English Standard Version
to which the tribes go up, the tribes of the LORD, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
King James Bible
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
American Standard Version
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
English Revised Version
Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD for a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
Webster's Bible Translation
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Psalm 122:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
That which holds good of "the Keeper of Israel" the poet applies believingly to himself, the individual among God's people, in Psalm 121:5 after Genesis 28:15. Jahve is his Keeper, He is his shade upon his right hand (היּמין as in Judges 20:16; 2 Samuel 20:9, and frequently; the construct state instead of an apposition, cf. e.g., Arab. jânbu 'l-grbı̂yi, the side of the western equals the western side), which protecting him and keeping him fresh and cool, covers him from the sun's burning heat. על, as in Psalm 109:6; Psalm 110:5, with the idea of an overshadowing that screens and spreads itself out over anything (cf. Numbers 14:9). To the figure of the shadow is appended the consolation in Psalm 121:6. הכּה of the sun signifies to smite injuriously (Isaiah 49:10), plants, so that they wither (Psalm 102:5), and the head (Jonah 4:8), so that symptoms of sun-stroke (2 Kings 4:19, Judith 8:2f.) appears. The transferring of the word of the moon is not zeugmatic. Even the moon's rays may become insupportable, may affect the eyes injuriously, and (more particularly in the equatorial regions) produce fatal inflammation of the brain.
(Note: Many expositors, nevertheless, understand the destructive influence of the moon meant here of the nightly cold, which is mentioned elsewhere in the same antithesis. Genesis 31:40; Jeremiah 36:30. De Sacy observes also: On dit quelquefois d'un grand froid, comme d'un grand chaud, qu'il est brulant. The Arabs also say of snow and of cold as of fire: jaḥrik, it burns.)
From the hurtful influences of nature that are round about him the promise extends in Psalm 121:7-8 in every direction. Jahve, says the poet to himself, will keep (guard) thee against all evil, of whatever kind it may be and whencesoever it may threaten; He will keep thy soul, and therefore thy life both inwardly and outwardly; He will keep (ישׁמר־, cf. on the other hand ישׁפּט־ in Psalm 9:9) thy going out and coming in, i.e., all thy business and intercourse of life (Deuteronomy 28:6, and frequently); for, as Chrysostom observes, ἐν τούτοις ὁ βίος ἅπας, ἐν εἰσόδοις καὶ ἐξόδοις, therefore: everywhere and at all times; and that from this time forth even for ever. In connection with this the thought is natural, that the life of him who stands under the so universal and unbounded protection of eternal love can suffer no injury.
Treasury of Scripture Knowledge
Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
"Three times a year all your males shall appear before the LORD your God at the place that he will choose: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Booths. They shall not appear before the LORD empty-handed.
Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
Jump to PreviousCompanies Decreed Israel Jah Ordinance Praise Statute Testimony Thanks Thither Tribes Whither Witness Yah's
Jump to NextCompanies Decreed Israel Jah Ordinance Praise Statute Testimony Thanks Thither Tribes Whither Witness Yah's
LinksPsalm 122:4 NIV
Psalm 122:4 NLT
Psalm 122:4 ESV
Psalm 122:4 NASB
Psalm 122:4 KJV
Psalm 122:4 Bible Apps
Psalm 122:4 Biblia Paralela
Psalm 122:4 Chinese Bible
Psalm 122:4 French Bible
Psalm 122:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.