Jeremiah 48:6
Parallel Verses
English Standard Version
Flee! Save yourselves! You will be like a juniper in the desert!

King James Bible
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

American Standard Version
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness.

English Revised Version
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Jeremiah 48:6 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet sees, in the spirit, the threatened desolation as already come upon Philistia, and portrays it in its effects upon the people and the country. "Baldness (a sign of the deepest and most painful sorrow) has come upon Gaza;" cf. Micah 1:16. נדמתה is rendered by the Vulgate conticuit. After this Graf and Ngelsbach take the meaning of being "speechless through pain and sorrow;" cf. Lamentations 2:10. Others translate "to be destroyed." Both renderings are lexically permissible, for דּמה and דּמם have both meanings. In support of the first, the parallelism of the members has been adduced; but this is not decisive, for figurative and literal representations are often interchanged. On the whole, it is impossible to reach any definite conclusion; for both renderings give suitable ideas, and these not fundamentally different in reality the one from the other. שׁארית עמקם, "the rest of their valley" (the suffix referring to Gaza and Ashkelon), is the low country round about Gaza and Ashkelon, which are specially mentioned from their being the two chief fortresses of Philistia. עמק is suitably applied to the low-lying belt of the country, elsewhere called שׁפלה, "the low country," as distinguished from the hill-country; for עמק does not always denote a deep valley, but is also sometimes used, as in Joshua 17:16, etc., of the plain of Jezreel, and of other plains which are far from being deeply-sunk valleys. Thus there is no valid reason for following the arbitrary translation of the lxx, καὶ τὰ κατάλοιπα ̓Ενακείμ, and changing עמקם into ענקים, as Hitzig and Graf do; more especially is it utterly improbable that in the Chaldean period Anakim were still to be found in Philistia. The mention of them, moreover, is out of place here; and still less can we follow Graf in his belief that the inhabitants of Gath are the "rest of the Anakim." In the last clause of Jeremiah 47:5, Philistia is set forth as a woman, who tears her body (with her nails) in despair, makes incisions on her body; cf. Jeremiah 16:6; Jeremiah 41:5. The question, "How long dost thou tear thyself?" forms a transition to the plaintive request, "Gather thyself," i.e., draw thyself back into thy scabbard. But the seer replies, "How can it rest? for Jahveh hath given it a commission against Ashkelon and the Philistine sea-coast." For תּשׁקטי, in Jeremiah 47:7, we must read the 3rd pers. fem. תּשׁקט, as the following להּ shows. The form probably got into the text from an oversight, through looking at תּשׁקטי in Jeremiah 47:6. חוף, "the sea-coast," a designation of Philistia, as in Ezekiel 25:16.

The prophecy concludes without a glance at the Messianic future. The threatened destruction of the Philistines has actually begun with the conquest of Philistia by Nebuchadnezzar, but has not yet culminated in the extermination of the people. The extermination and complete extirpation are thus not merely repeated by Ezek; Ezekiel 25:15., but after the exile the threats are once more repeated against the Philistines by Zechariah (Zechariah 9:5): they only reached their complete fulfilment when, as Zechariah announces, in the addition made to Isaiah 14:30., their idolatry also was removed from them, and their incorporation into the Church of God was accomplished through judgment. Cf. the remarks on Zephaniah 2:10.

Jeremiah 48:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Flee

Jeremiah 51:6 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity...

Genesis 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you...

Psalm 11:1 In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Proverbs 6:4,5 Give not sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids...

Matthew 24:16-18 Then let them which be in Judaea flee into the mountains...

Luke 3:7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers...

Luke 17:31-33 In that day, he which shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away...

Hebrews 6:18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation...

be like

Jeremiah 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness...

Job 30:3-7 For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste...

the heath. or, a naked tree

Cross References
Genesis 19:17
And as they brought them out, one said, "Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away."

Jeremiah 17:6
He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land.

Jeremiah 51:6
"Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD's vengeance, the repayment he is rendering her.

Jump to Previous
Arabah Aroer Ass Bush Deliver Desert Faces Flee Flight Heath Juniper Naked Run Save Shrub Tamarisk Turned Wild Wilderness Yourselves
Jump to Next
Arabah Aroer Ass Bush Deliver Desert Faces Flee Flight Heath Juniper Naked Run Save Shrub Tamarisk Turned Wild Wilderness Yourselves
Links
Jeremiah 48:6 NIV
Jeremiah 48:6 NLT
Jeremiah 48:6 ESV
Jeremiah 48:6 NASB
Jeremiah 48:6 KJV

Jeremiah 48:6 Bible Apps
Jeremiah 48:6 Biblia Paralela
Jeremiah 48:6 Chinese Bible
Jeremiah 48:6 French Bible
Jeremiah 48:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 48:5
Top of Page
Top of Page