Genesis 41:40
New International Version
You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."

New Living Translation
You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours.”

English Standard Version
You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you.”

Berean Study Bible
You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.”

New American Standard Bible
"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."

New King James Version
You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you.”

King James Bible
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Christian Standard Bible
You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only I, as king, will be greater than you."

Contemporary English Version
I'm putting you in charge of my palace, and everybody will have to obey you. No one will be over you except me.

Good News Translation
I will put you in charge of my country, and all my people will obey your orders. Your authority will be second only to mine.

Holman Christian Standard Bible
You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."

International Standard Version
So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you."

NET Bible
You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you.

New Heart English Bible
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

GOD'S WORD® Translation
You will be in charge of my palace, and all my people will do what you say. I will be more important than you, only because I'm Pharaoh."

JPS Tanakh 1917
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.'

New American Standard 1977
“You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you.”

Jubilee Bible 2000
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.

King James 2000 Bible
You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

American King James Version
You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

American Standard Version
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt be over my house, and all my people shall be obedient to thy word; only in the throne will I excel thee.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.

Darby Bible Translation
Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.

English Revised Version
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Webster's Bible Translation
Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

World English Bible
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Young's Literal Translation
thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'
Study Bible
Joseph Given Charge of Egypt
39Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. 40You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” 41Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.”…
Cross References
Acts 7:10
and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Genesis 39:9
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?"

Genesis 44:18
Then Judah approached Joseph and said, "Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are an equal to Pharaoh.

Psalm 105:21
He made him master of his household, ruler over all his substance,

Daniel 6:3
Soon, by his extraordinary spirit, Daniel distinguished himself among the administrators and satraps. So the king planned to set him over the whole kingdom.

Treasury of Scripture

You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

Thou shalt.

Genesis 39:4-6
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand…

Genesis 45:8,9,26
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt…

Psalm 105:21,22
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: …

be ruled.

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

Job 31:27
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.







Lexicon
You
אַתָּה֙ (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

shall be
תִּהְיֶ֣ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in charge of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

my house,
בֵּיתִ֔י (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1004: A house

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

my people
עַמִּ֑י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

are to obey
יִשַּׁ֣ק (yiš·šaq)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5401: To kiss, to equip with weapons

your commands.
פִּ֖יךָ (pî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

Only
רַ֥ק (raq)
Adverb
Strong's Hebrew 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

with regard to the throne
הַכִּסֵּ֖א (hak·kis·sê)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3678: Seat of honor, throne

will I be greater
אֶגְדַּ֥ל (’eḡ·dal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1431: To grow up, become great

than you.”
מִמֶּֽךָּ׃ (mim·me·kā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of
(40) Over my house.--The chief over the palace was in ancient times next in power to the sovereign, and under the Frankish kings the "major domi," or mayor of the palace, first usurped the whole royal power, and finally Pepin, the son of Charles Martel, took the name of king as well as the reality.

According unto thy word shall all my people be ruled.--The general sense is easy, namely that all the people of Egypt should obey Joseph's orders, but the translation of the phrase is difficult. The ordinary meaning of the verb is to kiss, and the translation would then be And on thy mouth shall all my people kiss, that is, they shall do thee homage (1Samuel 10:1; Psalm 2:12). The versions seem to have taken this sense, though they translate very loosely "shall obey thee;" or "shall receive judgment at thy mouth;" or "shall be governed by thee." As however in 1Chronicles 12:2; 2Chronicles 17:17; Psalm 78:9, the verb is used of bearing arms, Aben-Ezra translates "shall arm themselves," and supposes that Joseph was made commander-in-chief. Others, again, form the verb used here from the same root as that which would give meshek in Genesis 15:2 the meaning of "running about," and translate at thy mouth, that is, according to thy command, shall all my people busy themselves. The first is the most natural and probable rendering.

In the throne.--Heb., as to the throne, in all that concerns my royal rank, dignity, and rights.

41:33-45 Joseph gave good advice to Pharaoh. Fair warning should always be followed by good counsel. God has in his word told us of a day of trial before us, when we shall need all the grace we can have. Now, therefore, provide accordingly. Pharaoh gave Joseph an honourable testimony. He is a man in whom the spirit of God is; and such men ought to be valued. Pharaoh puts upon Joseph marks of honour. He gave him such a name as spoke the value he had for him, Zaphnath-paaneah, a revealer of secrets. This preferment of Joseph encourages all to trust in God. Some translate Joseph's new name, the saviour of the world. The brightest glories, even of the upper world, are put upon Christ, the highest trust lodged in his hand, and all power given him, both in heaven and earth.
Jump to Previous
Charge Command Commandment Greater Homage House Kiss Mouth Order Orders Palace Regards Regulate Respect Ruled Submit Themselves Thou Throne Word You
Jump to Next
Charge Command Commandment Greater Homage House Kiss Mouth Order Orders Palace Regards Regulate Respect Ruled Submit Themselves Thou Throne Word You
Links
Genesis 41:40 NIV
Genesis 41:40 NLT
Genesis 41:40 ESV
Genesis 41:40 NASB
Genesis 41:40 KJV

Genesis 41:40 Bible Apps
Genesis 41:40 Biblia Paralela
Genesis 41:40 Chinese Bible
Genesis 41:40 French Bible
Genesis 41:40 German Bible

Alphabetical: according all and are be charge command do greater homage house I in my of Only orders over palace people respect shall submit than the throne to will with You your

OT Law: Genesis 41:40 You shall be over my house (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 41:39
Top of Page
Top of Page