Genesis 41:38
New International Version
So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?”

New Living Translation
So Pharaoh asked his officials, “Can we find anyone else like this man so obviously filled with the spirit of God?”

English Standard Version
And Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is the Spirit of God?”

Berean Study Bible
So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?”

King James Bible
And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

New King James Version
And Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?”

New American Standard Bible
Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom there is a divine spirit?”

NASB 1995
Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

NASB 1977
Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

Amplified Bible
So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?”

Christian Standard Bible
and he said to them, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him? ”

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

American Standard Version
And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Aramaic Bible in Plain English
And Pharaoh said to his Servants, “Is there found one like this man in whom is the Spirit of God?”

Brenton Septuagint Translation
And Pharao said to all his servants, Shall we find such a man as this, who has the Spirit of God in him?

Contemporary English Version
So the king said to them, "Who could possibly handle this better than Joseph? After all, the Spirit of God is with him."

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God?

English Revised Version
And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Good News Translation
and he said to them, "We will never find a better man than Joseph, a man who has God's spirit in him."

GOD'S WORD® Translation
So Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone like this-a man who has God's Spirit in him?"

International Standard Version
so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this—someone in whom the Spirit of God lives?

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh said unto his servants: 'Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?'

Literal Standard Version
and Pharaoh says to his servants, “Do we find like this, a man in whom the Spirit of God [is]?”

NET Bible
So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

New Heart English Bible
Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

World English Bible
Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Young's Literal Translation
and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'

Additional Translations ...
Context
Joseph Given Charge of Egypt
37This proposal pleased Pharaoh and all his officials. 38So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, in whom the Spirit of God abides?” 39Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you.…

Cross References
Genesis 41:37
This proposal pleased Pharaoh and all his officials.

Job 32:8
But there is a spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.

Isaiah 19:11
The princes of Zoan are mere fools; Pharaoh's wise counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise, a son of eastern kings"?

Daniel 4:8
But at last, into my presence came Daniel (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods). And I told him the dream:

Daniel 4:9
"O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery baffles you. So explain to me the visions I saw in my dream, and their interpretation.

Daniel 5:11
There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father he was found to have insight, intelligence, and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers, and diviners. Your own father, the king,

Daniel 5:14
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.


Treasury of Scripture

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

in whom.

Numbers 27:18
And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;

Job 32:8
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

Daniel 4:6,8,18
Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream…









(38) In whom the Spirit of God is.--Joseph from the first declared that he neither claimed for himself, nor possessed any art of divination, but that "Elohim would answer (that which would be for) the peace of Pharaoh" (Genesis 41:16). And not only does Pharaoh now recognise the truth of Joseph's words, but sees also in him the instrument by which Elohim had spoken. But besides the interpretation of the dreams, Joseph had given the king wise and prudent advice, and he justly felt that one so gifted by God, and so intelligent in counsel, was the person best fitted to carry Egypt through the years of trouble in store for her.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Pharaoh
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

asked
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

[them],
עֲבָדָ֑יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

“Can we find
הֲנִמְצָ֣א (hă·nim·ṣā)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

anyone like this
כָזֶ֔ה (ḵā·zeh)
Preposition-k | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

man,
אִ֕ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

in
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

whom
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Spirit
ר֥וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of God [abides]?”
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Jump to Previous
Bondmen Divine Find Pharaoh Servants Spirit
Jump to Next
Bondmen Divine Find Pharaoh Servants Spirit
Links
Genesis 41:38 NIV
Genesis 41:38 NLT
Genesis 41:38 ESV
Genesis 41:38 NASB
Genesis 41:38 KJV

Genesis 41:38 BibleApps.com
Genesis 41:38 Biblia Paralela
Genesis 41:38 Chinese Bible
Genesis 41:38 French Bible
Genesis 41:38 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 41:38 Pharaoh said to his servants Can we (Gen. Ge Gn)
Genesis 41:37
Top of Page
Top of Page