English Standard Version
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
King James Bible
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
American Standard Version
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Yea and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness.
English Revised Version
Yea, the beasts of the field pant unto thee: for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Webster's Bible Translation
The beasts of the field cry also to thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Joel 1:20 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"Ephraim will become a desert in the day of punishment: over the tribes of Israel have I proclaimed that which lasts. Hosea 5:10. The princes of Judah have become like boundary-movers; upon them I pour out my wrath like water." The kingdom of Israel will entirely succumb to the punishment. It will become a desert - will be laid waste not only for a time, but permanently. The punishment with which it is threatened will be נאמנה. This word is to be interpreted as in Deuteronomy 28:59, where it is applied to lasting plagues, with which God will chastise the obstinate apostasy of His people. By the perfect הודעתּי, what is here proclaimed is represented as a completed event, which will not be altered. Beshibhtē, not in or among the tribes, but according to ענה ב, in Deuteronomy 28:5, against or over the tribes (Hitzig). Judah also will not escape the punishment of its sins. The unusual expression massı̄gē gebhūl is formed after, and to be explained from Deuteronomy 19:14, "Thou shalt not remove thy neighbour's landmark;" or Deuteronomy 27:17, "Cursed be he that removeth his neighbour's landmark." The princes of Judah have become boundary-removers, not by hostile invasions of the kingdom of Israel (Simson); for the boundary-line between Israel and Judah was not so appointed by God, that a violation of it on the part of the princes of Judah could be reckoned a grievous crime, but by removing the boundaries of right which had been determined by God, viz., according to Hosea 4:15, by participating in the guilt of Ephraim, i.e., by idolatry, and therefore by the fact that they had removed the boundary between Jehovah and Baal, that is to say, between the one true God and idols. "If he who removes his neighbour's boundary is cursed, how much more he who removes the border of his God!" (Hengstenberg). Upon such men the wrath of God would fall in its fullest measure. כּמּים, like a stream of water, so plentifully. For the figure, compare Psalm 69:25; Psalm 79:6; Jeremiah 10:25. Severe judgments are thus announced to Judah, viz., those of which the Assyrians under Tiglath-pileser and Sennacherib were the instruments; but no ruin or lasting devastation is predicted, as was the case with the kingdom of Israel, which was destroyed by the Assyrians.
Treasury of Scripture Knowledge
1 Kings 17:7
And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.
1 Kings 18:5
And Ahab said to Obadiah, "Go through the land to all the springs of water and to all the valleys. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, and not lose some of the animals."
The young lions roar for their prey, seeking their food from God.
He gives to the beasts their food, and to the young ravens that cry.
Because of the ground that is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.
The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.
How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because there is no pasture for them; even the flocks of sheep suffer.
Jump to PreviousAnimals Beasts Brooks Cattle Consumed Cry Desire Devoured Dried Dry End Field Fire Grass-Lands Open Pant Pastures Places Rivers Streams Turning Waste Water Waters Water-Streams Wild Wilderness
Jump to NextAnimals Beasts Brooks Cattle Consumed Cry Desire Devoured Dried Dry End Field Fire Grass-Lands Open Pant Pastures Places Rivers Streams Turning Waste Water Waters Water-Streams Wild Wilderness
LinksJoel 1:20 NIV
Joel 1:20 NLT
Joel 1:20 ESV
Joel 1:20 NASB
Joel 1:20 KJV
Joel 1:20 Bible Apps
Joel 1:20 Biblia Paralela
Joel 1:20 Chinese Bible
Joel 1:20 French Bible
Joel 1:20 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.