English Standard Version
I have heard a message from the LORD, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!
King James Bible
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
American Standard Version
I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent to the nations: Gather yourselves together, and come against her, and let us rise up to battle.
English Revised Version
I have heard tidings from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
Webster's Bible Translation
I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.
Jeremiah 49:14 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The Dedanites, whose caravans march in peace through Edom (see on Jeremiah 25:23), must flee, and hide themselves in deeply concealed hiding-places, in order to escape the evil befalling Edom. The form הפנוּ, which only occurs besides in Ezekiel 9:2, in the sense of being "turned, directed," is here preferred to the Hiphil (cf. Jeremiah 49:24, Jeremiah 46:21, etc.), in order to indicate the constraint under which they must change their route. העמיקוּ is also an imperative, in spite of the Segol in the first syllable, which is found there, in some forms, instead of a; cf. Ewald, 226, a. העמיקוּ לשׁבת, "make deep to stay," i.e., withdraw yourselves into deep or hidden places, where the enemy does not see and discover you. "For the destruction of Esau," i.e., the destruction determined on Esau, or Edom, "I bring on him;" on this matter, cf. Ezekiel 46:21.
Treasury of Scripture Knowledge
which sends ambassadors by the sea, in vessels of papyrus on the waters! Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide.
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.
Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom: We have heard a report from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! Let us rise against her for battle!"
Jump to PreviousAmbassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
Jump to NextAmbassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
LinksJeremiah 49:14 NIV
Jeremiah 49:14 NLT
Jeremiah 49:14 ESV
Jeremiah 49:14 NASB
Jeremiah 49:14 KJV
Jeremiah 49:14 Bible Apps
Jeremiah 49:14 Biblia Paralela
Jeremiah 49:14 Chinese Bible
Jeremiah 49:14 French Bible
Jeremiah 49:14 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.