Verse (Click for Chapter) New International Version Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Have everyone leave my presence!” So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers. New Living Translation Joseph could stand it no longer. There were many people in the room, and he said to his attendants, “Out, all of you!” So he was alone with his brothers when he told them who he was. English Standard Version Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. He cried, “Make everyone go out from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers. Berean Standard Bible Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers. King James Bible Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. New King James Version Then Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he cried out, “Make everyone go out from me!” So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers. New American Standard Bible Then Joseph could not control himself in front of everyone standing before him, and he shouted, “Have everyone leave me!” So there was no one with him when Joseph made himself known to his brothers. NASB 1995 Then Joseph could not control himself before all those who stood by him, and he cried, “Have everyone go out from me.” So there was no man with him when Joseph made himself known to his brothers. NASB 1977 Then Joseph could not control himself before all those who stood by him, and he cried, “Have everyone go out from me.” So there was no man with him when Joseph made himself known to his brothers. Legacy Standard Bible Then Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he called out, “Have everyone go out from me.” So there was no man with him when Joseph made himself known to his brothers. Amplified Bible Then Joseph could not control himself [any longer] in front of all those who attended him, and he called out, “Have everyone leave me.” So no man stood there when Joseph revealed himself to his brothers. Christian Standard Bible Joseph could no longer keep his composure in front of all his attendants, so he called out, “Send everyone away from me! ” No one was with him when he revealed his identity to his brothers. Holman Christian Standard Bible Joseph could no longer keep his composure in front of all his attendants, so he called out, “Send everyone away from me!” No one was with him when he revealed his identity to his brothers. American Standard Version Then Joseph could not refrain himself before all them that stood before him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. Aramaic Bible in Plain English And Yoseph was not able to keep himself back from all who were standing before him, and he said, “Send everyone out from my presence”, and no man stayed with him when Yoseph was revealed to his brothers. Brenton Septuagint Translation And Joseph could not refrain himself when all were standing by him, but said, Dismiss all from me; and no one stood near Joseph, when he made himself known to his brethren. Contemporary English Version Since Joseph could no longer control his feelings in front of his servants, he sent them out of the room. When he was alone with his brothers, he told them, "I am Joseph." Douay-Rheims Bible Joseph could no longer refrain himself before many that stood by: whereupon he commanded that all should go out, and no stranger be present at their knowing one another. English Revised Version Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. GOD'S WORD® Translation Joseph could no longer control his emotions in front of everyone who was standing around him, so he cried out, "Have everyone leave me!" No one else was there when Joseph told his brothers who he was. Good News Translation Joseph was no longer able to control his feelings in front of his servants, so he ordered them all to leave the room. No one else was with him when Joseph told his brothers who he was. International Standard Version At this point, Joseph could not control his emotions any longer, so he cried out to everyone who was standing nearby, "Everybody! Leave me!" As a result, none of his staff was anywhere near him when he revealed himself to his brothers. JPS Tanakh 1917 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried: 'Cause every man to go out from me.' And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. Literal Standard Version And Joseph has not been able to refrain himself before all those standing by him, and he calls, “Put out every man from me”; and no man has stood with him when Joseph makes himself known to his brothers, Majority Standard Bible Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers. New American Bible Joseph could no longer restrain himself in the presence of all his attendants, so he cried out, “Have everyone withdraw from me!” So no one attended him when he made himself known to his brothers. NET Bible Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, "Make everyone go out from my presence!" No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers. New Revised Standard Version Then Joseph could no longer control himself before all those who stood by him, and he cried out, “Send everyone away from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers. New Heart English Bible Then Joseph could no longer control himself before all those who stood before him, so he cried out, "Send everyone away from me. "So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers. Webster's Bible Translation Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me: and there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brethren. World English Bible Then Joseph couldn’t control himself before all those who stood before him, and he called out, “Cause everyone to go out from me!” No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers. Young's Literal Translation And Joseph hath not been able to refrain himself before all those standing by him, and he calleth, 'Put out every man from me;' and no man hath stood with him when Joseph maketh himself known unto his brethren, Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Reveals His Identity1Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, “Send everyone away from me!” So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers. 2But he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household soon heard of it.