1 Chronicles 12:20
Parallel Verses
English Standard Version
As he went to Ziklag, these men of Manasseh deserted to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh.

King James Bible
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

American Standard Version
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh.

Douay-Rheims Bible
So when he went back to Siceleg, m there fled to him of Manasses, Ednas and Jozabad, and Jedihel, and Michael, and Ednas, and Jozabad, and Eliu, and Salathi, captains of thousands in Manasses.

English Revised Version
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh.

Webster's Bible Translation
And as he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

1 Chronicles 12:20 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

הצּבא ראשׁי, heads of the war-host, i.e., chief warriors, not leaders of the host. וגו למאה אחד, "one for a hundred, (viz.) the small and the greater for a thousand," i.e., the smaller (weaker) could cope with a hundred, the stronger with a thousand men; cf. Leviticus 26:8. This, which is the only correct interpretation, is that received by Bertheau and the older Jewish commentators. The Vulgate, on the contrary, translates, novissimus centum militibus praeerat et maximus mille, which is inadmissible, for in that case על must have been used instead of ל. The אחד belongs to both the clauses which it precedes, to הקּטן and to הגּדול, and is placed immediately before למאה to emphasize the contrast between one and a hundred. In 1 Chronicles 12:15 we have a proof of their valour, in an account of a bold exploit performed by them. In the first month of the year, that is, in spring, when the Jordan overflows all its banks, they crossed the river and put to flight all the dwellers in the valleys towards the east and towards the west. This happened, probably, when they separated themselves from their brethren and went over to David, when they must have had to cut their way through the adherents of Saul (Berth.). The Piel מלּא with על denotes to make full, to make to run over, in the signification to overflow. The Kethibh גּדיתיו comes from גּדיה elsewhere only the plural גּדתיו, so also here in the Keri. In the dry summer season the Jordan may be crossed by wading at various points (fords); while in spring, on the contrary, when it is so swollen by the melting snows of Lebanon, that in some parts it overflows its banks, it is very dangerous to attempt to cross. See on Joshua 3:15. העמקים, "the valleys," for the inhabitants of the valleys.

1 Chronicles 12:20 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

As he went
These captains of Manasseh seem to have met David as he was returning from the army of the Philistines to Ziklag. It is probable that they did not bring their companies with them; yet they both assured him of future assistance, and very seasonably helped him against the Amalekites who had spoiled Ziklag.

1 Samuel 29:11 So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines...

captains

Exodus 18:21 Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness...

Deuteronomy 1:15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands...

Deuteronomy 33:17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns...

Cross References
1 Samuel 29:3
the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul, king of Israel, who has been with me now for days and years, and since he deserted to me I have found no fault in him to this day."

1 Chronicles 8:20
Elienai, Zillethai, Eliel,

1 Chronicles 12:19
Some of the men of Manasseh deserted to David when he came with the Philistines for the battle against Saul. (Yet he did not help them, for the rulers of the Philistines took counsel and sent him away, saying, "At peril to our heads he will desert to his master Saul.")

1 Chronicles 12:21
They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were commanders in the army.

Jump to Previous
Adnah Armies Belonged Captains Chiefs David Defected Deserted Elihu Eli'hu Fallen Fell Heads Jediael Jedi'a-El Jozabad Joz'abad Leaders Manasseh Manas'seh Michael Thousand Thousands Units Ziglag Ziklag Zillethai Zil'lethai Zilthai
Jump to Next
Adnah Armies Belonged Captains Chiefs David Defected Deserted Elihu Eli'hu Fallen Fell Heads Jediael Jedi'a-El Jozabad Joz'abad Leaders Manasseh Manas'seh Michael Thousand Thousands Units Ziglag Ziklag Zillethai Zil'lethai Zilthai
Links
1 Chronicles 12:20 NIV
1 Chronicles 12:20 NLT
1 Chronicles 12:20 ESV
1 Chronicles 12:20 NASB
1 Chronicles 12:20 KJV

1 Chronicles 12:20 Bible Apps
1 Chronicles 12:20 Biblia Paralela
1 Chronicles 12:20 Chinese Bible
1 Chronicles 12:20 French Bible
1 Chronicles 12:20 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Chronicles 12:19
Top of Page
Top of Page