Jeremiah 14:21
Parallel Verses
English Standard Version
Do not spurn us, for your name’s sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us.

King James Bible
Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

American Standard Version
Do not abhor us , for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Douay-Rheims Bible
Give us not to be a reproach, for thy name's sake, and do not disgrace in us the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

English Revised Version
Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Webster's Bible Translation
Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Jeremiah 14:21 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Lord's answer. - Jeremiah 14:10. "Thus saith Jahveh unto this people: Thus they loved to wander, their feet they kept not back; and Jahveh hath no pleasure in them, now will He remember their iniquities and visit their sins. Jeremiah 14:11. And Jahveh hath said unto me: Pray not for this people for their good. Jeremiah 14:12. When they fast, I hear not their cry; and when they bring burnt-offering and meat-offering, I have no pleasure in them; but by sword, and famine, and pestilence will I consume them. Jeremiah 14:13. Then said I: Ah Lord Jahveh, behold, the prophets say to them, Ye shall see no sword, and famine shall not befall you, but assured peace give I in this place. Jeremiah 14:14. And Jahveh said unto me: Lies do the prophets prophesy in my name: I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them; lying vision, and divination, and a thing of nought, and deceit of their heart they prophesy to you. Jeremiah 14:15. Therefore thus saith Jahveh concerning the prophets that prophesy in my name, when I have not sent them, who yet say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall these prophets perish. Jeremiah 14:16. And the people to whom they prophesy shall lie cast out upon the streets of Jerusalem, by reason of the famine and of the sword, and none will bury them, them and their wives, their sons and their daughters; and I pour their wickedness upon them. Jeremiah 14:17. And thou shalt say to them this word: Let mine eyes run down with tears day and night and let them not cease; for with a great breach is broken the virgin-daughter of my people, with a very grievous blow. Jeremiah 14:18. If I go forth into the field, behold the slain with the sword; and if I come into the city, behold them that pine with famine; for prophet and priest pass into a land and know it not."

To the prophet's prayer the Lord answers in the first place, Jeremiah 14:10, by pointing to the backsliding of the people, for which He is now punishing them. In the "thus they love," etc., lies a backward reference to what precedes. The reference is certainly not to the vain going for water (Jeremiah 14:3), as Chr. B. Mich. and R. Salomo Haccohen thought it was; nor is it to the description of the animals afflicted by thirst, Jeremiah 14:5 and Jeremiah 14:6, in which Ng. finds a description of the passionate, unbridled lust after idolatry, the real and final cause of the ruin that has befallen Israel. Where could be the likeness between the wild ass's panting for breath and the wandering of the Jews? That to which the "thus" refers must be sought for in the body of the prayer to which Jahveh makes answer, as Ros. rightly saw. Not by any means in the fact that in Jeremiah 14:9 the Jews prided themselves on being the people of God and yet went after false gods, so that God answered: ita amant vacillare, as good as to say: ita instabiles illos esse, ut nunc ab ipso, nunc ab aliis auxilium quaerant (Ros.); for נוּע cannot here mean the waving and swaying of reeds, but only the wandering after other gods, cf. Jeremiah 2:23, Jeremiah 2:31. This is shown by the addition: they kept not back their feet, cf. with Jeremiah 2:25, where in the same reference the withholding of the feet is enjoined. Graf is right in referring huts to the preceding prayer: "Thus, in the same degree as Jahveh has estranged Himself from His people (cf. Jeremiah 14:8 and Jeremiah 14:9), have they estranged themselves from their God." They loved to wander after strange gods, and so have brought on themselves God's displeasure. Therefore punishment comes on them. The second clause of the verse is a reminiscence of Hosea 8:13. - After mentioning the reason why He punishes Judah, the Lord in Jeremiah 14:11. rejects the prayer of the prophet, because He will not hear the people's cry to Him. Neither by means of fasts nor sacrifice will they secure God's pleasure. The prophet's prayer implies that the people will humble themselves and turn to the Lord. Hence God explains His rejection of the prayer by saying that He will give no heed to the people's fasting and sacrifices. The reason of this appears from the context - namely, because they turn to Him only in their need, while their heart still cleaves to the idols, so that their prayers are but lip-service, and their sacrifices a soulless formality. The suffix in רצם refers not to the sacrifices, but, like that in רנּתם, to the Jews who, by bringing sacrifices, seek to win God's love. כּי, but, introducing the antithesis to "have no pleasure in them." The sword in battle, famine, and pestilence, at the siege of the cities, are the three means by which God designs to destroy the backsliding people; cf. Leviticus 26:25.

