Luke 11:3
Parallel Verses
English Standard Version
Give us each day our daily bread,

King James Bible
Give us day by day our daily bread.

American Standard Version
Give us day by day our daily bread.

Douay-Rheims Bible
Give us this day our daily bread.

English Revised Version
Give us day by day our daily bread.

Webster's Bible Translation
Give us day by day our daily bread.

Weymouth New Testament
give us day after day our bread for the day;

Luke 11:3 Parallel
Vincent's Word Studies

Daily bread (τὸν ἄρτον τὸν ἐπιούσιον)

Great differences of opinion exist among commentators as to the strict meaning of the word rendered daily. The principal explanations are the following:

1. From ἐπιέναι, to come on. Hence,

a. The coming, or to-morrow's bread.

b. Daily: regarding the days in their future succession.

c. Continual.

d. Yet to come, applied to Christ, the Bread of life, who is to come hereafter.

2. From ἐπί and οὐσία, being. Hence,

a. For our sustenance (physical), and so necessary.

b. For our essential life (spiritual).

c. Above all being, hence pre-eminent, excellent.

d. Abundant.

It would be profitless to the English reader to go into the discussion. A scholar is quoted as saying that the term is "the rack of theologians and grammarians." A satisfactory discussion must assume the reader's knowledge of Greek. Those who are interested in the question will find it treated by Tholuck ("Sermon on the Mount"), and also very exhaustively by Bishop Lightfoot ("On a Fresh Revision of the New Testament"). The latter adopts the derivation from ἐπιέναι, to come on, and concludes by saying, "the familiar rendering, daily, which has prevailed uninterruptedly in the Western Church from the beginning, is a fairly adequate representation of the original; nor, indeed, does the English language furnish any one word which would answer the purpose so well." The rendering in the margin of Rev. is, our bread for the coming day. It is objected to this that it contradicts the Lord's precept in Matthew 6:34 :, not to be anxious for the morrow. But the word does not necessarily mean the morrow. "If the prayer were said in the evening, no doubt it would mean the following day; but supposing it to be used before dawn, it would designate the day then breaking" (the coming day). "And further, if the command not to be anxious is tantamount to a prohibition against prayer for the object about which we are forbidden to be anxious, then not only must we not pray for to-morrow's food, but we must not pray for food at all; since the Lord bids us (Matthew 6:25) not to be anxious for our life" (Lightfoot, condensed).

Luke 11:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Exodus 16:15-22 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them...

Proverbs 30:8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

Isaiah 33:16 He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Matthew 6:11,34 Give us this day our daily bread...

John 6:27-33 Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures to everlasting life, which the Son of man shall give to you...

day by day. or, for the day.

Cross References
Matthew 6:11
Give us this day our daily bread,

Acts 17:11
Now these Jews were more noble than those in Thessalonica; they received the word with all eagerness, examining the Scriptures daily to see if these things were so.

Jump to Previous
Appointed Bread Daily Needed Needs
Jump to Next
Appointed Bread Daily Needed Needs
Luke 11:3 NIV
Luke 11:3 NLT
Luke 11:3 ESV
Luke 11:3 NASB
Luke 11:3 KJV

Luke 11:3 Bible Apps
Luke 11:3 Biblia Paralela
Luke 11:3 Chinese Bible
Luke 11:3 French Bible
Luke 11:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Luke 11:2
Top of Page
Top of Page