2 Samuel 15:25
Parallel Verses
English Standard Version
Then the king said to Zadok, “Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the LORD, he will bring me back and let me see both it and his dwelling place.

King James Bible
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:

American Standard Version
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

Douay-Rheims Bible
And the king said to Sadoc: Carry back the ark of God into the city: if I shall find grace in the sight of the Lord, he will bring me again, and he will shew me it, and his tabernacle.

English Revised Version
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:

Webster's Bible Translation
And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:

2 Samuel 15:25 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A military commander named Ittai, who had emigrated from Gath and come over to David not long before, also accompanied the king from the city. It is evident from 2 Samuel 18:2, where Ittai is said to have commanded a third part of the army sent against Absalom, and to have been placed on an equality with Joab and Abishai the most experienced generals, that Ittai was a Philistian general who had entered David's service. The reason for his going over to David is not known. According to 2 Samuel 15:22 of this chapter, Ittai did not come alone, but brought all his family with him (taph: the little ones). The opinion expressed by Thenius, that he had come to Jerusalem as a hostage, is merely founded upon a false interpretation of the last two clauses of the verse before us. David said to Ittai, "Wherefore goest thou also with us? return and stay with the king; for thou art a stranger, and also emigrating to thy place." There is no irony in the words "stay with the king," as Thenius and Clericus suppose (viz., "with the man who behaves as if he were king"); nor is there an acknowledgment of Absalom as king, which certainly could never have emanated from David. The words contain nothing more than the simple though: Do you remain with whoever is or shall be king, since there is no necessity for you as a stranger to take sides at all. This is the explanation given by Seb. Schmidt: "It is not your place to decide this context as to who ought to be king; but you may remain quiet and see whom God shall appoint as king, and whether it be I or Absalom, you can serve the one that God shall choose." This is the only way in which we can explain the reason assigned for the admonition, viz., "Thou art a stranger," and not an Israelite. There is some difficulty connected with the following words (rendered in the Eng. version "and also an exile"). In the Septuagint and Vulgate they are rendered καὶ ὅτι μετώκησας σὺ ἐκ τοῦ τόπου σου, et egressus es de loco tuo (and thou hast gone out from thine own place); but in adopting this rendering the translators have not only passed over the גּם (also), but have taken למקומך for ממּקומך. Nevertheless Thenius proposes to bring the text into harmony with these versions for the purpose of bringing out the meaning, "and moreover thou art one carried away from his own home." But this is decidedly a mistake; for David would never have made a Philistine - who had just before been carried away from his own home, or, as Thenius understands it, who had been brought to Jerusalem as a hostage - the commander of a third of his army. The meaning is rather the following: "And thou hast still no fatherland," i.e., thou art still wandering about through the earth like an exile from his country: wherever thou findest a place, and art allowed to settle, there only canst thou dwell.

2 Samuel 15:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Carry back

2 Samuel 12:10,11 Now therefore the sword shall never depart from your house; because you have despised me...

1 Samuel 4:3-11 And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Why has the LORD smitten us to day before the Philistines...

Jeremiah 7:4 Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

he will bring

Psalm 26:8 LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.

Psalm 27:4,5 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life...

Psalm 42:1,2 As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God...

Psalm 43:3,4 O send out your light and your truth: let them lead me; let them bring me to your holy hill, and to your tabernacles...

Psalm 63:1,2 O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land...

Psalm 84:1-3,10 How amiable are your tabernacles, O LORD of hosts!...

Psalm 122:1,9 I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD...

Isaiah 38:22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?

habitation

2 Samuel 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the middle of the tabernacle that David had pitched for it...

2 Samuel 7:2 That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

Cross References
Exodus 15:13
"You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed; you have guided them by your strength to your holy abode.

Psalm 43:3
Send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your dwelling!

Jeremiah 25:30
"You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: "'The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

Jump to Previous
Ark Carry City Dwelling Eyes Favor Favour Find Habitation Lord's Shew Shewn Show Sight Zadok
Jump to Next
Ark Carry City Dwelling Eyes Favor Favour Find Habitation Lord's Shew Shewn Show Sight Zadok
Links
2 Samuel 15:25 NIV
2 Samuel 15:25 NLT
2 Samuel 15:25 ESV
2 Samuel 15:25 NASB
2 Samuel 15:25 KJV

2 Samuel 15:25 Bible Apps
2 Samuel 15:25 Biblia Paralela
2 Samuel 15:25 Chinese Bible
2 Samuel 15:25 French Bible
2 Samuel 15:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Samuel 15:24
Top of Page
Top of Page