In spite of the rejection of his prayer, the prophet endeavours yet again to entreat God's favour for the people, laying stress, Jeremiah 14:13, on the fact that they had been deceived and confirmed in their infatuation by the delusive forecastings of the false prophets who promised peace. Peace of truth, i.e., peace that rests on God's faithfulness, and so: assured peace will I give you. Thus spoke these prophets in the name of Jahveh; cf. on this Jeremiah 4:10; Jeremiah 5:12. Hitz. and Graf propose to change שׁלום אמת into שׁלום ואמת, acc. to Jeremiah 33:6 and Isaiah 39:8, because the lxx have ἀλήθειαν καὶ εἰρήνην. But none of the passages cited furnishes sufficient ground for this. In Jeremiah 33:6 the lxx have rendered εἰρήνην καὶ πίστιν, in Isaiah 39:8, εἰρήνη καὶ δικαιοσύνη; giving thereby a clear proof that we cannot draw from their rendering any certain inferences as to the precise words of the original text. Nor do the parallels prove anything, since in them the expression often varies in detail. But there can be no doubt that in the mouth of the pseudo-prophets "assured peace" is more natural than "peace and truth." But the Lord does not allow this excuse. He has not sent the prophets that so prophesy: they prophesy lying vision, divination, falsehood, and deceit, and shall themselves be destroyed by sword and famine. The cumulation of the words, "lying vision," etc., shows God's wrath and indignation at the wicked practices of these men. Graf wants to delete ו before אליל, and to couple אליל with קסם, so as to make one idea: prophecy of nought. For this he can allege none other than the erroneous reason that קסם, taken by itself, does not sufficiently correspond to "lying vision," inasmuch as, he says, it has not always a bad sense attached to it; whereas the fact is that it is nowhere used for genuine prophecy. The Chet. אלוּל and תּרמוּת are unusual formations, for which the usual forms are substituted in the Keri. Deceit of their heart is not self-deceit, but deceit which their heart has devised; cf. Jeremiah 23:26. But the people to whom these prophets prophesied are to perish by sword and famine, and to lie unburied in the streets of Jerusalem; cf. Jeremiah 8:2; Jeremiah 16:4. They are not therefore held excused because false prophets told them lies, for they have given credit to these lies, lies that flattered their sinful passions, and have not been willing to hear or take to heart the word of the true prophets, who preached repentance and return to God.

(Note: The Berleburg Bible says: "They wish to have such teachers, and even to bring it about that there shall be so many deceiving workers, because they can hardly even endure or listen to the upright ones. That is the reason why it is to go no better with them than we see it is." Calvin too has suggested the doubt: posset tamen videri parum humaniter agere Deus, quod tam duras paenas infligit miseris hominibus, qui aliunde decepti sunt, and has then given the true solution: certum est, nisi ultro mundus appeteret mendacia, non tantam fore efficaciam diaboli ad fallendum. Quod igitur ita rapiuntur homines ad imposturas, hoc fit eorum culpa, quoniam magis propensi sunt ad vanitatem, quam ut se Deo et verbo ejus subjiciant.)