… Cross References Acts 7:13 On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh. Genesis 43:31 Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, "Serve the meal." Genesis 44:34 For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him." 2 Samuel 13:9 Then she brought the pan and set it down before him, but he refused to eat. "Send everyone away!" said Amnon. And everyone went out. Treasury of Scripture Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brothers. could not. Genesis 43:30,31 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there… Isaiah 42:14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once. Jeremiah 20:9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. Cause. 2 Samuel 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph. Matthew 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. Acts 10:41 Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. Jump to Previous Cause Control Couldn't Cried Joseph Longer Presence Refrain StoodJump to Next Cause Control Couldn't Cried Joseph Longer Presence Refrain StoodGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. XLV. JOSEPH IS RECONCILED TO HIS BRETHREN, AND ENCOURAGES THEM AND HIS FATHER TO MAKE EGYPT THEIR HOME. (1) Joseph could not refrain himself.--The picture which Judah had drawn of his father's love for Benjamin, the thought that by separating them he might have made his father die of grief, and the sight of his brethren, and especially of Judah offering to endure a life of slavery in order that Benjamin might go free, overpowered Joseph's feelings, and he commanded all his attendants to quit the apartment in order that there might be no restraint upon himself or his brethren when he made known to them that he was the brother whom they had so cruelly years ago condemned to be a slave. Verses 1, 2. - Then (literally, and) Joseph could not refrain himself (i.e. keep himself from giving way to the impulses of love) before all them that stood by him (i.e. the Egyptian officials of his household); and he cried (or made proclamation, issued an instruction), Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. It was true delicacy on the part of Joseph which prompted the discovery of himself to his brethren in private; not simply because he did not wish to pain his brethren by a public reference to their past wickedness, ne facinus illud detestabile multis testibus innoteseat (Calvin), but because the unrestrained outburst of emotion erga fratres et parentem non posset ferre alienorum praesentiam et aspectum (Luther). And he wept aloud (literally, and he gave forth, or uttered, his voice in weeping): and the Egyptians and the house of Pharaoh heard. The meaning is that the Egyptian officials of Joseph's house, who were standing outside, heard, and reported it to the house of Pharaoh (Keil, Murphy). It is not necessary to suppose that Joseph's residence was so close to the palace that his voice was heard by the inmates (Lunge).Parallel Commentaries ... Hebrew Josephיוֹסֵ֜ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites could יָכֹ֨ל (yā·ḵōl) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3201: To be able, have power no longer וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no control himself לְהִתְאַפֵּ֗ק (lə·hiṯ·’ap·pêq) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 662: To contain, abstain before all לְכֹ֤ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every his attendants, הַנִּצָּבִים֙ (han·niṣ·ṣā·ḇîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5324: To take one's stand, stand and he cried out, וַיִּקְרָ֕א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read “Send everyone כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every away הוֹצִ֥יאוּ (hō·w·ṣî·’ū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from me!” מֵעָלָ֑י (mê·‘ā·lāy) Preposition-m | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against So none וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no [of them] were with עָ֤מַד (‘ā·maḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations [Joseph] אִתּ֔וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among when he יוֹסֵ֖ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites made himself known בְּהִתְוַדַּ֥ע (bə·hiṯ·wad·da‘) Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 3045: To know to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his brothers. אֶחָֽיו׃ (’e·ḥāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Links Genesis 45:1 NIVGenesis 45:1 NLT Genesis 45:1 ESV Genesis 45:1 NASB Genesis 45:1 KJV Genesis 45:1 BibleApps.com Genesis 45:1 Biblia Paralela Genesis 45:1 Chinese Bible Genesis 45:1 French Bible Genesis 45:1 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:1 Then Joseph couldn't control himself before all (Gen. Ge Gn) |