Verse (Click for Chapter) New International Version And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you. New Living Translation But don’t be upset, and don’t be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives. English Standard Version And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Berean Standard Bible And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. King James Bible Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. New King James Version But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. New American Standard Bible Now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save lives. NASB 1995 “Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. NASB 1977 “And now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. Legacy Standard Bible So now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Amplified Bible Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family. Christian Standard Bible And now don’t be grieved or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life. Holman Christian Standard Bible And now don’t be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life. American Standard Version And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. Aramaic Bible in Plain English And now you will not sorrow for yourselves and do not let it be evil in your eyes that you sold me here, because for sustenance God has sent me before you. Brenton Septuagint Translation Now then be not grieved, and let it not seem hard to you that ye sold me hither, for God sent me before you for life. Contemporary English Version Don't worry or blame yourselves for what you did. God is the one who sent me ahead of you to save lives. Douay-Rheims Bible Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation. English Revised Version And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. GOD'S WORD® Translation Now, don't be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives. Good News Translation Now do not be upset or blame yourselves because you sold me here. It was really God who sent me ahead of you to save people's lives. International Standard Version "But don't be distressed or angry at yourselves because you sold me here, because God sent me ahead of you all in order to deliver us. JPS Tanakh 1917 And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God did send me before you to preserve life. Literal Standard Version and now, do not be grieved, nor let it be displeasing in your eyes that you sold me here, for God has sent me before you to preserve life. Majority Standard Bible And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. New American Bible But now do not be distressed, and do not be angry with yourselves for having sold me here. It was really for the sake of saving lives that God sent me here ahead of you. NET Bible Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life! New Revised Standard Version And now do not be distressed, or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. New Heart English Bible Now do not be upset or angry with yourselves that you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Webster's Bible Translation Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life. World English Bible Now don’t be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Young's Literal Translation and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you. Additional Translations ... Context Joseph Reveals His Identity…4Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! 5And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. 6For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.… Cross References Philemon 1:15 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good-- Genesis 37:28 So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt. Genesis 45:7 God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance. Genesis 45:8 Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh--lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. Genesis 50:20 As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this--to preserve the lives of many people. 2 Samuel 16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so. Psalm 105:17 He sent a man before them--Joseph, sold as a slave. Treasury of Scripture Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life. be not grieved. Isaiah 40:1,2 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God… Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. 2 Corinthians 2:7,11 So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow… nor angry with yourselves. God. Genesis 45:7,8 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance… Genesis 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Jump to Previous Ahead Angry Displeasing Distressed Eyes Grieved Hither Life Preserve Save Saviour Selling Sending Sold Troubled YourselvesJump to Next Ahead Angry Displeasing Distressed Eyes Grieved Hither Life Preserve Save Saviour Selling Sending Sold Troubled YourselvesGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. Parallel Commentaries ... Hebrew And now,וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be distressed תֵּעָ֣צְב֗וּ (tê·‘ā·ṣə·ḇū) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger or angry יִ֙חַר֙ (yi·ḥar) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy with yourselves בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם (bə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you sold מְכַרְתֶּ֥ם (mə·ḵar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 4376: To sell me אֹתִ֖י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case into this place, הֵ֑נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it was to save lives לְמִֽחְיָ֔ה (lə·miḥ·yāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4241: Preservation of life, sustenance, the live flesh, the quick that God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative sent me שְׁלָחַ֥נִי (šə·lā·ḥa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out before you. לִפְנֵיכֶֽם׃ (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face Links Genesis 45:5 NIVGenesis 45:5 NLT Genesis 45:5 ESV Genesis 45:5 NASB Genesis 45:5 KJV Genesis 45:5 BibleApps.com Genesis 45:5 Biblia Paralela Genesis 45:5 Chinese Bible Genesis 45:5 French Bible Genesis 45:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:5 Now don't be grieved nor angry (Gen. Ge Gn) |