garments Hair Hastily Hurriedly Joseph Pharaoh Pit Prison Quickly Raiment Run Shaved Shaveth
Links
Genesis 41:14 NIV
Genesis 41:14 NLT
Genesis 41:14 ESV
Genesis 41:14 NASB
Genesis 41:14 KJV

Genesis 41:14 Bible Apps
Genesis 41:14 Biblia Paralela
Genesis 41:14 Chinese Bible
Genesis 41:14 French Bible
Genesis 41:14 German Bible

Alphabetical: and before brought called came changed clothes dungeon for from had he him himself his hurriedly Joseph of out Pharaoh quickly sent shaved So the Then they to was When

OT Law: Genesis 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 41:13
Top of Page
Top of Page