English Standard Version
And he said, “You take my gods that I made and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, ‘What is the matter with you?’”
King James Bible
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee?
American Standard Version
And he said, ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?
And he answered: You have taken away my gods which I have made me and the priest, and all that I have, and do you say: What aileth thee?
English Revised Version
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?
Webster's Bible Translation
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye have gone away: and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee?
Judges 18:24 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Then the five spies went up, sc., into Micah's house of God, which must therefore have been in an upper room of the building (see 2 Kings 23:12; Jeremiah 19:13), and took the image, ephod, etc., whilst the priest stood before the door with the 600 armed men. With the words וגו בּאוּ the narrative passes from the aorist or historical tense ויּעלוּ into the perfect. "The perfects do not denote the coming and taking on the part of the five men as a continuation of the previous account, but place the coming and taking in the same sphere of time as that to which the following clause, 'and the priest stood,' etc., belongs" (Bertheau). But in order to explain what appears very surprising, viz., that the priest should have stood before the gate whilst his house of God was being robbed, the course which the affair took is explained more clearly afterwards in Judges 18:18, Judges 18:19, in the form of a circumstantial clause. Consequently the verbs in these verses ought to be rendered as pluperfects, and the different clauses comprised in one period, Judges 18:18 forming the protasis, and Judges 18:19 the apodosis. "Namely, when those (five) men had come into Micah's house, and had taken the image of the ephod, etc., and the priest had said to them, What are ye doing? they had said to him, Be silent, lay thy hand upon thy mouth and go with us, and become a father and priest to us (see Judges 17:10). Is it better to be a priest to the house of a single man, or to a tribe and family in Israel?" The combination האפוד פּסל (the ephod-pesel), i.e., the image belonging to the ephod, may be explained on the ground, that the use of the ephod as a means of ascertaining the will of God presupposes the existence of an image of Jehovah, and does not prove that the ephod served as a covering for the Pesel. The priest put on the ephod when he was about to inquire of God. The או in the second question is different from אם, and signifies "or rather" (see Genesis 24:55), indicating an improvement upon the first question (see Ewald, 352, a.). Consequently it is not a sign of a later usage of speech, as Bertheau supposes. The word וּלמשׁפּחה (unto a family) serves as a more minute definition or limitation of לשׁבט (to a tribe).
Treasury of Scripture Knowledge
And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?"
And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and household gods, and ordained one of his sons, who became his priest.
And they shouted to the people of Dan, who turned around and said to Micah, "What is the matter with you, that you come with such a company?"
And the people of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household."
Jump to PreviousAileth Ails Besides Matter Priest Trouble What What's
Jump to NextAileth Ails Besides Matter Priest Trouble What What's
LinksJudges 18:24 NIV
Judges 18:24 NLT
Judges 18:24 ESV
Judges 18:24 NASB
Judges 18:24 KJV
Judges 18:24 Bible Apps
Judges 18:24 Biblia Paralela
Judges 18:24 Chinese Bible
Judges 18:24 French Bible
Judges 18:24 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.