Psalm 10:1
Parallel Verses
English Standard Version
Why, O LORD, do you stand far away? Why do you hide yourself in times of trouble?

King James Bible
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

American Standard Version
Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?

Douay-Rheims Bible
Why, O Lord, hast thou retired afar off? why dost thou slight us in our wants, in the time of trouble?

English Revised Version
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Webster's Bible Translation
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 10:1 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 9:16-17) And, as this ט-strophe says, the church is able to praise God; for it is rescued from death, and those who desired that death might overtake it, have fallen a prey to death themselves. Having interpreted the ה-strophe as the representation of the earlier צעקת עניּים we have no need to supply dicendo or dicturus, as Seb. Schmidt does, before this strophe, but it continues the praett. preceding the ח-strophe, which celebrate that which has just been experienced. The verb טבע (root טב, whence also טבל) signifies originally to press upon anything with anything flat, to be pressed into, then, as here and in Psalm 69:3, Psalm 69:15, to sink in. טמנוּ זוּ (pausal form in connection with Mugrash) in the parallel member of the verse corresponds to the attributive עשׂוּ (cf. יפעל, Psalm 7:16). The union of the epicene זוּ with רשׁת by Makkeph proceeds from the view, that זוּ is demonstrative as in Psalm 12:8 : the net there (which they have hidden). The punctuation, it is true, recognises a relative זוּ, Psalm 17:9; Psalm 68:29, but it mostly takes it as demonstrative, inasmuch as it connects it closely with the preceding noun, either by Makkeph (Psalm 32:8; Psalm 62:12; Psalm 142:4; Psalm 143:8) or by marking the noun with a conjunctive accent (Psalm 10:2; Psalm 31:5; Psalm 132:12). The verb לכד (Arabic to hang on, adhere to, IV to hold fast to) has the signification of seizing and catching in Hebrew.

In Psalm 9:17 Ben Naphtali points נודע with ā: Jahve is known (part. Niph.); Ben Asher נודע, Jahve has made Himself known (3 pers. praet. Niph. in a reflexive signification, as in Ezekiel 38:23). The readings of Ben Asher have become the textus receptus. That by which Jahve has made Himself known is stated immediately: He has executed judgment or right, by ensnaring the evil-doer (רשׁע, as in Psalm 9:6) in his own craftily planned work designed for the destruction of Israel. Thus Gussetius has already interpreted it. נוקשׁ is part. Kal from נקשׁ. If it were part. Niph. from יקשׁ the ē, which occurs elsewhere only in a few עע verbs, as נמם liquefactus, would be without an example. But it is not to be translated, with Ges. and Hengst.: "the wicked is snared in the work of his own hands," in which case it would have to be pointed נוקשׁ (3 praet. Niph.), as in the old versions. Jahve is the subject, and the suffix refers to the evil-doer. The thought is the same as in Job 34:11; Isaiah 1:31. This figure of the net, רשׁת (from ירשׁ capere), is peculiar to the Psalms that are inscribed לדוד. The music, and in fact, as the combination הגיון סלה indicates, the playing of the stringed instruments (Psalm 92:4), increases here; or the music is increased after a solo of the stringed instruments. The song here soars aloft to the climax of triumph.

Psalm 10:1 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


3464 B.C.


Psalm 22:1 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my roaring?

Psalm 46:1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Jeremiah 14:8 O the hope of Israel, the savior thereof in time of trouble, why should you be as a stranger in the land...


Psalm 13:1-3 How long will you forget me, O LORD? for ever? how long will you hide your face from me...

Psalm 27:9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me...

Psalm 30:7 LORD, by your favor you have made my mountain to stand strong: you did hide your face, and I was troubled.

Psalm 44:24 Why hide you your face, and forget our affliction and our oppression?

Psalm 88:14 LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me?

Job 13:24 Why hide you your face, and hold me for your enemy?

Job 23:9 On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:

Job 34:29 When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him?...

Cross References
Psalm 13:1
How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 22:1
My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?

Psalm 35:22
You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me!

Psalm 55:1
Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy!

Psalm 71:12
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!

Jump to Previous
Adversity Afar Distance Distress Far Hide Hidest Stand Standest Thyself Times Trouble
Jump to Next
Adversity Afar Distance Distress Far Hide Hidest Stand Standest Thyself Times Trouble
Psalm 10:1 NIV
Psalm 10:1 NLT
Psalm 10:1 ESV
Psalm 10:1 NASB
Psalm 10:1 KJV

Psalm 10:1 Bible Apps
Psalm 10:1 Biblia Paralela
Psalm 10:1 Chinese Bible
Psalm 10:1 French Bible
Psalm 10:1 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 9:20
Top of Page
Top of Page