English Standard Version
But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last.”
King James Bible
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
American Standard Version
But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
But the eyes of the wicked shall decay, and the way to escape shall fail them, and their hope the abomination of the soul.
English Revised Version
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the giving up of the ghost.
Webster's Bible Translation
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the expiration of the breath.
Job 11:20 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
13 But if thou wilt direct thy heart,
And spread out thy hands to Him -
14 If there is evil in thy hand, put it far away,
And let not wickedness dwell in thy tents -
15 Then indeed canst thou lift up thy face without spot,
And shalt be firm without fearing.
The phrase הכין לב signifies neither to raise the heart (Ewald), nor to establish it (Hirz.), but to direct it, i.e., give it the right direction (Psalm 78:8) towards God, 1 Samuel 7:3; 2 Chronicles 20:33; it has an independent meaning, so that there is no need to supply אל־אל, nor take וּפרשׂתּ to be for לפרושׂ (after the construction in 2 Chronicles 30:19). To spread out the hands in prayer is כּפּים (פּרשׂ) פּרשׂ; ידים is seldom used instead of the more artistic כפים, palmas, h.e. manus supinas. The conditional antecedent clause is immediately followed, Job 11:14, by a similarly conditional parenthetical clause, which inserts the indispensable condition of acceptable prayer; the conclusion might begin with הרהיקהוּ: when thou sendest forth thy heart and spreadest out thy hands to Him, if there is wickedness in thy hand, put it far away; but the antecedent requires a promise for its conclusion, and the more so since the praet. and fut. which follow אם, Job 11:13, have the force of futt. exact.: si disposueris et extenderis, to which the conclusion: put it far away, is not suited, which rather expresses a preliminary condition of acceptable prayer. The conclusion then begins with כּי־אז, then indeed, like Job 8:6; Job 13:19, comp. Job 6:3, with עתּה כּי, now indeed; the causal signification of כי has in both instances passed into the confirmatory (comp. 1 Samuel 14:44; Psalm 118:10-12; Psalm 128:2, and on Genesis 26:22): then verily wilt thou be able to raise thy countenance (without being forced to make any more bitter complaints, as Job 10:15.), without spot, i.e., not: without bodily infirmity, but: without spot of punishable guilt, sceleris et paenae (Rosenmller). מן here signifies without (Targ. דּלא), properly: far from, as Job 21:9; 2 Samuel 1:22; Proverbs 20:3. Faultless will he then be able to look up and be firm (מצּק from יצק, according to Ges. 71), quasi ex aere fusus (1 Kings 7:16), one whom God can no longer get the better of.
Treasury of Scripture Knowledge
they shall not escape. Heb. flight shall perish from them
the giving up of the ghost. or, a puff of breath
And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
Then Job answered and said:
He who informs against his friends to get a share of their property-- the eyes of his children will fail.
For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?
It hurls at him without pity; he flees from its power in headlong flight.
Jump to PreviousBreath Breathe Breathing Consumed Drooping Dying Elude Escape Evil-Doers Eyes Fail Flee Flight Gasp Ghost Hope Last Refuge Soul Spirit Vanish Wasting Way Wicked
Jump to NextBreath Breathe Breathing Consumed Drooping Dying Elude Escape Evil-Doers Eyes Fail Flee Flight Gasp Ghost Hope Last Refuge Soul Spirit Vanish Wasting Way Wicked
LinksJob 11:20 NIV
Job 11:20 NLT
Job 11:20 ESV
Job 11:20 NASB
Job 11:20 KJV
Job 11:20 Bible Apps
Job 11:20 Biblia Paralela
Job 11:20 Chinese Bible
Job 11:20 French Bible
Job 11:20 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.