Exodus 7:1
New International Version
Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “Pay close attention to this. I will make you seem like God to Pharaoh, and your brother, Aaron, will be your prophet.

English Standard Version
And the LORD said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Berean Study Bible
The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

New King James Version
So the LORD said to Moses: “See, I have made you as God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet.

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “See, I have made you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, "See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Now hear this: I make you as God to Pharaoh [to declare My will and purpose to him]; and your brother Aaron shall be your prophet.

Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Holman Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Moshe: “See that I have given you as a god to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your Prophet.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Contemporary English Version
The LORD said: I am going to let your brother Aaron speak for you. He will tell your message to the king, just as a prophet speaks my message to the people.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Behold I have appointed thee the God of Pharao: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Good News Translation
The LORD said, "I am going to make you like God to the king, and your brother Aaron will speak to him as your prophet.

GOD'S WORD® Translation
The LORD answered Moses, "I have made you a god to Pharaoh, and your brother Aaron is your prophet.

International Standard Version
The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'See, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “See, I have given you [as] a god to Pharaoh, and your brother Aaron is your prophet;

NET Bible
So the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Look, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'See, I have given thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;

Additional Translations ...
Context
God Commands Moses and Aaron
1The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. 2You are to speak all that I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.…

Cross References
Exodus 4:15
You are to speak to him and put the words in his mouth. I will help both of you to speak, and I will teach you what to do.

Exodus 4:16
He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and it will be as if you were God to him.

Psalm 78:12
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.

see

Exodus 16:29
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

Genesis 19:21
And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

1 Kings 17:23
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

a god

Exodus 4:15,16
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do…

Psalm 82:6
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.









VII.

(1) See, I have made thee a god to Pharaoh . . . --This is God's answer to the objection of Moses that his lips were uncircumcised (Exodus 6:12), and probably followed it immediately. The force of it would seem to be: "Thou art not called on to speak, but to act. In action thou wilt be to Pharaoh as a god--powerful, wonder-working, irresistible; it is Aaron who will have to speak to him, and he is eloquent" (Exodus 4:14).

Thy prophet.--Or spokesman--the declarer of thy mind, which is the primary sense of "prophet."

Verses 1-9. - Once more God made allowance for the weakness and self-distrust of Moses, severely tried as he had been by his former failure to persuade Pharaoh (Exodus 5:1-5) and his recent rejection by the people of Israel (Exodus 6:9). He made allowance, and raised his courage and his spirits by fresh promises, and by a call upon him for immediate action. The process of deliverance, God assured him, was just about to begin. Miracles would be wrought until Pharaoh's stubbornness was overcome. He was himself to begin the series at once by casting his rod upon the ground, that it might become a serpent (ver. 9). From this point Moses' diffidence wholly disappears. Once launched upon his Heaven-directed course, assured of his miraculous powers, committed to a struggle with the powerful Egyptian king, he persevered without blenching or wavering until success crowned his efforts. Verse 1. - I have made thee a god to Pharaoh. Moses was diffident of appearing a second time before Pharaoh, who was so much his worldly superior. God reminds him that he is in truth very much Pharaoh's superior. If Pharaoh has earthly, he has unearthly power. He is to Pharaoh "as a god," with a right to command his obedience, and with strength to enforce his commands. Aaron shall be thy prophet, i.e. "thy spokesman" - the interpreter of thy will to others. Compare Exodus 4:16.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

answered
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“See,
רְאֵ֛ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

I have made
נְתַתִּ֥יךָ (nə·ṯat·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you like God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to Pharaoh,
לְפַרְעֹ֑ה (lə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and your brother
אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

Aaron
וְאַהֲרֹ֥ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

will be
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

your prophet.
נְבִיאֶֽךָ׃ (nə·ḇî·’e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet


Jump to Previous
Aaron God's Moses Pharaoh Prophet Stead
Jump to Next
Aaron God's Moses Pharaoh Prophet Stead
Links
Exodus 7:1 NIV
Exodus 7:1 NLT
Exodus 7:1 ESV
Exodus 7:1 NASB
Exodus 7:1 KJV

Exodus 7:1 BibleApps.com
Exodus 7:1 Biblia Paralela
Exodus 7:1 Chinese Bible
Exodus 7:1 French Bible
Exodus 7:1 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 7:1 Yahweh said to Moses Behold I have (Exo. Ex)
Exodus 6:30
Top of Page
Top of Page