Job 3:11
Parallel Verses
English Standard Version
“Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?

King James Bible
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

American Standard Version
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?

Douay-Rheims Bible
Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?

English Revised Version
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Webster's Bible Translation
Why died I not from the womb? why did I not expire at the time of my birth?

Job 3:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

3 Perish the day wherein I was born.

And the night which said, A man-child is conceived!

4 Let that day become darkness;

Let not Eloah ask after it from above,

And let not the light shine on it.

5 May darkness and the shadow of death purchase it back;

Let a cloud lie upon it;

May that which obscures the day terrify it.

The curse is against the day of his birth and the night of his conception as recurring yearly, not against the actual first day (Schlottm.), to which the imprecations which follow are not pertinent. Job wishes his birth-day may become dies ater, swallowed up by darkness as into nothing. The elliptical relative clauses, Job 3:3 (Ges. 123, 3; cf. 127, 4, c), become clear from the translation. Transl. the night (לילה with parag. He is masc.) which said, not: in which they said; the night alone was witness of this beginning of the development of a man-child, and made report of it to the High One, to whom it is subordinate. Day emerges from the darkness as Eloah from above (as Job 31:2, Job 31:28), i.e., He who reigns over the changes here below, asks after it; interests Himself in His own (דּרשׁ). Job wishes his birth-day may not rejoice in this. The relations of this his birth-day are darkness and the shadow of death. These are to redeem it, as, according to the right of kinsmen, family property is redeemed when it has got into a stranger's hands. This is the meaning of גּאל (lxx ἐκλάβοι), not equals גּעל, inquinent (Targ.). עננה is collective, as נהרה, mass of cloud. Instead of כּמרירי (the Caph of which seems pointed as praepos), we must read with Ewald (157, a), Olshausen, (187, b), and others, כּמרירי, after the form חכליל, darkness, dark flashing (vid., on Psalm 10:8), שׁפריר, tapestry, unless we are willing to accept a form of noun without example elsewhere. The word signifies an obscuring, from כּמר, to glow with heat, because the greater the glow the deeper the blackness it leaves behind. All that ever obscures a day is to overtake and render terrible that day.

(Note: We may compare here, and further, on, Constance's outburst of despair in King John (3:1 and 3:4). Shakespeare, like Goethe, enriches himself from the book of Job.)

Job 3:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

died I.

Psalm 58:8 As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

Jeremiah 15:10 Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury...

Hosea 9:14 Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

when I came.

Psalm 22:9,10 But you are he that took me out of the womb: you did make me hope when I was on my mother's breasts...

Psalm 71:6 By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.

Psalm 139:13-16 For you have possessed my reins: you have covered me in my mother's womb...

Isaiah 46:3 Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly...

Cross References
Job 3:10
because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.

Job 3:12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?

Job 10:18
"Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me

Job 10:19
and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.

Ecclesiastes 4:2
And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive.

Ecclesiastes 4:3
But better than both is he who has not yet been and has not seen the evil deeds that are done under the sun.

Jeremiah 20:17
because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.

Jump to Previous
Bare Belly Birth Body Bore Breath Death Die Died Expire Forth Gasp Ghost Last Mother Mother's Perish Spirit Time Womb
Jump to Next
Bare Belly Birth Body Bore Breath Death Die Died Expire Forth Gasp Ghost Last Mother Mother's Perish Spirit Time Womb
Links
Job 3:11 NIV
Job 3:11 NLT
Job 3:11 ESV
Job 3:11 NASB
Job 3:11 KJV

Job 3:11 Bible Apps
Job 3:11 Biblia Paralela
Job 3:11 Chinese Bible
Job 3:11 French Bible
Job 3:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 3:10
Top of Page
Top of Page