Context9Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness. 10In you they have uncovered their fathers nakedness; in you they have humbled her who was unclean in her menstrual impurity. 11One has committed abomination with his neighbors wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has humbled his sister, his fathers daughter. 12In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me, declares the Lord GOD.
13Behold, then, I smite My hand at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you. 14Can your heart endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I, the LORD, have spoken and will act. 15I will scatter you among the nations and I will disperse you through the lands, and I will consume your uncleanness from you. 16You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD.
17And the word of the LORD came to me, saying, 18Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver. 19Therefore, thus says the Lord GOD, Because all of you have become dross, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem. 20As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you. 21I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it. 22As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the LORD, have poured out My wrath on you.
23And the word of the LORD came to me, saying, 24Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation. 25There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her. 26Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. 27Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. 28Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, Thus says the Lord GOD, when the LORD has not spoken. 29The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice. 30I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found no one. 31Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads, declares the Lord GOD.
Parallel VersesAmerican Standard Version
Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
Slanderers have been in thee to shed blood, and they have eaten upon the mountains in thee, they have committed wickedness in the midst of thee.
Darby Bible Translation
In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
English Revised Version
Slanderous men have been in thee to shed blood: and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
Webster's Bible Translation
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
World English Bible
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
Young's Literal Translation
Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.
LibraryGod Seeks Intercessors
"I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night. Ye that are the Lord's remembrancers, keep not silence, and give Him no rest till He make Jerusalem a praise in the earth."--ISA. lxii. 6, 7. "And He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor."--ISA. lix. 16. "And I looked, and there was none to help; and I wondered, and there was none to uphold."--ISA. lxiii. 5. "There is none that calleth upon Thy name, that …
Andrew Murray—The Ministry of Intercession
The Life and Death of Mr. Badman,
"In the Spirit and Power of Elias"
How those who Fear Scourges and those who Contemn them are to be Admonished.
The Wrath of God
The Holy City; Or, the New Jerusalem:
LinksEzekiel 22:9 NIV • Ezekiel 22:9 NLT • Ezekiel 22:9 ESV • Ezekiel 22:9 NASB • Ezekiel 22:9 KJV • Ezekiel 22:9 Bible Apps • Ezekiel 22:9 Parallel • Bible Hub