To Hitz. it seems surprising that, in describing the punishment which is to fall on seducers and seduced, there should not be severer judgment, in words at least, levelled against the seducers as being those involved in the deeper guilt; whereas the very contrary is the case in the Hebrew text. Hitz. further proposes to get rid of this discrepancy by conjectures founded on the lxx, yet without clearly informing us how we are to read. But the difficulty solves itself as soon as we pay attention to the connection. The portion of the discourse before us deals with the judgment which is to burst on the godless people, in the course of which those who had seduced the people are only casually mentioned. For the purpose in hand, it was sufficient to say briefly of the seducers that they too should perish by sword and famine who affirmed that these punishments should not befall the people, whereas it was necessary to set before the people the terrors of this judgment in all their horror, in order not to fail of effect. With the reckoning of the various classes of persons: they, their wives, etc., cf. the account of their participation in idolatry, Jeremiah 7:18. Hitz. rightly paraphrases ושׁפכתּי: and in this wise will I pour out. רעתם, not: the calamity destined for them, but: their wickedness which falls on them with its consequences, cf. Jeremiah 2:19, Hosea 9:15, for propheta videtur causam reddere, cur Deus horribile illud judicium exequi statuerit contra Judaeos, nempe quoniam digni erant tali mercede (Calv.).

Jeremiah 14:21 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

not abhor.

Jeremiah 14:19 Have you utterly rejected Judah? has your soul loathed Zion? why have you smitten us, and there is no healing for us?...

Leviticus 26:11 And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Deuteronomy 32:19 And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

Psalm 51:11 Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.

Psalm 106:40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so that he abhorred his own inheritance.

Lamentations 2:7 The LORD has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces...

Amos 6:8 The Lord GOD has sworn by himself, said the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces...

for.

Jeremiah 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your name's sake: for our backslidings are many...

Psalm 79:9,10 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name's sake...

Ezekiel 36:22,23 Therefore say to the house of Israel, thus said the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel...

Ezekiel 39:25 Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel...

Daniel 9:7,15-19 O LORD, righteousness belongs to you, but to us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah...

Ephesians 2:7 That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

disgrace.

Jeremiah 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD...

Jeremiah 17:12 A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.

Psalm 74:3-7,20 Lift up your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary...

Psalm 106:45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Lamentations 1:10 The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the heathen entered into her sanctuary...

Lamentations 2:6,7,20 And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly...

Ezekiel 7:20-22 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty...

Ezekiel 24:21 Speak to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength...

Ezekiel 43:7 And he said to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet...

Daniel 8:11-13 Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away...

Luke 21:24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations...

Revelation 11:2 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given to the Gentiles...

remember.

Exodus 32:13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them...

Leviticus 26:42-45 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember...

Psalm 74:2,18-20 Remember your congregation, which you have purchased of old; the rod of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion...

Psalm 89:39,40 You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground...

Psalm 106:45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Isaiah 64:9-12 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech you, we are all your people...

Zechariah 11:10,11 And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people...

Luke 1:72 To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

Hebrews 8:6-13 But now has he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant...

Cross References
1 Samuel 12:22
For the LORD will not forsake his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.

Psalm 25:11
For your name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.

Psalm 145:11
They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,

Isaiah 62:6
On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the LORD in remembrance, take no rest,

Jeremiah 3:17
At that time Jerusalem shall be called the throne of the LORD, and all nations shall gather to it, to the presence of the LORD in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.

Jeremiah 14:7
"Though our iniquities testify against us, act, O LORD, for your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Jeremiah 17:12
A glorious throne set on high from the beginning is the place of our sanctuary.

Jump to Previous
Abhor Agreement Annul Break Contemn Covenant Despise Disgrace Disgust Dishonor Dishonour Glorious Glory Honour Mind Name's Remember Sake Seat Shame Spurn Throne Turned
Jump to Next
Abhor Agreement Annul Break Contemn Covenant Despise Disgrace Disgust Dishonor Dishonour Glorious Glory Honour Mind Name's Remember Sake Seat Shame Spurn Throne Turned
Links
Jeremiah 14:21 NIV
Jeremiah 14:21 NLT
Jeremiah 14:21 ESV
Jeremiah 14:21 NASB
Jeremiah 14:21 KJV

Jeremiah 14:21 Bible Apps
Jeremiah 14:21 Biblia Paralela
Jeremiah 14:21 Chinese Bible
Jeremiah 14:21 French Bible
Jeremiah 14:21 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 14:20
Top of Page
Top of Page