English Standard Version
In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea.
King James Bible
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
American Standard Version
In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
IN that day the Lord with his hard, and great, and strong sword shall visit leviathan the bar serpent, and leviathan the crooked serpent, and shall slay the whale that is in the see.
English Revised Version
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
Webster's Bible Translation
In that day the LORD with his keen and great and strong sword will punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he will slay the dragon that is in the sea.
Isaiah 27:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The tephillâh now returns to the retrospective glance already cast in Isaiah 26:8, Isaiah 26:9 into that night of affliction, which preceded the redemption that had come. "Jehovah, in trouble they missed Thee, poured out light supplication when Thy chastisement came upon them. As a woman with child, who draws near to her delivery, writhes and cries out in her pangs, so were we in Thy sight, O Jehovah. We went with child, we writhed; it was as if we brought forth wind. We brought no deliverance to the land, and the inhabitants of the world did not come to the light." The substantive circumstantial clause in the parallel line, למו מוּסר, castigatione tua eos affilgente (ל as in Isaiah 26:9), corresponds to בּצּר; and לחשׁ צקוּן, a preterite עצוּק etire equals יצק, Job 28:2; Job 29:6, to be poured out and melt away) with Nun paragogic (which is only met with again in Deuteronomy 8:3, Deuteronomy 8:16, the yekōshūn in Isaiah 29:21 being, according to the syntax, the future of kōsh), answers to pâkad, which is used here as in Isaiah 34:16; 1 Samuel 20:6; 1 Samuel 25:15, in the sense of lustrando desiderare. Lachash is a quiet, whispering prayer (like the whispering of forms of incantation in Isaiah 3:3); sorrow renders speechless in the long run; and a consciousness of sin crushes so completely, that a man does not dare to address God aloud (Isaiah 29:4). Pregnancy and pangs are symbols of a state of expectation strained to the utmost, the object of which appears all the closer the more the pains increase. Often, says the perfected church, as it looks back upon its past history, often did we regard the coming of salvation as certain; but again and again were our hopes deceived. The first כּמו is equivalent to כּ, "as a woman with child," etc. (see at Isaiah 8:22); the second is equivalent to כּאשׁר, "as it were, we brought forth wind." This is not an inverted expression, signifying we brought forth as it were wind; but כמו governs the whole sentence in the sense of "(it was) as if." The issue of all their painful toil was like the result of a false pregnancy (empneumatosis), a delivery of wind. This state of things also proceeded from Jehovah, as the expression "before Thee" implies. It was a consequence of the sins of Israel, and of a continued want of true susceptibility to the blessings of salvation. Side by side with their disappointed hope, Isaiah 26:18 places the ineffectual character of their won efforts. Israel's own doings - no, they could never make the land into ישׁוּעת (i.e., bring it into a state of complete salvation); and (so might the final clause be understood) they waited in vain for the judgment of Jehovah upon the sinful world that was at enmity against them, or they made ineffectual efforts to overcome it. This explanation is favoured by the fact, that throughout the whole of this cycle of prophecies yōshbē tēbēl does not mean the inhabitants of the holy land, but of the globe at large in the sense of "the world" (Isaiah 26:21; Isaiah 24:5-6). Again, the relation of יפּלוּ to the תּפּיל in Isaiah 26:19, land the figure previously employed of the pains of child-birth, speak most strongly in favour of the conclusion, that nâphal is here used for the falling of the fruit of the womb (cf., Wis. 7:3, Il. xix. 110, καταπεσεῖν and πεσεῖν). And yōshbē tēbēl (the inhabitants of the world) fits in with this sense (viz., that the expected increase of the population never came), from the fact that in this instance the reference is not to the inhabitants of the earth; but the words signify inhabitants generally, or, as we should say, young, new-born "mortals." The punishment of the land under the weight of the empire still continued, and a new generation did not come to the light of day to populate the desolate land (cf., Psychol. p. 414).
Treasury of Scripture Knowledge
piercing. or, crossing like a bar
in the sea
And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems.
His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it.
Let those curse it who curse the day, who are ready to rouse up Leviathan.
By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent.
"Can you draw out Leviathan with a fishhook or press down his tongue with a cord?
You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness.
There go the ships, and Leviathan, which you formed to play in it.
Jump to PreviousCharge Crooked Cruel Dragon Fierce Fleeing Gliding Great Hard Keen Kill Leviathan Mighty Monster Piercing Powerful Punish Punishment Quick-Moving Sea Serpent Sharp Slain Slant Slay Sore Strong Sword Tortuous Twisted Twisting
Jump to NextCharge Crooked Cruel Dragon Fierce Fleeing Gliding Great Hard Keen Kill Leviathan Mighty Monster Piercing Powerful Punish Punishment Quick-Moving Sea Serpent Sharp Slain Slant Slay Sore Strong Sword Tortuous Twisted Twisting
LinksIsaiah 27:1 NIV
Isaiah 27:1 NLT
Isaiah 27:1 ESV
Isaiah 27:1 NASB
Isaiah 27:1 KJV
Isaiah 27:1 Bible Apps
Isaiah 27:1 Biblia Paralela
Isaiah 27:1 Chinese Bible
Isaiah 27:1 French Bible
Isaiah 27:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.