Psalm 123:3
Parallel Verses
English Standard Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt.

King James Bible
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

Douay-Rheims Bible
Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for we are greatly filled with contempt.

English Revised Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

Psalm 123:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When the poet thus calls up the picture of his country's "city of peace" before his mind, the picture of the glory which it still ever possesses, and of the greater glory which it had formerly, he spreads out his hands over it in the distance, blessing it in the kindling of his love, and calls upon all his fellow-countrymen round about and in all places: apprecamini salutem Hierosolymis. So Gesenius correctly (Thesaurus, p. 1347); for just as שׁאל לו לשׁלום signifies to inquire after any one's well-being, and to greet him with the question: השׁלום לך (Jeremiah 15:5), so שׁאל שׁלום signifies to find out any one's prosperity by asking, to gladly know and gladly see that it is well with him, and therefore to be animated by the wish that he may prosper; Syriac, שׁאל שׁלמא ד directly: to salute any one; for the interrogatory השׁלום לך and the well-wishing שׁלום לך, εἰρήνη σοί (Luke 10:5; John 20:19.), have both of them the same source and meaning. The reading אהליך, commended by Ewald, is a recollection of Job 12:6 that is violently brought in here. The loving ones are comprehended with the beloved one, the children with the mother. שׁלה forms an alliteration with שׁלום; the emphatic form ישׁליוּ occurs even in other instances out of pause (e.g., Psalm 57:2). In Psalm 122:7 the alliteration of שׁלום and שׁלוה is again taken up, and both accord with the name of Jerusalem. Ad elegantiam facit, as Venema observes, perpetua vocum ad se invicem et omnium ad nomen Hierosolymae alliteratio. Both together mark the Song of degrees as such. Happiness, cries out the poet to the holy city from afar, be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces, i.e., without and within. חיל, ramparts, circumvallation (from חוּל, to surround, Arabic hawl, round about, equally correct whether written חיל or חל), and ארמנות as the parallel word, as in Psalm 48:14. The twofold motive of such an earnest wish for peace is love for the brethren and love for the house of God. For the sake of the brethren is he cheerfully resolved to speak peace (τὰ πρὸς ἐιρήνην αὐτῆς, Luke 19:42) concerning (דּבּר בּ, as in Psalm 87:3, Deuteronomy 6:7, lxx περὶ σοῦ; cf. דּבּר שׁלום with אל and ל, to speak peace to, Psalm 85:9; Esther 10:3) Jerusalem, for the sake of the house of Jahve will he strive after good (i.e., that which tends to her well-being) to her (like בּקּשׁ טובה ל in Nehemiah 2:10, cf. דּרשׁ שׁלום, Deuteronomy 23:6, Jeremiah 29:7). For although he is now again far from Jerusalem after the visit that is over, he still remains united in love to the holy city as being the goal of his longing, and to those who dwell there as being his brethren and friends. Jerusalem is and will remain the heart of all Israel as surely as Jahve who has His house there, is the God of all Israel.

Psalm 123:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

have mercy

Psalm 56:1,2 Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me...

Psalm 57:1 Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusts in you: yes, in the shadow of your wings will I make my refuge...

Psalm 69:13-16 But as for me, my prayer is to you, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of your mercy hear me...

Luke 18:11-13 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, that I am not as other men are, extortionists, unjust, adulterers...

for we are

Psalm 44:13-16 You make us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us...

Psalm 89:50,51 Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people...

Nehemiah 4:2-4 And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves...

Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him...

Luke 16:14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Luke 23:35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself...

Cross References
Nehemiah 4:4
Hear, O our God, for we are despised. Turn back their taunt on their own heads and give them up to be plundered in a land where they are captives.

Psalm 4:1
Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer!

Psalm 51:1
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.

Psalm 119:22
Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies.

Ezekiel 36:6
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations.

Jump to Previous
Contempt Endured Enough Exceedingly Favour Filled Full Gracious Greatly Mercy Sated
Jump to Next
Contempt Endured Enough Exceedingly Favour Filled Full Gracious Greatly Mercy Sated
Links
Psalm 123:3 NIV
Psalm 123:3 NLT
Psalm 123:3 ESV
Psalm 123:3 NASB
Psalm 123:3 KJV

Psalm 123:3 Bible Apps
Psalm 123:3 Biblia Paralela
Psalm 123:3 Chinese Bible
Psalm 123:3 French Bible
Psalm 123:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 123:2
Top of Page
Top of Page